В града се шегували с мързела на Доул. Един-единствен път се намесили в семейството, когато най- голямата дъщеря Кори си навлякла гнева на скъпоценните Макалистър, разказвайки няколко измислици.

— Това ли са Макалистър с красивата дъщеря?

Лея бе започнала да разбира, че Джъстин е като нея, а не като Уесли.

— Същите. А сега разкажи за твоето семейство.

Лея се поколеба. Хората от града поне харесваха мързеливия му баща. Какво хубаво можеше тя да каже за своето семейство? Един поглед й бе достатъчен, за да разбере, че той е готов да чака до второ пришествие, за да чуе историята й.

Тя започна бавно. Наблюдаваше го, за да открие признаци на отвращение. Но когато видя само интерес и загриженост, тя се впусна бързо да разказва историята си: за най-големия си брат, който е отвлякъл жена, за проституирането на сестра си, лудостта на баща си, и за вечния побой, който трябваше да търпят. Най-накрая разказа за постоянната смазваща работа, която винаги трябваше да върши.

Гората беше особено мълчалива и когато тя свърши, затаи дъх. Страхуваше се да го погледне.

— И въпреки че си братовчедка на Станфорд, той те е оставил да страдаш така? Той никога не е казвал, но не е ли богат?

— Невероятно — промълви Лея, без да го погледне.

— Най-накрая какво го накара да ти помогне? Или те е наел да прислужваш на принцеса Кимбърли?

Лея пое дълбоко въздух.

— Баща ми почина и децата бяха осиновени от други плантатори. Аз… исках да дойда на запад. Да отида където никой не ме познава. Снахата на Уесли ми даде пари, за да отворя тъкачница, а Уесли ми позволи да пътувам с него.

Джъстин за момент остана мълчалив. Лея се чудеше дали е повярвал на последната част от разказа.

— Къде научи добрите си обноски? — попита колебливо тя.

— От съпругата на Макалистър, една истинска дама, англичанка. А ти?

Тя с усмивка му разказа накратко как Рийган и Никол я бяха преобразили. Започна да осъзнава, че този мъж няма нищо против това, че е Саймънс. Може би не всички мъже са като Уесли? Може би в тази нова страна тя няма да бъде преценявана според произхода си.

— Те със сигурност са свършили добра работа — Джъстин се изправи през смях. — За днес приключваме със сериозните разговори. Да отидем до водопада. — Той я хвана за ръка и я поведе по една стръмна скала.

Там горе имаше вир и не много висок скрит водопад.

— Не е от най-големите, които съм виждал, но е от най-скътаните. Искаш ли да се изкъпем?

Тя присви очи и го погледна с недоверие. Той не обърна внимание на очевидното подозрение.

— Аз ще те чакам зад хълма. Когато се изкъпеш, ме извикай.

Остави я сама и се отдалечи.

Лея се поколеба няколко секунди. После си свали дрехите и влезе във вира. Изми си косата със сапуна за пране, който носеше и се изплакна на водопада. Когато се появи, се чувстваше така, както не се е чувствала месеци наред. Тайната на миналото й не й тежеше вече; чакаше я красив мъж; тя пътуваше към нова страна и нови хора; имаше своя тъкачен стан и на всичкото отгоре косата й беше чиста. Какво повече би могла да иска една жена от живота?

Тя със смях слезе по хълма и отде при Джъстин.

— Няма да се бавя много — той се запъти към вира.

Лея коленичи до една скала и започна да пере. Не след дълго Джъстин се върна при нея. С гримаса започна да й помага да изплаква дрехите.

— Това прекрасно ненужно украшение сигурно принадлежи на принцеса Кимбърли — попита той. Държеше една почти прозрачна долна риза, обрамчена с копринени волани.

С почервеняло лице тя я грабна от него.

— Това е моя риза.

— О-о-о! — той повдигна вежди. — Това значи е на нейно величество — той повдигна чифт захабени, избледнели, скъсани на колана долни гащи. — Тя може да е дама на външен вид, но не и където трябва. Трябва да й направим услуга и да ги изхвърлим.

Преди Лея да успее да проговори, Джъстин изхвърли в реката износеното бельо.

— Не — извика през смях Лея и като запретна полите си, нагази в реката след дрехата, която течението бързо отнасяше.

Джъстин също нагази, сграбчи гащите, стисна ръката на Лея, и умишлено я накара почти да падне.

— Внимавай! — Усмихна се той, когато тя се притисна към него. Само миг и ръцете му я обгърнаха. Той я целуваше. На Лея това й хареса много повече, отколкото първия път.

Не чуха Уесли, който си проправяше път през потока, докато той не сграбчи рамото на Джъстин и го побутна във водата.

— Така ли трябва да ти се доверяваме — изкрещя той. — Винаги ли нападаш жените, за които се грижиш?

Джъстин излезе от водата обзет от гняв. Лея знаеше, че това е началото на кавга. Тя застана между двамата.

— Нямаш право да се месиш в живота ми — извика тя на Уесли.

— Да се меся? Ти си моя… Аз се грижа за теб — довърши той. — По дяволите, Джъстин. Какво трябва да направи мъж, който се държи така с твоята сестра?

— Ще искам да се ожени за нея — спокойно каза Джъстин. — Отивам си, Уес, не искам кавгата да се превърне в битка. Не искам да съществува омраза между съпруга на жената и нейните роднини.

Той излезе от водата и се запъти към коня, който го чакаше.

Уесли не проговори, докато шума от отдалечаващите се копита не изчезна.

— Кого имаше предвид, когато каза „съпруг“? — попита той, обвинявайки.

Лея грабна бельото на Ким и излезе от водата. Нямаше нужда да си повдига полата. Беше цялата мокра.

— Попитах те нещо!

— Не съм му казала за нас, ако имаш това предвид. Можеш да се успокоиш. Чистото име на Станфорд не е опетнено. А сега, ако ме извиниш, отново ще изпера дрехата на твоята годеница.

Уесли стисна уста.

— Вие двамата за това ли говорихте толкова дълго, за Ким?

Тя хвърли мокрите гащи в краката му.

— Може да се изненадаш като разбереш, че ние, хората от по-низшите класи, имаме и други теми за разговор, освен по-висшестоящите.

— Когато пристигнах, не ми изглеждахте да си говорите. Двамата бяхте мокри. Заедно ли плувахте? Отново ли му позволи да те разсъблече? — хвана я за раменете и я дръпна към себе си. — Когато те целува, кара ли те да се чувстваш така, както когато аз те целувам?

Тя положи усилия да не издаде чувствата си при допира с него. Беше изцяло безсилна. Беше по- различно от целувката с Джъстин. Това беше отдаване. Тялото му се притискаше в нейното. Устните му се бяха впили в нейните и тя не усещаше нищо друго.

Когато я пусна, тя беше замаяна и не можеше да стои на краката си.

— Изглежда не изпитваш това в обятията на Джъстин — самодоволно каза той.

Тя веднага отвори очи.

Знаеше с всяка частица от тялото си, че трябва да изтрие това самодоволно изражение от лицето му. Без да мисли, използва един трик, на който я беше научил брат й. Ритна го с коляно между краката.

Той се сви, а тя побягна, метна се на коня и тръгна към лагера. Засмя се от удоволствие при мисълта, че той трябва да се върне пеша. Но след миг спря коня. Вероятно го е наранила. Имаше право да се гневи, но не и да го нарани.

Все още се колебаеше, когато Уесли се хвърли от едно дърво над нея и хвана юздите на коня.

— Как…

Той не отговори. Поведе коня обратно към водопада. На Лея не й харесваше тихият му гняв, но не се

Вы читаете Лея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату