на реално съществували духовници. Много рицари често откликвали на порива си да се отдадат на религията, където показвали същата енергия, както и във военната си кариера. Любовта на абат Стивън към древността и текстовете на великите мислители от античността била присъща на хора от цяла Западна Европа. В крайна сметка, разбира се, в този роман става дума за убийства, но те, подобно на милосърдието, се срещат в което и да е общество от която и да е епоха, когато любовта събере мъж и жена.

,

Информация за текста

© 2001 Пол Дохърти

© Васил Дудеков-Кършев, превод от английски

Paul C. Doherty

Corpse Candle, 2001

Сканиране, разпознаване и редакция: crecre, 2008

Публикация

Пол Дохърти. Призракът на тресавището

Английска. Първо издание

Превод: Васил Дудеков-Кършев

Редактор: Боряна Джанабетска

Художник: Христо Хаджитанев

Издателство „Еднорог“

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/6747]

Последна редакция: 2008-04-27 16:24:39

,

1

Saint Martin’s-in-the-Marsh (англ.) — Св. Мартин в мочурището. — (Бел. прев).

2

В средновековните манастири — помещение, където монасите преписвали книги. — (Бел. прев.)

3

В католическите манастири — свещенически сан, непосредствено след абата — (Бел. ред.)

4

Фино обработена телешка кожа, имитираща пергамент. — (Бел. ред.)

5

Сакристия — отделение в католически храм за църковни одежди и утвар. — (Бел. ред.)

6

Декретът, публикуван през 1164 г. от края Хенри II, уточнява отношенията между църквата и държавата, ограничавайки значително властта на църквата и прерогативите на църковните съдилища. Той е и един от поводите за конфликта между краля и Томас Бекет. — (Бел. ред.)

7

Св. Амброзий (ок. 340–397 г. сл.Хр.) — милански архиепископ, един от църковните отци, оказал голямо влияние върху свети Августин да приеме християнството, автор на „Химни“ и литургична поезия. — (Бел. прев.)

8

Св. Августин (354–430 г. сл. Хр.) — един от църковните отци, теолог, философ и моралист, автор на прочутите „Изповеди“. — (Бел. прев.)

9

Средновековно обръщение към мъж от по-високо потекло, впоследствие обръщение към всеки мъж, преминало в по-късния си вариант „мистър“ — (Бел. ред.)

10

Централната част на християнски храм в продълговата форма, кораб — (Бел. ред.)

11

трансепт — в архитектурата — напречен неф на готическата катедрала. — (Бел. прев.)

12

Псалом 90:3 — (Бел. ред.)

13

Мир вам (лат.) — (Бел. прев).

14

Един от традиционните английски празници, който се отбелязва в първата неделя на месеца с танци и състезания около Майското дърво и завършва с избирането на Майска кралица. — (Бел. прев.)

15

Старинно наименование на вината, произвеждани около Бордо. — (Бел. ред.)

16

Боеций — Латински философ, поет и музикант, роден в Рим (ок. 480–524 г. сл.Хр.), министър на Теодорих Велики. — (Бел. прев.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×