— Знаете ли как Мендарк го е унижил в пристанищния град? И как е побягнал като паленце?

Успя да го вбеси.

— Ти ще умреш като паленце! — кресна той и се нахвърли.

Остана неподвижна още миг, после тялото й сякаш трепна и тя се озова встрани от него. Тилан залитна покрай нея, върхът на меча му откърти дълга треска от масата, а Мейгрейт го цапардоса пренебрежително по гърба.

Този път се чу смехът не само на един от офицерите му.

Дори най-тъпите му войници започваха да схващат, че нещо не е наред. Тилан налетя отново, но бе изчерпал силата си. Мейгрейт го отблъсна с лекота, само с присвиване на устните. Той стоеше задъхан пред нея, страхът го обземаше.

Тя се усмихна насила и пристъпи към Тилан, който се отърси от замайването и отскочи назад с вик:

— Убийте я! Убийте я със стрели!

Единият от двамата войници до вратата опъна късия си лък. Алено-индиговите очи на Мейгрейт се вторачиха в неговите и стрелата литна към тавана. Другият — нисък хубавец с къдрава кестенява коса, пусна лъка си на пода и го настъпи. Тилан не постигна каквото искаше, но успя да отвлече вниманието й. В лявата му ръка се появи нож и той го метна към гърлото й.

Мейгрейт се изви, но бързината не я спаси напълно. Острието потъна в рамото й, върхът опря в кост. Болката прониза цялото й тяло, секна дъха й. Тя изгуби концентрация.

Тилан замахна да я изкорми с меча. Мейгрейт се метна наляво. Дългото острие се плъзна по хълбока й. Противникът й се блъсна в нея с цялата си тежест и я запрати по гръб на пода. Засмян до ушите, той стисна дръжката на оръжието си с две ръце, за да я прикове.

Тялото й сякаш виеше от болка, лявата й ръка беше безполезна. Но нали за това бяха изтощителните упражнения, в които упорстваше от толкова години? Разполагаше и с обученото си съзнание, контролираше всички останали мускули. Шепотът й се прокрадна в главата на Тилан: „Не бързай с удара. Тя е лукава. Първо се увери, че е безпомощна.“ Коленете й се опряха в корема. „Хайде, враг мой, по-наблизо…“

Мечът се забави с частица от секундата. Мейгрейт се търкулна назад, опря рамене в пода и когато Тилан се надвеси да я довърши, петите й се забиха светкавично между краката му и нещо изхрущя. Тилан се стовари с такъв вой, че ушите й звъннаха.

Мейгрейт се оттласна от пода. Раненото рамо беше същинско изтезание, но волята й надделя. Тя отново се усмихна, без да издава болката си, и тръгна към Тилан. Яростта така умножаваше силата й, че той се отчая. Вече не се съмняваше, че тя може да го смаже.

Присвиваше се, притиснал с ръце натъртените си слабини.

— Беренет! — изхриптя той.

В ума на Мейгрейт се мярна предупреждението на Ванхе и тя забеляза, че любителят на труфилата не е в креслото си. Но къде ли беше?

Беренет се провря под масата зад нея и опря нож в шията й. Мейгрейт се задави. Въпреки всичко се бе провалила и Туркад бе обречен.

— Да я довърша ли? — обля я ароматът, с който Беренет бе освежил дъха си.

— Дръж я — изграчи Тилан. Озърна се към офицерите си и срещна откровения присмех в погледите им. — Трябва да я погубя със собствения си нож.

Олюля се, но стана, провлачи крака към Мейгрейт и се смръзна.

Нещо хрясна като сатърче на месар. Ножът излетя от ръката на Беренет и кръв полепна по шията на Мейгрейт. Беренет се опули към ръката си. Палеца му го нямаше. Стрела, долетяла незнайно откъде, го бе отсякла като бръснач. Не можеше да проумее как е бил осакатен.

Тя също нямаше време да се чуди кой й бе помогнал и защо. Взря се в очите на Тилан и му прошепна:

— Вземи си ножа.

Той се сгърчи от злоба, но нямаше изход. Ръката му посегна и с конвулсивно движение издърпа ножа от рамото й, разкъсвайки още плътта. Кръв обагри ръкава на розовата й блуза чак до маншета. Друга струя се стичаше по ребрата й. Ножът се тресеше в ръката му. Зад гърба й Ванхе ахна, убеден, че обезумелият Тилан ще пререже гърлото й. За миг и на Мейгрейт й се стори, че той може да разкъса наложените му невидими окови, затова го притисна още по-неумолимо. Ръката се отпусна и ножът издрънча.

Тя бе силно пребледняла, но трябваше да стигне докрай. С окървавени пръсти откъсна медалите и извезания знак на пълководец от гърдите му и ги стъпка. От мъка и унижение лицето му пребледня като нейното.

— Вдигни меча си и го счупи. И ми се предай — на колене.

Гласът й бе дрезгав от напрежение. Дори сега Тилан още се бореше, но внезапно се прекърши. Затътри се към падналия меч замахна с все сила и го удари странично в близката колона. Острието се счупи при дръжката. Щом Мейгрейт го подкани с жест, Тилан опря коляно в пода и й поднесе парчетата. Държеше ги като щит над главата си от страх, че тя отново ще го порази. За него това беше неописуемо мъчение. Успееше ли пак да се издигне, щеше да бъде най-страшният й враг. Тя не намираше никакво удоволствие в победата, искаше само всичко да приключи по-скоро.

Огледа залата. Презрението, изписано по лицата на неговите офицери, беше очевидно.

— Кой от вас ще се осмели да заеме неговото място?

Никой не отвори уста. Колкото и високи чинове да имаха, те си оставаха обикновени войници и никому не би хрумнало да се изправи срещу нея в този сблъсък на умове.

— Върви си! — рече тя спокойно на Тилан. — И никога не се завръщай в Туркад, за да не се простиш с живота си.

Той изкуцука през зейналата врата. Втрещените офицери и гвардейци понечиха да тръгнат след него, но гласът й изкънтя в каменната зала:

— Хвърлете оръжията си! Войната свърши. Тилан е прогонен, не е вече предводител, нито Магистър. Който иска да му служи, ще бъде обявен извън закона. Закълнете се да служите на мен, а ако предпочитате да останете с него, ще си тръгнете без оръжие.

Повечето коленичиха и се заклеха — някои с желание и почит, други от страх или в търсене на нова изгода. Но двама захвърлиха оръжията си и невъзмутимо излязоха от залата. С тях си тръгна и останалият без палец Беренет. Мейгрейт изстискваше всичко от волята си, за да се задържи на крака, макар това вече да нямаше значение. Направи каквото трябваше. Дори да паднеше в несвяст, никой не би я упрекнал.

— Ела насам — нареди тя на къдравия стрелец, който я бе спасил. — Кой си ти и защо предаде своя командир?

— Аз съм Торгстед — представи й се мъжът с блага усмивка. — Изпълнявам тайна задача. И никога не съм се клел във вярност на Тилан.

— А ще се закълнеш ли на мен, Торгстед?

Тя изохка от болка и той притича да я хване.

— Бих искал, но не мога, госпожо — аз съм от хората на Мендарк.

— Тогава продължавай да правиш каквото ти е заповядал. Макар да сме в раздор с него, давам ти закрилата си, докато той се върне.

Торгстед се поклони и излезе, Мейгрейт бавно се върна на мястото си в челото на масата. Ванхе не се опита да й помогне. Зейнката Хения, която бе подскачала нагоре-надолу като на пружина по време на битката, пак се гърбеше в креслото си. И останалите в залата още не можеха да се опомнят след невъобразимия обрат.

— Май твоята марионетка може да ходи и сама — подхвърли Мейгрейт на маршала.

Той се изпъна пред нея.

— Офицерите заклеват ли се във вярност? — изрева той на залата. — Съветът дава ли подкрепата си? Събранието подчинява ли се?

Всички се изправиха и извикаха: „Мейгрейт!“.

— Ще проведем избор на Магистър. Аз предлагам Мейгрейт. Някой ще възрази ли?

Тя завъртя глава.

— Недей да ме предлагаш. Постът е зает, каквито и да бяха претенциите на Тилан. Тази чест все още се пада на Мендарк и единствено смъртта може да му я отнеме. Е, Съветът съгласен ли е с това? Хения, какво

Вы читаете Тъмна е луната
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×