верен на закона гражданин.

— Вярно е. Въпреки това не гледат с добро око на тези институции, които искат да се намесят тук. Ние сме достатъчно силни, за да се грижим сами за реда.

По стълбите се чуха тежки стъпки.

— Ей, бос! — извика шериф Росман. — Къде се криете?

Ласитър разпозна дрезгавия глас на плешивия пазител на закона. Той не беше сам. Това се разбираше по стъпките. След няколко секунди щяха да влязат в стаята.

Ласитър нямаше нито миг за губене. Не можеше да продължава да играе ролята на мъртвец, когато е наблюдаван от толкова много хора.

Той премигна и с един поглед прецени цялата обстановка.

Ван Кърк стоеше на три крачки от него, до фотьойла на жена си, и гледаше към вратата.

— В стаята на Естер съм, Макс — извика той. — Убихме копелето, но за жалост отново има няколко жертви. Ела и виж сам.

Ласитър не се колеба дълго. Той скочи така внезапно, че ван Кърк и неговата жена нададоха викове на изненада. Ван Кърк посегна към револвера си, но Ласитър вече се носеше със скок към него.

Достигна го, преди да е успял да извади пистолета си. Удари го с ремингтъна странично в главата.

Ван Кърк политна назад. Той беше зашеметен, но въпреки това се опитваше да вдигне колта си.

Ласитър действуваше бързо и неумолимо. Ван Кърк бе невероятно здрав мъж и затова го удари повторно с револвера си. Чак тогава бандитският бос замъгли очи.

Естер ван Кърк бе като парализирана. Тя дори не викаше. Ласитър забеляза това едва накрая.

Вече бе минал зад гърба на изпадналия в безсъзнание и преди той да се строполи на земята, го прихвана с лявата си ръка през гърлото.

В отворената врата се появи шерифът. Няколкото мъже зад него изреваха диво, когато видяха в какво положение се намира техният бос.

Ласитър вече бе опрял оръжието си в слепоочието му. Той нямаше какво повече да каже.

— О’кей, Ласитър — прогърмя Макс Росман, който държеше лявата си ръка на превръзка. — Ти отново имаш думата, но не бързай да се радваш предварително.

— Не мърдай! — заповяда Ласитър. — Ще държа ван Кърк, докато се споразумеем.

— Елате, мадам — каза Росман. — Ще ви отведа на сигурно място.

— Не! — изкрещя тя. — Ще остана при съпруга си!

— По собствена воля? — попита с недоумение Росман. — Този човек е опасен престъпник. Той е кръвопиец. Побеснял звяр. Мадам, не забравяйте какво причини той в този град. Не можете да бъдете нито за секунда сигурна за живота си.

— Оставам тук, където ми е мястото. При моя мъж — каза тя енергично. — А сега изчезвайте заедно с хората си, шерифе! И не измисляйте повече глупости. Вече успяхте да направите достатъчно!

— Мадам, но аз…

— Не искам да слушам нито дума, мистър Росман! — извика Естер. — Вървете си, по дяволите! Трупове също не искам да виждам! — добави тя бързо. — По-живо, размърдайте се!

Естер можеше да бъде дяволски енергична. Ласитър имаше чувството, че тя скоро предпазливо ще закомандва и мъжа си.

Ван Кърк все още висеше в хватката на Ласитър, но вече в пълно съзнание. Ласитър държеше пистолета, опрян в главата му.

— Легни, ван Кърк! Ръцете на гърба!

Големият бос се подчини. Страхът се таеше дълбоко в душата му. При това го гризеше и съвестта.

Ласитър извади от джоба си една кожена връв и здраво завърза с нея ръцете му.

Шерифът и неговите помощници бяха изнесли мъртвите и бяха изчезнали.

— Можете да си вървите, мадам — каза той. — Не бих искал да ви въвличам в цялата тази история.

Това засяга само мъжа ви.

— Какво си намислил? — изпъшка ван Кърк. Той се обърна по гръб и се изправи. Това не му бе трудно, макар че беше вързан.

— Искам само да освободя брата и сестрата на Кели — отговори Ласитър. — След това вие трябва да върнете конете ни и всичко останало, което ни бе отнето при арестуването. Разбира се, и двадесетте хиляди долара, които вашите хора намериха в багажа на Кели. Ясно ли е?

Той се засмя дяволски. Лицето на ван Кърк се изкриви.

— Парите на моя девер Ейрън! — изкрещя той, без да се владее. — Кели са ги откраднали от него. Сега принадлежат на жена ми. Нямате право на това, Ласитър.

— Точно това очаквах да кажете — ухили се Ласитър. — Но изобщо не е доказано, че Кели са убийците на Ейрън Спърк. Двамата твърдят обратното. И още нещо, ван Кърк. Ако те са истинските убийци, то трябва да бъдат дадени на съд там, където са извършили престъплението. Или тук, в щата Оклахома, има други закони?

Ван Кърк гледаше разярено в пода.

— Проклет да сте, Ласитър.

Ласитър си наля още едно уиски. Поръси малко върху кърпата си и притисна с нея раната на слепоочието си, която все още кървеше леко. Започна да го пари, но лицето му не трепна.

— А сега искам да се освежа, мадам — обърна се той към Естер ван Кърк. — Искам да се изкъпя и избръсна. Бъдете така мила и ми намерете чисти дрехи. В тези вече не мога да се понасям.

— Ще се погрижа за това — каза жената уморено.

Нищо чудно, сигурно цялата нощ не беше мигнала.

— Естер! — извика мъжът й. — Няма да изпълняваш желанията на този човек!

— Ако не го направи, ще съжалявате за това, ван Кърк — каза Ласитър спокойно. — В крайна сметка ще взема вашите дрехи, а вас самия ще разходя гол из града.

Ван Кърк пребледня. Той стисна устни и се вгледа отново жлъчно в килима.

Ван Кърк го слушаше с лукаво изражение.

— Какво си намислил, Ласитър? Искаш откуп за мълчанието си? Или може би трябва да те включа в сделките си?

— Това не ме интересува — отвърна му Ласитър студено. — Имам съвсем други желания. Нямам намерение да вземам каквото и да било от теб, нито пък да се намесвам под някаква форма.

— Искаш само да си отидеш свободно, заедно с двамата Кели? — попита раздразнено ван Кърк. — Мисля, че това не е най-важното за теб.

— Е, ще направя още нещо — засмя се Ласитър. — Може да се стигне дори до примирие между нас.

Ван Кърк го погледна с невярващи очи. Просто не можеше да разбере подобни добронамерени гости.

— Искаш да си стиснем ръцете. А, Ласитър?

— Запланувал, съм нещо голямо — отговори той. — Повече не мога и не искам да ти кажа. След време ще узнаеш за какво става дума. Но още не съм се подготвил достатъчно добре. Може да си заслужава и твоите усилия, ван Кърк. Но ако бъдем врагове, ще има още много убити. И ти сам ще бъдеш виновен за това. Приеми предложението ми! Няма да съжаляваш. В замяна аз няма да се меся в семейните ти проблеми, които трябва да уредиш. Е, добро ли е предложението?

Ван Кърк размисляше напрегнато.

— Ще мълчиш ли пред жена ми? — попита той.

— Естествено — каза Ласитър и изпита не за първи път тежкото бреме на нечистата съвест.

Това беше неумолимо твърда борба. Но до други лъжи не можа да се стигне.

— Отивам да приготвя банята — рече Естер. — Ако желаете, мога да ви предложа от дрехите на моя мъж. Както виждам, горе-долу сте еднакви на ръст.

Изглежда, ван Кърк щеше да избухне отново, но размисли навреме и отново наведе глава. Щеше да бъде значително по-добре, ако прикрие яда си. Той беше убеден, че все някога ще настъпи часът на неговото отмъщение. И тогава ще бъде безмилостен към този дявол Ласитър.

Красивата жена напусна стаята.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату