него, Чейс продължи:

— Каза, че можеш да я намериш там. И освен това ме помоли да ти предам, че й се е сторило, че имаш нужда от почивка, и че ако отидеш при нея, ще ти запари стенадинов чай, но слаб, за да можеш да се наспиш добре. Това говори ли ти нещо?

Зед се усмихна и стисна листчето в ръка.

— Горе-долу, — Той замислено прехапа долната си устна. — Ти също си почини. Ако мислиш, че раните няма да те оставят да заспиш, мога да накарам някоя от лечителките да ти свари малко…

Чейс бързо вдигна ръка.

— Не! Ще си спя съвсем добре.

— Чудесно. — Зед плесна лекичко Рейчъл по рамото, потупа Чейс по ръката и тръгна да се отдалечава. — Някога да сте виждали Ричард облечен в червено? С червена дреха, украсена със златни копчета и брокат?

Чейс се изсмя.

— Ричард? Зед, ти почти си го отгледал. Би трябвало да знаеш по-добре от мен, че той няма такава дреха. Има една официална дреха, но тя е кафява. Та Ричард е горски водач. Той обича цветовете на гората. Никога не съм го виждал да носи червено. Защо питаш?

Зед не обърна внимание на въпроса му.

— Като го видиш, предай му, че съм казал никога да не облича нищо червено. — Той размаха пръст пред Чейс. — Никога! — Много е важно, не забравяй да му предадеш. Никакви червени дрехи!

Чейс кимна.

— Разбрано.

Той винаги знаеше кога да спре да задава въпроси.

Зед се усмихна на Рейчъл и я прегърна, след което им обърна гръб и се отдалечи надолу по коридора. Запита се дали ще може да си спомни къде има някоя трапезария. Вечерята сигурно отдавна беше минала.

Изведнъж се сети нещо: та той не знаеше къде отива. Не беше се погрижил да си осигури място за нощувка. Е, няма значение, каза си веднага след това, в Двореца сигурно разполагаха със стаи за гости. Нали самият той посъветва Чейс да си потърси нещо такова. Зед можеше да направи същото. Разтвори юмрука си и погледна смачканото парченце хартия. Насреща му се зададе представителен мъж с добре поддържана прошарена брада, облечен в официална златиста роба. Зед го спря учтиво.

— Простете, господине, имате ли представа къде е… — Той погледна листчето, — къде е „източното крило, северен коридор, трети ред“?

Брадатият мъж почтително кимна с глава.

— Разбира се, сър. Това са покоите на лечителите. Не е далеч. Позволете ми да ви придружа донякъде, а нататък ще ви обясня как да се оправите сам.

Зед грейна в усмивка. Изведнъж му се стори, че май не е чак толкова скапан.

— Благодаря ви, толкова сте любезен!

Пета глава

Когато сестра Маргарет се изкачи по каменната стълба и зави по коридора, една възрастна слугиня с парцал и кофа в ръце я забеляза и падна на колене. Сестрата се спря за миг, колкото да докосне приведената глава на възрастната жена.

— Нека бъде с теб благословията на Създателя.

Слугинята вдигна глава и лицето й се набръчка в широка, беззъба усмивка.

— Благодаря, Сестро, ти също бъди благословена.

Маргарет се усмихна в отговор и проследи с поглед жената, която продължи да мъкне тежката кофа по коридора. Горкичката, помисли си Сестра Маргарет, вече е полунощ, а все още е на крак. Но и самата тя бе будна и отиваше по работа. Усети, че нещо я подръпва около раменете. Погледна се и видя, че от бързане бе закопчала накриво горните три копчета на роклята си. Оправи се, преди да отвори тежката дъбова врата, водеща към черния мрак навън. Един войник от охраната я забеляза и се втурна към нея. Тя вдигна книгата, която държеше в ръка, за да прикрие прозявката си. Войникът спря пред нея.

— Сестро, къде е Прелатът? Пророкът е бесен, крещи непрекъснато, че иска да я види. Направо тръпки ме побиват, само като си помисля колко е ядосан. Къде е тя?

Сестра Маргарет изгледа войника продължително изпод вежди, докато накрая той се сети какво би трябвало да направи и се поклони дълбоко пред нея. Когато войникът се изправи, тя продължи към крепостта. Той я следваше по петите.

— Прелатът няма да наруши почивката си само защото Пророкът прави циркове.

— Но той й отправи специална покана.

Сестрата спря и скръсти ръце върху книгата, която носеше.

— А ти би ли искал да си на мястото на онзи, който хлопа на вратата на Прелата посред нощ само защото Пророкът я бил извикал?

Луната освети пребледнялото му лице.

— Не, Сестро.

— Достатъчно е, че една Сестра бе изкарана от леглото си заради глупавите му прищевки.

— Но вие нямате представа какво говори той, Сестро. Крещеше, че…

— Достатъчно — предупреди го тя тихо. — Нима трябва да ти напомням, че ако дори една дума, излязла от неговата уста, докосне езика ти, ще загубиш главата си.

Той се хвана за гърлото.

— Не, Сестро. На никого не бих казал и дума от онова, което съм чул. Освен на Сестра.

— Дори и на Сестра не бива. Нито една негова дума не бива да докосва езика ти. Никога.

— Простете ми, Сестро — каза той с извинителен глас. — Просто никога преди не го бях чувал да крещи по този начин. Никога преди не бях чувал гласа му, освен когато вика някоя Сестра. Думите му направо ме хвърлиха в паника. Никога не съм го чувал да говори такива неща.

— Той е намерил начин гласът му да достига до нас през обръча. И преди се е случвало. Не знам как го прави, но успява. Ето защо войниците от охраната му полагат клетва никога да не повторят нито дума от онова, което той казва. Каквото и да си чул, най-добре го забрави още преди да сме приключили този разговор, освен ако не искаш да ти помогнем да го забравиш.

Войникът поклати глава, твърде ужасен, за да може да каже каквото и да било. Тя не искаше да го плаши, но не можеше да си позволи риска утре той да седне на чаша бира с приятели и да изпее всичко. Пророчествата не биваше да стигат до ушите на простосмъртните по никакъв повод. Тя внимателно положи ръка на рамото му.

— Как се казваш?

— Боец Кевин Анделмиър, Сестро.

— Ако ми обещаеш, боец Анделмиър, че докато си жив, ще си държиш езика зад зъбите, ще се постарая да бъдеш преместен другаде. Явно не си подходящ за длъжността, която заемаш.

Той падна на колене.

— Хвала на вас, Сестро, с радост бих се изправил срещу цяла орда жители на Дивото, вместо да чуя отново гласа на Пророка. Кълна се в живота си!

— Така да бъде. Върни се на поста си. В края на дежурството предай на капитана си, че Сестра Маргарет е заповядала да бъдеш назначен другаде. — Тя докосна главата му. — Нека е с теб благословията на Създателя.

— Благодаря ви, Сестро, толкова сте добра.

Тя продължи по коридора вътре в крепостта, стигна до малката колонада в дъното му и свърна надолу по витата стълба към осветения с факли коридор, водещ до покоите на Пророка. На вратата имаше двама пазачи с копия в ръце. Те се поклониха едновременно.

— Чувам, че Пророкът е проговорил.

Тя усети върху себе си две студени тъмни очи.

— Така ли? Не съм чул подобно нещо — каза единият пазач и попита другия, без да изпуска от погледа

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату