и вернулась с небольшим свертком. Народ еще больше разразился овациями. Церемониал был соблюден более чем полностью. Принцесса удалилась. Теперь настало время парада животных, вывезенных некромонами из разных миров. Здесь были и двухголовые тигры, и слоны с тремя хоботами, и птицы, имеющие четыре крыла и две головы.

Императорская чета удалилась в свои покои на праздничный банкет, предоставив народу право предаваться своим незатейливым развлечениям. «Сейчас или никогда», – размышляла Марика. Удобнее случая подсыпать порошок вейнов в бокал герцогу может не представиться. На Цестурионе у нее был союзник, маркиз ДеЛош, который ненавидел императорскую чету, но в то же время в целом был верен своей расе. Банкет проходил в малом тронном зале. Всюду сновали слуги, подававшие изысканные блюда из продуктов, привезенных из различных далеких миров. Императорская чета пила напиток из плодов лакури. Напиток глубокого темно-синего цвета источал дивный аромат, к тому же он давал веселье и не туманил мозг, как обычное вино. Маркиз ДеЛош сидел за столом в глубине зала отдельно от гостей, тем самым ему дали понять: хоть принцесса и явила милость, но еще не простила его. Марика сидела за столом сбоку от императорской четы, наблюдая за обстановкой в зале. Замечая на себе взгляд принцессы, она тут переводила свой взгляд на блюда, выставленные перед ней.

Наконец ситуация изменилась, у входа в зал столпилась кучка аристократов, прощающихся друг с другом. Марика сделала знак принцессе, что хотела бы временно удалиться в гардеробную. Получив согласие принцессы, Марика вышла из зала и направилась в сторону кухни. По пути она встретила лакея, несущего красивый хрустальный графин с напитком. Это был шанс. Она взяла графин у слуги, уведомив его, что сама хочет поднести его герцогу Цестурианскому в знак покорности и извинений за своё сумасбродное поведение. Согласно этикету, на разносе вместе с графином подавались два кубка. Один, что больше размером, – для принцессы, тот, который поменьше, предназначался герцогу. Марика уже давно вникла в эти тонкости и знала, кому и что будет подано. Она взяла разнос у слуги, отправив того на кухню. Улучив момент, когда на неё никто не смотрит, она всыпала содержимое кольца в кубок герцога, но не полностью, оставив половину порошка вейнов. Неизвестно, к каким последствиям это может привести. Рисковать не стоило. В противном случае принцесса все равно докопается, кто сотворил плохое с её супругом. Чтобы окончательно отвести от себя подозрение, она, войдя в зал, сунула разнос с графином и кубками первому попавшемуся слуге со словами: «Отнеси герцогу за стол». Тот не стал медлить и тотчас отнес графин.

Очередной тост за могущество Цестуриона все подняли с улыбкой на лице. Герцог выпил свой кубок и поцеловал принцессу. Итак, все свершилось. Оставалось только ждать. За эти три дня, перед тем как по дворцу разнеслась весть, что у герцога сильнейший жар, Марика окончательно сдружилась с маркизом ДеЛошем, надеясь на его помощь.

Лонгра рвала и метала все вокруг. Сначала ей показалось, что к отравлению причастен маркиз, но следственные органы, допросив маркиза, уверили её, что ДеЛоши здесь совершенно ни при чем. Расследование обстоятельств отравления герцога продолжалось. Марика изредка помогала Лонгре ухаживать за больным, и однажды она случайно заметила на его руке пятно розового цвета. Кожа бывшего человека пыталась восстанавливаться. Это грозило большими неприятностями в будущем. Необходимо было срочно вывезти герцога с Цестуриона. Герцог немного поправился и уже выходил гулять в сады поместья, заботливо поддерживаемый за руку. Но Марика понимала, что это лишь временное облегчение, и в один прекрасный день порошок вейнов сделает свое дело до конца. Нужно было любой ценой уговорить маркиза помочь.

Её план состоял в том, чтобы в очередную прогулку герцога в саду маркиз приземлился на корабле прямо в сад, невзирая на имперскую стражу. На языке землян это называлось – идти ва-банк. Но станет ли так рисковать маркиз? Оставался один шанс – затащить маркиза в кровать и пообещать ему восстановление во всех правах и званиях. И даже больше: посулить титул герцога Цестуриона.

Маркиз хмуро выслушал предложение Марики.

– Но это же переворот! – воскликнул он.

– Да, переворот, – не менее твердо ответила Марика. – Вспомните, где ваш старик-отец? – Она указала в сторону инкубатора. – Он там. Неужели вы не хотите отомстить?

Маркиз замкнулся. Он сидел в кресле, мучительно размышляя о будущем. На его лбу от напряжения появились мелкие складки морщин.

– Ну а вам-то, землянке, какая выгода от этого? – спросил он Марику, смотрящую в окно.

– Сменится власть, и вы дадите клятву, что никогда некромоны не нападут на Землю и наших союзников цимлянстиниан.

– Как, вы уже союзники? – удивился маркиз.

– Да, – ответила Марика. – С поры первого вторжения некромонов на Землю многое изменилось.

– И куда вы хотите его доставить? – спросил маркиз.

– Я доставлю его в свой мир. Теперь нет времени для тайн, скоро к Цестуриону подойдет флот коалиции и предъявит ультиматум.

– И вы вот так запросто раскрываете все свои карты? – удивленно прошептал маркиз. – Не боясь, что я могу донести на вас?

– Вы не станете этого делать. – Марика повернулась к маркизу. – Вы и так слишком много испытали. Зачем усугублять положение? Поможете мне, и я сделаю все, что обещала. На это у меня есть самые широкие полномочия.

– Хорошо. – Маркиз на минуту замолчал, затем кивнул головой в знак согласия. – Когда? – спросил он. В его понимании эта затея казалась какой-то безрассудной и рискованной. Расплата будет одна – инкубатор.

– Завтра утром, во время прогулки герцога по саду. Постарайтесь достать катер.

Марика вышла из комнаты. Весь оставшийся день она предавалась мучительным размышлениям. Смогут ли они уйти от погони, насколько быстро обнаружат их исчезновение? Утром Марика зашла в покои герцога, чтобы проводить его на прогулку по саду. Его состояние было уже куда лучше. Марика взяла его под руку, и они шли по дорожкам сада, вдоль аллеи героев Цестуриона, в направлении большого фонтана со скульптурами. Тем временем маркиз доложил принцессе, что отбывает на место своего заточения. Принцесса не стала его отговаривать.

Получив катер в свое распоряжение, маркиз сразу же направился в сторону сада. Тем временем состояние герцога резко ухудшилось, на теле вновь появились розовые участки кожи. Он согнулся пополам, пытаясь устоять на ногах. Из-за крепостной стены показался катер маркиза ДеЛоша. Заметив состояние герцога и Марику, которая пыталась помочь тому, прикладывая платок с эссенцией на лоб герцога, он резко спикировал вниз и приземлился в саду. Герцог уже потерял сознание, и Марика с маркизом буквально занесли его в катер. – Взлетаем! – закричала Марика маркизу, усаживающемуся в кресло пилота. Катер резко взмыл над городом и, развернувшись, начал подъем на орбиту Цестуриона.

Марика уложила бесчувственного герцога на кресло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату