Луис отвори скъпата чанта и прегледа съдържанието й; Викърс беше прав, нямаше нещо, което да е особено интересно. Той измъкна малката пачка карти от предното отделение на портмонето: обичайните банкови и кредитни карти, два билета за библиотеката, две зацапани марки, малка правоъгълна карта, рекламираща преимуществата на един индийски ресторант на Уолтън Стрийт, Оксфорд, както и пропуск за Пълномощничеството с цветна снимка на Маргарет Бауман в левия ъгъл. Луис ги огледа внимателно една по една и тъкмо ги слагаше обратно в портмонето, когато на гърба на бялата картичка от ресторанта видя надпис с червена химикалка:
Очевидно, помисли си Луис, спомен от по-щастливите им дни, вероятно първият им обяд, когато Том и Маргарет Бауман са седели и са се гледали замечтано над Бомбайско къри, държейки ръцете си и хрускайки фъстъци.
Морс се върна с малко по-ведро изражение.
Интелигентният и находчив Филипс бе открил, че Маргарет Бауман се е върнала — не със собствената си кола, разбира се — в Чипинг Нортън предишния ден по обед и е изтеглила 920 лири от сметката си в Оксфордшърската строителна кооперация, като е оставила само минималните 10 лири.
— Всичко започва да съвпада, Луис — каза Морс. — Тя очевидно е търсела разплащателната си книжка, когато се е върнала с такси. А и това връзва нещата, разбира се — той посочи към чантата. — Ключовете на колата са тук, готов съм да се обзаложа! Но тя вероятно е имала допълнителен ключ от къщи у себе си… Да! Чекова карта, разбирам, но бих се изненадал, ако я държи при чековата си книжка. Повечето хора в днешно време са по-предпазливи.
Луис, който не бе особено възрадван от похвалите, изсипали се върху неговия колега, се осмели да направи своя коментар за единственото нещо в чантата, което го бе заинтригувало — онази (очевидно съвсем наскоро взета) листовка от църквата „Сейнт Мери“.
— Спомням си, че когато бях момче, сър, някой скочи от онази кула, и се чудех…
— Глупости, Луис! В днешно време не стават такива неща. Днес хората вземат няколко опаковки лекарство, нали, сержант Викърс?
Последният, изненадан от вниманието, реши да се възползва и да поправи впечатлението за себе си.
— Ъъ, за чантата, сър. По-рано не ви казах цялата истина…
Но Морс не го слушаше. Бе вперил поглед в бялата картичка, която току-що бе разглеждал Луис и която лежеше най-отгоре на купчината неща от чантата; ясно се виждаше написаното на ръка послание.
— Какво е това? — попита той с такъв внушителен и тих авторитетен глас, че Викърс усети, как космите в основата на кафявите му вежди се изправят.
Но никой от двамата сержанти не можеше да отговори, тъй като и двамата не знаеха какво ги пита главният инспектор, нито пък защо очите му искрят така победоносно.
Морс прегледа набързо другите неща от чантата и набързо реши, че те не са от особена важност. Лицето му все още сияеше, когато тупна ръка върху рамото на Луис.
— Вие сте, и то не за пръв път в живота си, проклети гений, Луис! Що се отнася до вас, Викърс, благодарим ви за помощта, приятелю. Забравете това, което казах за оня ваш колега-идиот! Моля да ни извините. Имаме работа, нали, Луис?
— Индийският ресторант ли? — попита Луис, когато се качиха в колата.
— Вие какво, да не сте гладен?
— Не, сър, но…
— Аз самият не бих се отказал от къри, но не точно сега. Натисни педала, синко!
— Ъъ — накъде, сър?
— Чипинг Нортън! Къде другаде?
Луис забеляза, че когато минаха през Уудсток, часовникът на фасадата показваше дванадесет и четвърт.
— Какво ще кажете за една бира? — попита весело той.
Морс го погледна с любопитство.
— Какво ви става тази сутрин? Надявам се да не сте на път да станете алкохолик?
Луис леко поклати глава.
— Искате да приличате на мен, Луис. Но аз съм пияница.
— Каква е разликата?
Морс помисли малко.
— Мисля, че алкохолиците винаги се опитват да
— Докато на вас никога не ви и минава подобна мисъл, сър?
— Добре казано! — отвърна Морс, след което изпадна в мълчание, което се случваше винаги, когато се возеше в кола.
Когато наближаваха разклонението за Чипинг Нортън по шосе А34, една жена, шофираща много стар „Форд Англия“, мина покрай тях, идвайки от Бирмингам, за да прекара нощта в Хотел „Хауърд“.
ТРИДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТА ГЛАВА
Вторник, 7-ми януари, следобед
Някакъв не особено важен документ е бил откраднат.
— Е, проклет да съм! — Морс поклати глава в диво разочарование, когато за пореден път застана в спалнята на Маргарет Бауман; в ръцете му бе „
—
— Картичката, която ти показах — онази от Езерата. — На която имаше подпис „Едуина“.
— Не сте ми я показвали — протестира Луис.
— Разбира се, че… е, може и да не съм. Но почеркът на онази картичка беше същият, като почерка на гърба на твоята картичка от онова индийско място, как му беше името, на Уолтън Стрийт.