познаваше тази жена? При тази мисъл й стана доста неприятно. Боже, каква лудост… Обичаше го и едновременно с това го презираше. Не би могла да понесе смъртта му и въпреки това ненавиждаше ситуацията, в която се намираха.

— Искам да кажа — гладни за храна — добави Летиция.

— Гладен съм като вълк! — отвърна Сокола.

— В такъв случай ще ви донеса нещо — Летиция се приближи и заразглежда Скай с неприкрито любопитство, след което се изкиска. — Аха, и ледът също можел да гори… — След това снижи глас и продължи:

— Чернобрадия държи да говори с вас, капитане. На четири очи.

— Така ли?

— Знаете, че мрази Логан.

— Да, но Тийч изпълнява ролята на посредник между нас.

Летиция отметна дългата си коса назад.

— Чернобрадия спазва собствените си закони. Той върши само това, което пожелае. Страшно обича да го смятат за жесток и коварен тип. И всеки, който се бои от гнева му, бързо-бързо слага оръжие. Та вие сам познавате неговата мощ капитане, нали?

Рок кимна напълно сериозно.

— Добре, ще поговоря с него.

Летиция хвърли насмешлив поглед към Скай.

— Е, не веднага. Не искам да преча… По-късно, когато се стъмни, ще дойда и ще ви отведа при Чернобрадия, Соколе.

— Дадено.

След като вратата се затвори зад Летиция, Скай с всички сили ръгна с лакът Рок в ребрата. Той изстена и я пусна.

— Какво, по дяволите, правите, лейди Кемерън?

— Какво правя ли? Хвърляш ме насам-натам като някакъв багаж и ми се нахвърляш — и всичко това пред очите на тази жена. Да не съм ти някаква курва…

— Точно такава си — прекъсна я той с остър, предупредителен тон, сграбчи я за ръката и я притегли към себе си. — Тук, в това село, ти си моята курва — курва, която значи много за мен и по тази причина няма от какво да се бои. Крещи, боричкай се, съпротивлявай се — все едно. Трябва да ме слушаш или в противен случай горчиво ще се каеш заради непокорството си. Запомни какво ти казвам!

Тя стисна ядосано зъби и се помъчи да открие някаква страхотна обида, която да хвърли право в лицето му.

В този момент обаче на вратата се потропа отново и Летиция влетя в стаята.

— Храната ви, капитане… — обърна се към Скай и направи церемониален реверанс. — Разбира се и вашата, лейди Кемерън. За такива изискани дами заведението предлага само най-доброто…

Скай кимна благовъзпитано с глава.

— Много съм ви благодарна.

Мекият й глас сякаш обърка Летиция. Тя замига начесто, но след това повдигна рамене и постави подноса на масата.

— Чернобрадия ви изпраща бутилка ром от личните си запаси, Соколе. А за милейди — бутилка бургундско от френския пощенски кораб „Сен Луи“. Има и сочно печено с хляб. Превъзходно месо, повярвайте ми.

— Благодаря, Летиция — отвърна Сокола с усмивка.

— Щом хората вън се изпонапият, ще се върна и ще ви заведа при Чернобрадия.

Тя напусна колибата и Рок предложи стол на Скай като същински възпитан лорд Кемерън. Наля й вино, седна, придърпа червената кърпа, с която бе покрита храната и опита рома.

— Чист карибски ром — промърмори той и отпи по-голяма глътка. — Великолепно!

— Как изобщо можеш да се радваш на такива неща в тази ситуация?

— Защо не? — отвърна той спокойно и започна да разрязва ухаещото печено. Напълни й чинията. — А сега трябва да се храниш.

— Не мога да хапна нищо.

— Цял ден не сме сложили хапка в уста. Не може да не си гладна. — След тези си думи той сериозно се зае с едно ребърце.

Тя го наблюдава известно време, не можа да издържи повече и удостои с вниманието си празничната пиратска гозба. И месото с подправките, и бургундско то вино имаха чудесен вкус. След известно време тя попита:

— Всъщност, защо Чернобрадия желае да говори с теб?

— Защото иска златото на Джек.

— Но то не съществува.

— Разбира се, че съществува.

— Обаче ти не знаеш къде се намира.

Рок отново отпи глътка ром.

— Златото съществува, милейди, и сега-засега това е напълно достатъчно.

Тя скочи ядосано от мястото си и преобърна стола.

— Не говори с мен по този начин. Аз също съм част от играта и…

— И не познаваш нейните правила. — Той също се изправи и я притегли към себе си. — Нещата тук не са ти ясни, можеш единствено да хвърлиш на везните безумната си смелост, но тя не ще донесе никаква полза. Прави само каквото ти казвам, за Бога!

— Не искам да умираш…

Той само простена и допря лицето си в нейното.

— О, Скай, моя красива, храбра Скай. Ех, да не бяхме тук сега… — Вдигна я на ръце, занесе я до сламеника и я положи върху него. След това той също легна до нея. Гореща целувка събуди страстта й и тя се вкопчи отчаяно в него. Не можеше да остави нещата така, желаеше го, копнееше да се съедини докрай с него. Не му бе простила, но продължаваше да го обича, дори и в тази вечер, в която го дебнеше смъртта.

Рок стана от леглото, вгледа се в очите й, в разтворените, влажни от целувката устни. Тя разтвори обятия и той я притисна към себе си, като мълвеше:

— Искам да те любя, да лежим двамата на брега на кристален извор, сред уханни цветя, под топлите лъчи на слънцето или на мека лунна светлина. Да те любя върху кърпи от коприна или в кадифената трева, искам да сме в рая, а не на този гаден сламеник…

Тя отметна назад косата му, паднала върху челото и се усмихна меланхолично.

— Където си ти, там е и моят рай. Защото ти сътвори рая в душата ми.

Той зацелува всеотдайно ръцете й.

— Обичам те с цялата си душа. Все едно дали като лорд Кемерън или като Сребърния сокол — ще те обичам до сетния си дъх. — Развърза вървите на корсажа й, помилва пълните гърди с пръсти и устни, погали бедрата й, с най-интимни нежности разпали още повече нейното желание, докато в един момент тя надигна нетърпеливо бедрата си към него. Той скочи бързо, съблече се и отново легна до нея, като я освободи от остатъците от дрехи.

Нощта настъпи, но Скай не изпитваше никаква боязън. Той бе до нея, жарките му целувки стопляха плътта й и разгаряха треска, която я изпълваше чак до върховете на пръстите й. Шепнешком му призна желанието, което я изпълваше, заговори за пламъците, бушуващи вътре в нея, уверяваше го колко й е необходим, колко много желае да удовлетвори горещия й копнеж…

И тогава, тогава раят наистина слезе при тях. Грубият сламеник изчезна някъде, вече ги нямаше нито прашната завивка, нито изпоцапаните стени. Остана единствено благоуханието на пръст и музиката на две сърца, които биеха в единен бесен ритъм.

Кожата на Скай бе коприната, върху която той лежеше, ръката му, галеща тялото й, бе слънце, а пръстите му се плъзгаха като искрящи лъчи по гърба й, по гърдите, бедрата и проникваха дълбоко, дълбоко в нея…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату