— А кому сейчас легко? — подала голос Хельга. — Вот же… жаворонки. Я собиралась поспать подольше, а вам приспичило поболтать.
Ну, ладно, мы жаворонки, а вот они — те еще совы.
— Может, по кофе? — уточнила Нат, пытаясь остановить поток ворчания, пока он не смыл все.
После волшебного слова «кофе» открыла глаза и Животное, зевнула и изрекла:
— У нас кофе закончился.
Когда только успели выпить? Вчера еще вроде оставалось дня на четыре. Не иначе как подруги во время моего отсутствия только тем и занимаются, что кофе пьют. Из вредности, чтобы мне не досталось.
— Так пошли в кафетерий, — тут же нашла выход из тупика Хельга. — Все равно без кофе я не проснусь…
Сказано — сделано.
Погода оказалась отвратительной… Не было солнца, пасмурное небо, затянутое черными тучами, словно вот-вот должна разразиться гроза…
Университетская кафешка была местом без особых претензий, но при этом единственным заведением такого типа в кампусе, поэтому процветала, как и всякий монополист. Сюда наведывались как наши местные «аристократы», так и обычные студенты, вроде нас с девочками. Да и преподаватели тоже не брезговали попить кофе.
Часы показывали половину девятого утра… И для меня это было поводом почувствовать себя той еще садисткой.
— Рановато поднялись, — вздохнула Стейси, сонно щурясь.
Выползли на свет божий мы как были — без макияжа и какого бы то ни было признака женственности на физиономии. Как есть — так и пошли. Я надеялась на то, что больше мазохистов не найдется и на улице мы никого не встретим.
Зря надеялась.
В кафе уже засело человек десять некромантов, которые старательно глотали кофе. Похоже, без молока и сахара. Выглядела наша «белая кость» так, что только закапывать: сонные, бледные, под глазами темные круги. Подобие жизни и бодрости демонстрировал только восседающий во главе стола Фелтон, который, заметив нашу компашку, отсалютовал нам кружкой.
— Чем они занимались всю ночь? — озадаченно пробормотала я.
Нат передернула плечами:
— Не хочу даже представлять…
— А я хочу, — протянула Хельга.
Прошли мы мимо компании студентов с факультета смерти как можно быстрей. И не поздоровались. Как оказалось, это была стратегическая ошибка: не получив ожидаемого приветствия, Полоз поднялся из-за стола и двинулся к нам. У меня тут же начал дергаться глаз, а пятая точка принялась тонко намекать на то, что неприятности приближаются.
Сами неприятности неторопливо приближались с такой гадостной улыбкой на физиономии, что захотелось залезть под стол, как нашкодившей кошке, и не появляться, пока его змеиное величество не уберется восвояси. Но остатки самоуважения заставили сидеть прямо.
— Рыжая, доброе утро, — обратился ко мне Фелтон, все еще продолжая улыбаться.
Девчонки застыли, с интересом ожидая, что же будет дальше. Полоз в непосредственной близости все еще оставался для них экзотикой. Для меня тоже…
— Доброе утро, — в итоге решила я поздороваться и не вести себя по-детски.
— Как спалось? — спросил светским тоном парень.
Я боялась, что ему придет в голову устроиться за нашим столиком, но, слава богу, Фелтон продолжал стоять рядом.
— Спасибо, неплохо. Ну… по крайней мере, явно лучше, чем тебе, — не удержалась я от шутки.
Одна бровь Полоза красноречиво приподнялась, и лицо Короля университета приобрело совершенно издевательское выражение.
— А ты мастерски отпускаешь неуместные замечания.
— Как Ребекка? — уточнила я на всякий случай.
Конечно, вчера Скотт достаточно быстро пришла в себя, и я даже не была уверена в том, что девушка действительно испугалась. Но мне показалось, спросить о ней уместно.
— С ней все прекрасно, благодарю за заботу, — ответил Фелтон. Кажется, теперь он был полностью доволен моим поведением, потому что переключился на подруг: — Доброе утро, дамы, прошу прощения, что помешал вам завтракать.
Ну и что это было? Мгновенно голос Полоза стал ниже, глубже, пробирая буквально до костей, взгляд пристальней… И внезапно этот парень даже показался мне привлекательным! Как будто гипноз какой-то…
Я потрясла головой, пытаясь избавиться от совершенно ненужных мыслей. Помогло плохо.
— Н-ничего страшного, — растерянно пролепетала Нат, словно не имея сил оторвать глаза от стоящего перед нами некроманта.
Другие девчонки тоже казались завороженными, и это частично примиряло меня с реальностью. Хотя бы не я одна чувствовала себя круглой дурой в присутствии Кассиуса Фелтона.
Сам же Фелтон, убедившись, что все девушки находятся в нужной кондиции (то есть подвисли, как старый компьютер), величественно удалился.
— В такие моменты я даже начинаю понимать Ребекку Скотт… — пробормотала Натали, тяжело вздыхая. — Вот кажется, ничего в нем нет… Но, черт…
Ну да, произвести впечатление Фелтон умел, если даже Натали, у которой был парень, с которым она достаточно долго встречалась, начала смотреть настолько задумчиво.
Некроманты завтракали чинно, даже умудрились выбить каким-то образом у ошарашенного хозяина столовые ножи, и орудовали еще и ими, чем нас изрядно смущали. Из нас четверых по умолчанию брала нож и вилку только Хельга, остальные предпочитали одну только вилку.
Утро совсем уж перестало быть томным, когда в кафе появился еще и наш декан. Раньше мы вообще не могли понять, ест ли Киран Бхатия, поскольку ни в столовой, ни в кафе декан никогда не появлялся.
Когда преподаватель вошел, первым делом он обвел тяжелым, осуждающим взглядом помещение. Особенно много негодования досталось на долю некромантов.
— Мистер Фелтон, мисс Грант, прошу следовать за мной, — приказал декан и, развернувшись, вышел из кафе. Похоже, у него не возникло даже мысли о том, будто ему могли не подчиниться.
Мы с Полозом озадаченно переглянулись, поднялись и пошли вслед за профессором Бхатия.
Но как же странно… Зачем ему самому идти за нами, если можно кого-то отправить? В конце концов, ему ведь тяжело ходить.
— Что ты натворила? — едва слышным шепотом спросил меня Фелтон, когда я поравнялась с ним.
— Ничего, — предельно честно ответила я.
Ну, по крайней мере, мы оба с ним ничего не понимали.
— Может, это ты что-то натворил?
Мой вопрос Фелтона совершенно не устроил.
— Не равняйся со мной, рыжая, — с раздражением отрезал парень.
А дверь передо мной все-таки открыл, чем в очередной раз ввел меня в состояние ступора. Вроде бы он и обращается со мной с явным пренебрежением, однако, словно бы по привычке, оказывает все знаки внимания, какие следовало оказывать женщине. Скорее всего, доведись нам садиться за один стол, Полоз спокойно выдвинул бы для меня стул, при этом продолжая язвить по поводу моего достатка, манер и внешнего вида.
Догнать профессора Бхатия, который уже шел по направлению к административному корпусу, оказалось почему-то нелегко. Несмотря на сильную хромоту, декан передвигался достаточно быстро.
— Если я ничего не натворила и ты ничего не натворил, то зачем мы оба внезапно понадобились профессору Бхатия? — шепотом осведомилась я.
Вопрос был скорее риторическим, но Полоз этого не знал.
— Остается еще Ребекка… — откликнулся он, хмурясь.
Да, Ребекка оставалась, и, наверное, она могла бы рассказать кому-то из администрации. На месте ведь проректор по воспитательной работе, она вообще всегда находилась в университете, будто приросла к креслу в своем кабинете. Типичная старая дева, которая мстила окружающим за свою неудавшуюся жизнь излишней дотошностью и придирчивостью.
— Ладно, дойдем — узнаем, в чем дело, — откликнулась я, стараясь не думать о плохом.
В конце концов, если бы декан собирался сообщить о моем позорном отчислении, то Фелтон ему для этого бы не понадобился.
Дальше мы шли молча, то и дело переглядываясь. Почему-то, бредя за деканом Бхатия, мы почувствовали странное родство душ. Ну или это только мне одной так показалось.