правеха прехода на изток немислим. Калан никога не бе виждала по-величествени и внушителни планини. С тях не можеха да се сравняват дори най-суровите планини в Средната земя — Ранг’Шада. Тукашните планини бяха като цяла армия исполини. В небето се забиваха островърхи скални отвеси, по стотици метри високи. Скатовете се извисяваха необезпокоявани от нито една пътека или просека и бяха толкова стръмни, че на пръсти се брояха дърветата, които успяваха да се задържат на тях. Величествените заснежени върхове, които се извисяваха царствено над брулени от вятъра облаци, се бяха скупчили толкова нагъсто, че и приличаха повече на назъбеното острие на нож, отколкото на отделни върхове.

Предния ден, видяла, че Ричард наблюдава внимателно внушителните планини, Калан го попита дали според него ще успеят да намерят просека, откъдето да минат. Той отвърна, че се съмнява и че единственото място, което му се бе сторило подходящо, беше онзи проход, дето го видя, когато откри местоположението на някогашната граница; той обаче бе още доста далеч на север.

Засега се придвижваха из полите на напечените от слънцето близки планини, тъй като те вървяха на север през по-лесно проходими низини.

Наближиха възвишение, осеяно с туфи кафяви треви, и Ричард най-сетне спря коня си. Извърна се на седлото, за да провери дали останалите ги следват и дали са на достатъчно разстояние. После доближи коня си до нейния.

— Прескочих някои места в книгата и избързах напред.

Тонът му не и хареса.

— Преди, когато те попитах защо не прескачаш страници, ми отговори, че не било мъдър ход.

— Знам, но този път все удрях на камък, а спешно ни трябват отговори. — Конете им тръгнаха ходом, Ричард разкърши рамене. — След тази душна жега не мога да повярвам, че става толкова студено.

— Студено ли? Какво…

— Нали знаеш, че хората като Дженсън се срещат доста рядко? — Коженото му седло изскърца, щом той се наведе към нея. — Имам предвид родените изцяло без дарбата — без дори искрица от нея. Колоните на Сътворението. Е, по времето, когато е писана тази книга, не са били чак такава рядкост.

— Искаш да кажеш, че са се раждали повече като тях?

— Не, просто малцината родени без дарбата пораснали, взели да се задомяват, народили им се деца — и без искрица дарба.

Калан го изгледа слисано.

— Онези прекъсвания във веригата на дарбата, за които спомена?

Ричард кимна.

— Те са били деца на Господаря Рал. Навремето нещата са стояли по по-друг начин — не както в наши дни при Мрачния Рал и неговия баща. Доколкото разбирам, тогава всички деца на Господаря Рал и жена му са били част от тяхното семейство и с тях са се отнасяли подобаващо — въпреки че са били родени с такъв проблем. Явно магьосниците са се опитали да им помогнат — най-напред на първото поколение такива деца, а после и на техните деца и внуци. Опитали са се да ги излекуват.

— Да ги излекуват ли? От какво?

Ричард разпери безпомощно ръце.

— От липсата на дарбата — от това, че не са притежавали нито искрица от дарбата, за разлика от другите хора. Тогавашните магьосници са се опитали да възстановят веригата.

— И какво им е давало надежда, че ще успеят да излекуват човек, който не притежава нито искрица от дарбата?

Ричард прехапа устни, обмисляйки думите си, за да прозвучи обяснението му по-разбираемо.

— Ти познаваше магьосниците, които те изпратиха отвъд границата да намериш Зед, нали?

— Да — подозрително повдигна вежди Калан.

— Те не са били родени с магьосническа дарба — имам предвид, че не са били магьосници по рождение. Как им викаха — втори магьосници, трети магьосници, нещо такова? Нали веднъж ми разказа за тях. — Внезапно се сети и щракна с пръсти. — Магьосници от Третия орден. Нали?

— Да. Само един — Гилер — беше от Втория орден. Никой от тях не успя да премине изпитанията за магьосник от Първия орден като Зед, понеже никой от тях не притежаваше дарбата. Те бяха магьосници по призвание, но не бяха родени с дарбата в традиционния смисъл; въпреки това притежаваха онази искрица от нея, която е обичайна при всеки човек.

— Именно това имам предвид. Те не са били родени с дарбата за магьосници, а са притежавали само обичайната за всеки човек дарба. И въпреки това Зед ги е обучил да си служат с магия, да станат магьосници, макар да не са се родили такива — да не са имали дарбата на магьосници по рождение.

— Това изисква цял живот усилена работа, Ричард.

— Знам, мисълта ми е, че Зед е успял да им помогне да станат магьосници — поне дотолкова, че да могат да преодолеят неговите изпитания и да си служат с магия.

— Сигурно. Като малка изучавах магическите предмети в Магьосническата кула, както и хората и съществата в Средната земя, притежаващи магия. Може и да не са се родили с дарбата, ала са се трудили цял живот, за да станат магьосници. Което значи, че са магьосници — упорстваше тя.

На устните на Ричард се появи усмивка, която и подсказа, че току-що е напипала същността на онова, което той искаше да и каже.

— Но те не са били родени с този аспект, с това качество на дарбата. — Той се наведе към нея. — Освен, че ги е обучавал, Зед вероятно е използвал магия, за да ги направи магьосници, не мислиш ли?

Тази мисъл я накара да смръщи чело.

— Не знам. Никога не са ми разказвали за обучението си. Не бе уместно да ги питам, предвид отношенията ми с тях и собственото ми обучение.

— Но Зед владее Адитивната магия — продължи Ричард. — Адитивната променя нещата, прибавя някакво качество към тях, прави ги нещо повече от това, което са.

— Така е — съгласи се предпазливо Калан. — Накъде биеш?

— Искам да кажа, че да, Зед е избирал хора, родени без дарбата, за да направи от тях магьосници, но по-важното е, че вероятно е използвал силата си, за да им помогне, като промени даденото им по рождение. Вероятно е добавил към дарбата им, за да ги превърне в нещо повече, отколкото са били. — Ричард я погледна, докато конят му заобикаляше едно опърпано борче. — Променил е избрани хора чрез магия.

Калан въздъхна дълбоко и отвърна очи от него, за да огледа меките тревисти хълмове, които се простираха от двете им страни, като в същото време се мъчеше да вникне по-дълбоко в думите му.

— Не се бях замисляла преди, но да кажем, че си прав — рече накрая. — Е, и?

— Досега мислехме, че само магьосниците от древните времена са били способни на такова нещо, но както се оказва, изкуството им явно не е погубено, нито е било толкова непостижимо за магьосниците да смятат, че могат да променят съществуващото така, както мислят, че е редно. Имам предвид, че както Зед е помагал на хората да се сдобият с качества, неприсъщи им по рождение, така и древните магьосници са се опитвали да дарят на хората, родени като колони на Сътворението, искрица дарба.

Изведнъж Калан разбра. Разтърсващо предположение. Не само древните магьосници, но и Зед бе използвал магията, за да промени природата на определени хора — тяхната същност, онова, с което са се родили.

Според нея той просто им беше помогнал да постигнат най-голямата си амбиция, призванието си, като е допълнил даденото им по рождение. Помогнал им е да разгърнат пълния си потенциал. Но това бе валидно за хора, притежаващи някакъв вроден потенциал. И макар че древните магьосници вероятно са правили подобни неща, за да помагат на хората, те понякога са използвали силата си за не чак толкова човеколюбиви цели.

— Излиза, че някогашните магьосници — продължи Ричард, — които са били опитни в практиката да променят човешките възможности, са мислели, че хората, наречени колони на Сътворението, са подлежали на лечение.

— Искали са да ги излекуват от липсата на вродена дарба — додаде Калан, очевидно усъмнена в собствените си думи.

— Не съвсем. Не са искали да направят от тях магьосници, но са вярвали, че поне могат да ги излекуват от липсата на онази почти невидима частица дарба, която би могла да им позволи да усещат магията

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату