прикривал зад каменната си маска. Той постави ръката си върху заобления и корем.

— Тя носи детето му без никакви угризения. Тя дори заяви, че обича този човек-вълк, а неговото зло сега расте в утробата й.

Това предизвика отново възгласи, а селяните брутално и грозно я заплашваха.

— Клада! Това е единственият начин да се пречисти! Тя трябва да гори на кладата!

— Клада — Джейкъб прошепна в ухото й. — Те искат да те изгорят, Колин Макгрегър.

Колин искаше да каже нещо, каквото и да е, но думите не идваха. Обзе я такъв див ужас, че тя си помисли, че може да умре от него. Молеше се за мигновена смърт. Щеше да е по-добре от изгаряне. Коленете й омекнаха и тя се строполи до Джейкъб.

— Не губи съзнание, вещице. Искам да разбереш какво сме намислили.

Той я удари по лицето и я извади от унеса й.

— Искам да почувстваш как пламъците разкъсват плътта от костите ти.

Джейкъб позволи на селяните да я пренесат през моравата до края на гората, а после да я вържат здраво за едно дърво. Колин извика, но никой не я чу, защото събираха съчки и ги трупаха в краката й.

Ян и Джефри влязоха в селото. Ян беше обезумял от тревога. Изведнъж той видя прислужницата на Колин да носи дете — неговия син. Той постепенно разпозна мургавата глава на детето, което беше видял в гората толкова отдавна. После си спомни името, което беше чул… Дрю.

— Къде отиваш с детето? — попита Ян и я спря, като застана с коня пред нея. Тя, изглежда, се уплаши, но остана твърда.

— Не е ваша работа, милорд. — Тя се опита да го заобиколи.

Ян отново застана пред нея.

— Няма да питам отново. — Гласът му стана по-нежен, но той ясно се изрази. — Къде отиваш с момчето?

Нели се огледа объркана. Ян видя как по лицето й се изписа ужас, когато от селото се понесоха шум и крясъци.

— Отивам при отец Макклауд — най-после успя да каже тя. — Господарката ми ме помоли да не давам на никого това дете, освен на добрия отец.

— Господарката ти Колин ли е?

— Да. — Нели вдигна поглед, а по страните й се стичаха сълзи. — Боя се, че господарката ми е в беда.

Ян се обърна към Джефри.

— Погрижи се тази жена да стигне невредима при отец Макклауд.

Джефри започна да се противи, но погледът на Ян го спря.

— Защити сина ми с живота си, приятелю.

— Да.

Джефри последва слугинята до църквата.

Ян незабавно се запъти по посока на шумовете. Улиците му се сториха необичайно празни и в съзнанието му заби тревога. Той се заоглежда, започна да претърсва селото, но не видя нищо, никого. Когато видя един старец забързано да минава покрай него, той го спря.

— Къде са всички?

Възрастният човек се сепна и засенчи очите си с ръка, за да го види по-добре. Въпреки това, той все още не го виждаше добре.

— Горят вещица. Най-добре побързай, ако искаш да видиш.

Той се затътри в посока извън селото на късите си и прегънати крака. Ян го последва.

Колин ужасено гледаше как Джейкъб поднася факла към сухите дърва и огънят веднага пламна. Изведнъж Дуайт си проби път измежду селяните. Той изблъска Джейкъб настрани и изгаси огъня с ботушите си.

Дуайт ръмжеше като животно в яростта си и мнозина се отдръпнаха от обсега на ударите му. Той стъпка и изгаси тлеещите съчки и разряза въжетата на Колин.

— Оставете я на мира — викаше Дуайт и заплашително махаше във въздуха с ножа си. — Тя е моя!

Преди Колин да може да се освободи от въжетата, с които я бяха завързали, Дуайт я сграбчи през кръста и я притегли към себе си.

— Тя е моя и ще убия всеки, който се осмели да ми попречи да я взема със себе си.

Тълпата притихна, а яростта на Дуайт не им позволяваше да роптаят. Колин го изрита по пищяла и успя да се освободи. Тя тръгна да бяга, но съчките под краката и поддадоха и тя загуби равновесие и падна на колене. Точно когато Дуайт се протягаше към нея, един черен вълк изскочи между тях и Колин има време да избяга, без да могат да я настигнат. Острието на ножа на Дуайт се заби дълбоко във врата на животното.

Вълкът обаче тръгна към Дуайт с оголените си зъби и успя да го захапе преди едрият мъж да може да го отхвърли от себе си. Вълкът падна на земята с рев, а после притихна и остана неподвижен.

Ян видя тълпата на края на поляната. Той пришпори коня си в галоп и за секунди измина разстоянието.

Хора изскачаха от пътя му, а копитата на огромния му кон му позволяваха да мине през гъстата гора от хора. Чу се вик, когато го разпознаха, а мнозина се разбягаха от страх.

Ян забеляза Колин и скочи от коня. Колин застана между Дуайт и Ян.

— Всичко свърши, Дуайт.

— Нищо не е свършило, докато той не умре. — Ян пристъпи напред в очакване и готовност.

— Не свърши ли вече това избиване? Тази смърт? — молеше ги тя.

— Ти се закълна, Колин Макгрегър, пред Бога и мъжете на баща ти. Какво стана с клетвата ти? Какво стана с честта на клана? Толкова ли малко те е грижа за шотландските обичаи?

Ян погледна Колин и видя болката, изписана на лицето й.

— Вярна ли си на клана? Докажи го — подтикваше я Дуайт. — Убий Черния вълк.

Колин не помръдна. Ян извади собствения си нож и го сложи в ръцете и. Веднъж завинаги той трябваше да е сигурен какво щеше да направи тя.

— Искаш ли да ме убиеш, Колин?

Тя не помръдна. Просто се беше вторачила в ножа.

— Убий ме сега. Сега имаш възможност да изпълниш обещанието си.

Колин все още не помръдваше и той я хвана за ръка и сложи върха на острието на сърцето си, а ръката му все още беше върху нейната. Тя се отдръпна. Всички бяха в очакване. Всички ги гледаха.

— Не — извика тя в мъката си. — Не мога да убия мъжа, когото обичам, бащата на децата ми.

Тя се обърна да погледне Дуайт.

— Ако наистина ме обичаше, ти щеше да си отидеш, Дуайт. Умолявам те, върви си и ни остави на мира.

— Не мога, девойче. — Той изтегли меча от ножницата си. — Обичам те повече от самия живот. Възнамерявам да убия съпруга ти и да те взема със себе си, девойче. Не може да стане по друг начин.

— Ти си глупак, чичо.

Яростният рев на Дуайт предупреди Ян и той изтегли меча си, за да се отбранява. Тълпата се разпръсна, докато мъжете се биеха, мечове свистяха във въздуха, мечове кънтяха при сблъсък, острие в острие. На Колин не й остана нищо друго, освен да гледа. И да се моли.

На ръст бяха почти еднакви, а Дуайт беше само няколко сантиметра по-нисък. По-голямата сила на Ян не отстъпваше пред дългия опит на Дуайт. Всяко движение се парираше, всеки удар се посрещаше. Времето течеше болезнено бавно и Колин си мислеше, че сърцето й ще се пръсне в гърдите. Ако се намесеше, щеше да отвлече вниманието на Ян, и тя не помръдваше. Тя мълчаливо пищеше при всяка капка кръв, която падаше от меча на Дуайт.

Ян се умори, мечът вече тежеше в ръцете му, а единствената му утеха беше, че и Дуайт е уморен. Най- накрая, с боен вик на шотландски боец и последни сили, Дуайт се нахвърли върху Ян. Върхът на меча му се плъзна по корема на Ян, който се дръпна назад, а после Ян отново се хвърли напред и заби собственото си острие. То се заби дълбоко в корема на Дуайт и викът застина в гърлото му. Дуайт падна на колене, а по лицето му все още беше изписана изненада. Той погледна към Колин и затърси очите й с поглед.

Вы читаете Бялата дева
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату