drinking do. A murrain on your monster, and the devil take your fingers!
Caliban |
Ha, ha, ha! |
Stephano |
Now, forward with your tale. Prithee, stand farther off. |
Caliban |
Beat him enough: after a little time
I’ll beat him too.
|
Stephano |
Stand farther. Come, proceed. |
Caliban |
Why, as I told thee, ’tis a custom with him,
I’ th’ afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
Having first seized his books, or with a log
Batter his skull, or paunch him with a stake,
Or cut his wezand with thy knife. Remember
First to possess his books; for without them
He’s but a sot, as I am, nor hath not
One spirit to command: they all do hate him
As rootedly as I. Burn but his books.
He has brave utensils—for so he calls them—
Which when he has a house, he’ll deck withal.
And that most deeply to consider is
The beauty of his daughter; he himself
Calls her a nonpareil: I never saw a woman,
But only Sycorax my dam and she;
But she as far surpasseth Sycorax
As great’st does least.
|
Stephano |
Is it so brave a lass? |
Caliban |
Ay, lord; she will become thy bed, I warrant.
And bring thee forth brave brood.
|
Stephano |
Monster, I will kill this man: his daughter and I will be king and queen—save our graces!—and Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo? |
Trinculo |
Excellent. |
Stephano |
Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but, while thou livest, keep a good tongue in thy head. |
Caliban |
Within this half hour will he be asleep:
Wilt thou destroy him then?
|
Stephano |
Ay, on mine honour. |
Ariel |
This will I tell my master. |
Caliban |
Thou makest me merry; I am full of pleasure:
Let us be jocund: will you troll the catch
You taught me but while-ere?
|
Stephano |
At thy request, monster, I will do reason, any reason. Come on, Trinculo, let us sing. Sings. |
|
Flout ’em and scout ’em
And scout ’em and flout ’em;
Thought is free.
|
Caliban |
That’s not the tune. Ariel plays the tune on a tabor and pipe. |
Stephano |
What is this same? |
Trinculo |
This is the tune of our catch, played by the picture of Nobody. |
Stephano |
If thou beest a man, show thyself in thy likeness: if thou beest a devil, take’t as thou list. |
Trinculo |
O, forgive me my sins! |
Stephano |
He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us! |
Caliban |
Art thou afeard? |
Stephano |
No, monster, not I. |
Caliban |
Be not afeard; the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices
That, if I then had waked after long sleep,
Will make me sleep again: and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that, when I waked,
I cried to dream again.
|
Stephano |
This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my music for nothing. |
Caliban |
When Prospero is destroyed. |
Stephano |
That shall be by and by: I remember the story. |
Trinculo |
The sound is going away; let’s follow it, and after do our work. |
Stephano |
Lead, monster; we’ll follow. I would I could see this tabourer; he lays it on. |
Trinculo |
Wilt come? I’ll follow, Stephano. Exeunt. |
Scene III
Another part of the island.
|
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others. |
Gonzalo |
By’r lakin, I can go no further, sir;
My old bones ache: here’s a maze trod indeed
Through forth-rights and meanders! By your patience,
I needs must rest me.
|
Alonso |
Old lord, I cannot blame thee,
Who am myself attach’d with weariness,
To the dulling of my spirits: sit down, and rest.
Even here I will put off my hope and keep it
No longer for my flatterer: he is drown’d
Whom thus we stray to find, and the sea mocks
Our frustrate search on land. Well, let him go.
|
Antonio |
Aside to Sebastian. I am right glad that he’s so out of hope.
Do not, for one repulse, forego the purpose
That you resolved to effect.
|
Sebastian |
Aside to Antonio. The next advantage
Will we take throughly.
|
Antonio |
Aside to Sebastian. Let it be to-night;
For, now they are oppress’d with travel, they
Will not, nor cannot, use such vigilance
As when they are fresh.
|
Sebastian |
Aside to Antonio. I say, to-night: no more. Solemn and strange music. |
Alonso |
What harmony is this? My good friends, hark! |
Gonzalo |
Marvellous sweet music! |
|
Enter Prospero above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of salutation; and, inviting the King, etc. to eat, they depart. |
Alonso |
Give us kind keepers, heavens! What were these? |
Sebastian |
A living drollery. Now I will believe
That there are unicorns, that in Arabia
There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
At this hour reigning there.
|
Antonio |
I’ll believe both;
And what does else want credit, come to me,
And I’ll be sworn ’tis true: travellers ne’er did lie,
Though fools at home condemn ’em.
|
Gonzalo |
If in Naples
I should report this now, would they believe me?
If I should say, I saw such islanders—
For, certes, these are people of the island—
Who, though they are of monstrous shape, yet, note,
Their manners are more gentle-kind than of
Our human generation you shall find
Many, nay, almost any.
|
Prospero |
Aside. Honest lord,
Thou hast said well; for some of you there present
Are worse than devils.
|
Alonso |
I cannot too much muse
Such shapes, such gesture and such sound, expressing,
Although they want the use of tongue, a kind
Of excellent dumb discourse.
|
Prospero |
Aside. Praise in departing. |
Francisco |
They vanish’d strangely. |
Sebastian |
No matter, since
They have left their viands behind; for we have stomachs.
Will’t please you taste of what is here?
|
Alonso |
Not I. |
Gonzalo |
Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
Who would believe that there were mountaineers
Dew-lapp’d like bulls, whose throats had hanging at ’em
Wallets of flesh? or that there were such men
Whose heads stood in their breasts? which now we find
Each putter-out of five for one will bring us
Good warrant of.
|
Alonso |
I will stand to and feed,
Although my last: no matter, since I feel
The best is past. Brother, my lord the duke,
Stand to and do as
|