осъждането и обесването. Преди няколко години „Бдителните“ обесиха трийсет и двама човека във Вирджиния сити. Никой не им попречи. Никой дори не спомена, че трябва да бъдат изправени пред съда.

— С колко хора разполагаме в града?

Главната им сила — група абсароки — беше разположена по-далеч от железопътната линия, под хълмовете северно от града. Тези, които ги бяха придружили до Шайен бяха работници от фермата, така че да не привличат вниманието.

— Осем. Биха били достатъчно, ако знаехме кога пристигат Флора и Адам. Предпочитам да не ходя на гарата да посрещам всеки влак, защото така ще предупредя Нед, че Адам още не е дошъл. Надявам се да мисли, че е изпреварил тялото на брат му.

— Но Кърли все пак наблюдава гарата, нали?

Младият мъж кимна.

— Дано да успее да ни предупреди навреме.

* * *

В неделя в хотела пристигна кратка телеграма:

„30 ЛЛ 8“

Беше подписано със „Си Си“.

— Адам няма да идва в Шайен — подаде с усмивка телеграмата на графа Джеймс. — Ще го посрещнем в осем сутринта на трийсети в Лукас Ландин, последната спирка на изток от града.

— Сигурен ли си, че е от Адам?

Лаконичното послание имаше много загадъчен вид.

— Си Си е име, което Адам знае, че само аз бих разпознал. Той е проявил предпазливост… и слава Богу… като гледам как наемниците на Нед не изпускат от очи гарата.

— Дали ще можем да се измъкнем незабелязано?

Въпреки че Джеймс и графът не мърдаха от стаите си, Нед може би беше научил за присъствието им в града.

— Хората ни ще могат да се оттеглят от Шайен един по един през следващите двайсет и четири часа. Щом дойде Джоузеф, ще го накарам да ги запознае със съдържанието на телеграмата. Двамата с теб ще тръгнем късно тази нощ и ще се видим утре вечерта в Лукас Ландин.

Когато Джоузеф се появи в апартамента на Джеймс, той също имаше какво да каже. От влака преди малко, в августовската жега и прах, слязла някаква стилно облечена дама. Графиня дьо Шастлю с величествен и светски вид държала копринен чадър, с който се пазела от жаркото слънце и преди още да измине няколко метра по перона, насреща й се изпречила друга позната фигура. Двамата като че намерили много общи теми за разговор. После Нед Сторхъм и Изолда потеглили в един екипаж. А сега били в хотел „Палас“.

Джеймс изруга.

— Не я ли очаквахте? — заинтересува се графът.

Него този факт не го учудваше, защото жени като Изолда никога не се отказваха без дълга борба от парите и титлите.

— Адам беше съобщил, че й е платил, за да го остави намира — завинаги. Очевидно е отишла в Саратога, но не знам подробности по случая.

— Всичко това би се сторило интересно на Флора — каза с усмивка баща й.

Събеседникът му изпъшка.

— Повече от интересно, доколкото познавам Изолда.

— Присъствието й няма да промени плана ни, нали?

— Не, но винаги трябва да се плащат дяволски много пари, когато Изолда е наблизо. Надявам се, че Адам има представа как да действа спрямо нея, защото лично на мен ми идва да я удуша.

* * *

Утрото на трийсети беше много слънчево и жегата започваше да се чувства дори в осем сутринта. Джеймс, графът и малка група придружители наблюдаваха отдалеч как двата вагона на Адам бяха откачени и оставени в една странична линия. Нищо в тях не помръдна, докато влакът не се изгуби в далечината. Едва тогава плъзгащите се настрани врати на вагона-конюшня се отвориха и конете бяха изведени навън.

Джеймс видя как Адам изнася Люси, докато Хенри помагаше на Флора да слезе. Мисис Ричардс напусна последна вагона. Адам погледна право към братовчед си и се усмихна в стъклото на далекогледа му. След това всички се качиха на конете си, Адам взе дъщеря си в ръце, и малката група се отправи към възвишението, където ги очакваха Джеймс и графът.

Младият мъж нарочно беше скрил хората си зад хълма, за да не би тези, които обслужваха влака, да разпространят, че Адам е бил посрещнат от въоръжени придружители. Нито едно предимство не беше за пренебрегване при дългия път на север, който ги очакваше — имаха само три часа предимство пред Нед Сторхъм. Като се има предвид обаче, че щяха да пътуват с жени и дете, това минимално предимство бързо можеше да се стопи, тъй като преследвачите щяха да яздят много по-бързо.

Изолда прибавяше още едно неизвестно към уравнението.

Присъствието й можеше да промени плановете на всички.

* * *

Адам поздрави Джеймс с усмивка, каза „Добро утро, сър“ на бащата на Флора и благодари на всички, че са яздили дотук, за да ги придружат до дома им. Флора прибави своите благодарности към неговите, целуна баща си вместо поздрав, измърмори „Саратога беше съкрушителна“ и се усмихна, когато Люси обяви:

— Джорджи, ние ще се разведем и после ще се оженим за Флора.

Когато чу прибързаното съобщение на дъщеря си, Адам прекъсна разговора си с Джеймс и, като се обърна към графа, рече:

— Съжалявам, сър, имах намерение да поискам съгласието ви по-официално… веднага щом положението се… искам да кажа…

— Няма нужда, момчето ми — прекъсна го Джордж Бонам. — Аз също като Люси съм съучастник, защото аз накарах Флора да отиде в Саратога. Надявам се, че сте изгладили противоречията помежду си.

Нито той, нито Джеймс споменаха нещо за Изолда. Едва по-късно, вече на път, Джеймс намери сгоден случай да поговори за това с Адам, без Флора да ги чува.

— Изолда пристигна в Саратога в неделя — съобщи тихо той, вперил поглед в Люси.

Тя бъбреше с графа, който яздеше от другата страна на баща й.

Адам изви глава, очите му блестяха от гняв.

— Сигурен ли си?

— Кърли я е видял.

— Не знам защо това ме изненадва — рече тихо младият мъж. — Тя е бременна и търси баща за детето си.

— Пак ли ти?

— Мислех, че съм я разубедил, но явно съм сглупил. Проклетата кучка. Веднаж беше предостатъчно и аз й го казах.

— Тръгнала от гарата с Нед Сторхъм.

— Това може да го забави — отвърна с най-леката усмивка, която може да си представи човек, Адам. — Тя пътува с десетина куфара.

— Може ли да му бъде полезна с нещо?

Вы читаете Чист грях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату