— Добър въпрос. Съветвам те да го повдигнеш пред Селуш.

— Наред с всичко останало, изглежда. Да продължа ли с описанието на имението на потенциалната ни жертва? Надявам се, че можем да се доверим на твоя слуга.

— Изключително — отвърна Техол. — Моля, продължи.

— Финад Джерун Еберикт ще присъства на Специалните удавяния, а след като те приключат, ще е гост на светско събитие у Турудал Бризад…

— Консортът на Нейно величество?

— Да. Веднъж го ограбих.

— Нима? И какво му отне?

— Девствеността му. Бяхме много млади… е, той поне. Беше много преди да танцува в двореца и да привлече интереса на кралицата.

— Виж ти, интересна подробност. Ти ли беше истинската му любов, ако мога да задам такъв интимен въпрос?

— Единствената любов на Турудал е към самия него. Както казах, той беше по-младият, а аз — по- голямата. Разбира се, сега той е по-голям, което е любопитен факт. Донякъде любопитен. Все едно, още тогава не липсваха мъже и жени, които да го ухажват. Допускам, че е вярвал, че завоеванието е негово. Идеалният грабеж е в това жертвата така и да не разбере, че е била ограбена.

— Според мен Турудал Бризад едва ли е съжалил за поражението си — отбеляза Бъг.

— Все едно — отвърна Шурк Елале и замълча. — Няма нищо в този свят, което да не може да бъде откраднато.

— И с тази мисъл, завихрила се като овча лой в стомасите ни, е време да се поразходим с теб, драга Шурк — каза Техол и остави чашата си.

— Много ли път имаме до Селуш?

— Ще го поразтеглим. Драги ми Бъг, благодаря за интересната и уникална напитка. Ще поразчистиш тука, нали?

— Ако ми остане време.

Шурк се поколеба.

— Дали да сляза по стената и да тръгна след теб като сянка?

Техол се намръщи.

— Само ако се налага. Можеш просто да дръпнеш тази качулка на главата си за повечко анонимност.

— Добре. Ще се срещнем в улицата, за да не ме види някой, че излизам от къща, в която изобщо не съм влизала.

— Още ли ме шпионират?

— Едва ли. Но винаги е добре да си предпазлив.

— Хубаво. Е, след малко ще се видим.

Техол слезе по стълбата. Стаята вонеше, горещината от разпаленото огнище бе непоносима. Той бързо излезе, зави надясно вместо наляво и се озова при някогашните задни конюшни, затрупани с боклук и изхвърлена зидария, със заключени и дори направо зазидани врати.

Шурк Елале се появи от сенките. Беше с дръпната над лицето качулка.

— Кажи ми нещо повече за тази Селуш.

Тръгнаха по единствения тесен проход към отсрещната улица.

— Стара позната на семейството на Бъг. Балсаматорите и разните други, които се занимават с мъртъвци, изглежда, са си нещо като голямо семейство. Все си споделят разни техники за обработка на тялото. Сериозен занаят е, доколкото схващам. Биографията на един труп може да се разгърне от безброй подробности и да се прочете като свитък.

— Каква полза да му описваш недостатъците, щом лицето вече е мъртво?

— Патологично любопитство, предполагам. Или любопитна патология.

— Опитваш се да бъдеш смешен?

— Не бих си го и помислил, Шурк Елале. Взех присърце предупрежденията ти за това.

— Опасен ми се струваш, Техол Бедикт. И все пак ме привличаш като интелектуален бял нектар. Жадувам за напрежението, което ще ми причини усилието да не ми стане прекалено смешно.

— Е, ако Селуш успее с това, което възнамерява, рискът, свързан със смеха, ще отпадне и ще можеш да се кискаш колкото си щеш.

— Дори като жива никога не съм се кискала. Не очаквам да го правя, след като вече съм умряла. Но това, което намекваш, буди… разочарование. Освободи ли се напрежението, гаснат искрите. Вече ме е страх, че ще се депресирам.

— Това е рискът от постигането на всяко желание — каза мъдро Техол. Стигнаха до канала и продължиха по миризливия бряг. — Съчувствам ти, Шурк Елале. Горчивото последствие от успеха.

— Кажи ми какво знаеш за старата кула в забранения район зад двореца.

— Не много, освен че немрящата ти приятелка пребивава там. Онова момиче.

— Да. Нарекла съм я Кетъл.

— Тук пресичаме. — Техол посочи тесния пешеходен мост. — Тя важна ли е с нещо за тебе?

— Труден отговор. Може би. Може да се окаже, че с нещо е важна за всички ни, Техол Бедикт.

— Аха. И мога ли с нещо да бъда полезен в случая?

— Изненадваш ме.

— Винаги се старая да бъда изненадващ, Шурк Елале.

— Мъча се да разкрия… биографията й. Струва ми се, че е важно. Старата кула като че ли е обладана от нещо. И тази обсебеност е свързана, общува с Кетъл. Изпитва отчаяна нужда.

— От какво?

— От човешка плът.

— Олеле.

— Във всеки случай точно затова Джерун Еберикт губи шпионите, които праща да те дебнат.

Техол се закова на място.

— Моля?

— Кетъл ги убива.

Черната скална стена се протягаше отвесно нагоре сред заревото. Теченията бушуваха по вълнистата й повърхност с несекваща ярост и всичко, което се вкопчваше в нея, за да устои да не го завлече кипящият поток, бе тромаво, грубо и упорито. Огромни плетеници от острови детрит, разбити и скупчени от невъобразимите налягания, пълзяха по повърхността като мигриращо стадо левиатани, понесени от тъмна вода.

Брис стоеше на равното, загледан в най-близката търкаляща се по течението грамада. Съзнаваше, че е свидетел на гледки, които никой смъртен никога не е съзирал, тук, където естествените очи щяха да видят само тъмнина и където крехката плът, спуснала се от повърхността далече горе, отдавна щеше да е смазана от налягането. И все пак стоеше тук и сетивата му бяха толкова реални, колкото ако бе в двореца. Беше с бронята си и дългият меч висеше на кръста му. Усещаше ледената вода и свирепия й напор някак отдалечено, но теченията не можеха да нарушат равновесието му, не можеха да го съборят. А студът не можеше да изсмуче силата от крайниците му.

Вдиша дълбоко — въздухът бе прохладен и влажен — и разбра, че е в подземната зала на Цеданса.

Щом го проумя, сърцето му се успокои и сетивата му се изостриха.

„Бог обитава това място.“ Изглеждаше съвсем пригодно за обиталище на бог. Първичен свят на сурова жестокост и сблъсък на природни стихии, свят, изпълнен с крайности.

Пред очите му се затъркаля нова грамада отломки и Брис успя да зърне между белите, подобни на скелети клони и нещо, което наподобяваше купове неразвито въже, плоски метални парчета, от чиито ръбове се показваха бели филизи. „Кълна се в Блудния, този метал е броня, а филизите са…“

Течението избута наноса и Брис видя нещо зад него. Неподвижни, грубовати очертания, издигащи се от равното. Тръгна към тях.

„Долмени.“

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату