that if I had not spoken first, you were on the point of coming to me, and enquiring why I only remained?
Alcibiades
That is true.
Socrates
The reason was that I loved you for your own sake, whereas other men love what belongs to you; and your beauty, which is not you, is fading away, just as your true self is beginning to bloom. And I will never desert you, if you are not spoiled and deformed by the Athenian people; for the danger which I most fear is that you will become a lover of the people and will be spoiled by them. Many a noble Athenian has been ruined in this way. For the demus of the greathearted Erechteus is of a fair countenance, but you should see him naked; wherefore observe the caution which I give you.
Alcibiades
What caution?
Socrates
Practise yourself, sweet friend, in learning what you ought to know, before you enter on politics; and then you will have an antidote which will keep you out of harm’s way.
Alcibiades
Good advice, Socrates, but I wish that you would explain to me in what way I am to take care of myself.
Socrates
Have we not made an advance? for we are at any rate tolerably well agreed as to what we are, and there is no longer any danger, as we once feared, that we might be taking care not of ourselves, but of something which is not ourselves.
Alcibiades
That is true.
Socrates
And the next step will be to take care of the soul, and look to that?
Alcibiades
Certainly.
Socrates
Leaving the care of our bodies and of our properties to others?
Alcibiades
Very good.
Socrates
But how can we have a perfect knowledge of the things of the soul?—For if we know them, then I suppose we shall know ourselves. Can we really be ignorant of the excellent meaning of the Delphian inscription, of which we were just now speaking?
Alcibiades
What have you in your thoughts, Socrates?
Socrates
I will tell you what I suspect to be the meaning and lesson of that inscription. Let me take an illustration from sight, which I imagine to be the only one suitable to my purpose.
Alcibiades
What do you mean?
Socrates
Consider; if someone were to say to the eye, “See thyself,” as you might say to a man, “Know thyself,” what is the nature and meaning of this precept? Would not his meaning be:—That the eye should look at that in which it would see itself?
Alcibiades
Clearly.
Socrates
And what are the objects in looking at which we see ourselves?
Alcibiades
Clearly, Socrates, in looking at mirrors and the like.
Socrates
Very true; and is there not something of the nature of a mirror in our own eyes?
Alcibiades
Certainly.
Socrates
Did you ever observe that the face of the person looking into the eye of another is reflected as in a mirror; and in the visual organ which is over against him, and which is called the pupil, there is a sort of image of the person looking?
Alcibiades
That is quite true.
Socrates
Then the eye, looking at another eye, and at that in the eye which is most perfect, and which is the instrument of vision, will there see itself?
Alcibiades
That is evident.
Socrates
But looking at anything else either in man or in the world, and not to what resembles this, it will not see itself?
Alcibiades
Very true.
Socrates
Then if the eye is to see itself, it must look at the eye, and at that part of the eye where sight which is the virtue of the eye resides?
Alcibiades
True.
Socrates
And if the soul, my dear Alcibiades, is ever to know herself, must she not look at the soul; and especially at that part of the soul in which her virtue resides, and to any other which is like this?
Alcibiades
I agree, Socrates.
Socrates
And do we know of any part of our souls more divine than that which has to do with wisdom and knowledge?
Alcibiades
There is none.
Socrates
Then this is that part of the soul which resembles the divine; and he who looks at this and at the whole class of things divine, will be most likely to know himself?
Alcibiades
Clearly.
Socrates
And self-knowledge we agree to be wisdom?
Alcibiades
True.
Socrates
But if we have no self-knowledge and no wisdom, can we ever know our own good and evil?
Alcibiades
How can we, Socrates?
Socrates
You mean, that if you did not know Alcibiades, there would be no possibility of your knowing that what belonged to Alcibiades was really his?
Alcibiades
It would be quite impossible.
Socrates
Nor should we know that we were the persons to whom anything belonged, if we did not know ourselves?
Alcibiades
How could we?
Socrates
And if we did not know our own belongings, neither should we know the belongings of our belongings?
Alcibiades
Clearly not.
Socrates
Then we were not altogether right in acknowledging just now that a man may know what belongs to him and yet not know himself; nay, rather he cannot even know the belongings of his belongings; for the discernment of the things of self, and of the things which belong to the things of self, appear all to be the business of the same man, and of the same art.
Alcibiades
So much may be supposed.
Socrates
And he who knows not the things which belong to himself, will in like manner be ignorant of the things which belong to others?
Alcibiades
Very true.
Socrates
And if he knows not the affairs of others, he will not know the affairs of states?
Alcibiades
Certainly not.
Socrates
Then such a man can never be a statesman?
Alcibiades
He cannot.
Socrates
Nor an economist?
Alcibiades
He cannot.
Socrates
He will not know what he is doing?
Alcibiades
He will not.
Socrates
And will not he who is ignorant fall into error?
Alcibiades
Assuredly.
Socrates
And if he falls into error will he not fail both in his public and private capacity?
Alcibiades
Yes, indeed.
Socrates
And failing, will he not be miserable?
Alcibiades
Very.
Socrates
And what will become of those for whom he is acting?
Alcibiades
They will be miserable also.
Socrates
Then he who is
Вы читаете Dialogues