Monsieur Delchamps, s’il vous plait — Господин Дешамп, ако обичате. — от фр. (Б.пр.)
12
Billet-doux — любовно писмо от фр. — (Б.пр.)
13
National Match — национално състезание — (Б.пр.)
14
Avec beurre — с масло — фр. — (Б.пр.)
15
Пророк Йоан, който се противи на Божията воля и не иска да проповядва на асирийците, е наказан да прекара 3 дена в стомаха на кит — (Б.пр.)
16
Ефрейтор Адолф Шикелбгрубер, известен по-късно на света като Адолф Хитлер — (Б.пр.)
17
Песен на Франк Запа от албума „Broadway the highway“ — (Б.пр.)
18
Ярмулка (иврит) — кръгло мъжко кепе, покриващо само темето — (Б.пр.)
19
Молла — мюсюлманско духовно лице — (Б.пр.)
20
Чарлс Линдбърг — американски пилот, прелетял сам разстоянието от Ню Йорк до Париж през 1927 година — (Б.пр.)
21
Цитат от Матея 8.26 — (Б.пр.)
22
„Ботуши и седла“ — уестърн сериал от 1957 година — (Б.пр.)