избрани служебни лица, знатни семейства, обществени и промишлени лидери, необходими за продължаването на войната.

— Генерале — каза Гладстоун, — вчера събралите се тук се съгласиха с незабавно прехвърляне на войници от ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ, за подсилване на флотата при Хиперион. Това представлява ли проблем при новото разгръщане?

Генерал Ван Цайдт, командващ морските пехотинци, се изправи.

— Да, г. президент. Войниците бяха телепортирани до очакващите ги транспортни кораби веднага след решението на този съвет. Почти две трети от сто хилядите определени войници бяха прехвърлени в системата на Хиперион до… — той погледна към стария си хронометър, — …0530 ч. стандартно време. Приблизително преди двайсет минути. Ще минат поне от осем до петнайсет часа, преди тези траспортни кораби да могат да се върнат в базата на системата Хиперион и да бъдат прехвърлени обратно в Мрежата.

— А колко войници на ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ са в Мрежата сега? — попита Гладстоун. Тя вдигна ръка и докосна с едно от кокалчетата долната си устна.

Морпурго си пое дъх.

— Приблизително трийсет хиляди, г. президент. Сенатор Колчев удари по масата с длан.

— Значи сме оголили Мрежата не само откъм бойните си космически кораби, но и откъм повечето войници на ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ.

Това не беше въпрос и Морпурго не отговори. Сенатор Фелдщайн от света на Бърнард се изправи на крака.

— Г. президент, моят свят… всички споменати светове… трябва да бъдат предупредени. Ако вие не сте готова за незабавно съобщение, трябва да го направя аз.

Гладстоун кимна.

— Ще съобщя за нахлуването веднага след тази среща, Дороти. Ще улесним контакта с гласоподавателите ви чрез всички средства за информация.

— По дяволите средствата за информация — възкликна ниската, тъмнокоса жена. — Телепортирам се вкъщи веднага, щом свършим тук. Каквато и участ да сполети света на Бърнард, аз трябва да я споделя. Дами и господа, всички ние би трябвало да увиснем на стълбовете, ако новината е вярна. — Фелдщайн седна на мястото си сред мърморене и шепот.

Говорител Гибънс се изправи и почака, докато настъпи тишина. Гласът му беше извънредно напрегнат.

— Генерале, вие говорите за първата вълна… това някакъв предпазлив военен жаргон ли е или разполагате с разузнавателни сведения, че ще има и други вълни? Ако е така, какво може да очаква другите светове в Мрежата и Протектората?

Ръцете на Морпурго се свиха, после се отпуснаха. Той отново хвърли поглед към празния въздух и се обърна към Гладстоун.

— Г. президент, мога ли да използвам една графика?

Гладстоун кимна.

Холосът беше същият, който военният бе използвал по време на заседанието им на Олимп — Хегемонията в златисто, звездите от Протектората в зелено, векторите на рояците на прокудените — червени линии със сини, менящи се опашки, позициите на флотата на Хегемонията — оранжеви — и веднага ставаше очевидно, че червените вектори са далеч от старите си курсове, пронизвайки космоса на Хегемонията като стрели с кървави върхове. Сега оранжевите въгленчета бяха гъсто съсредоточени в системата на Хиперион, а други бяха наредени по телепортаторните маршрути като мъниста на гердан.

Някои от сенаторите с военен опит ахнаха от това, което виждаха.

— От дванайсетте рояка, за чието съществуване знаем — с все още тих глас заговори Морпурго, — очевидно всички са ангажирани в нахлуването в Мрежата. Няколко се разделиха на многобройни щурмови групи. Можете да проследите маршрута на втората вълна, която се очаква да достигне целите си от сто до двеста и петдесет часа след първата.

В стаята не се чуваше никакъв шум. Гладстоун се запита дали другите също сдържат дъха си.

— Целите на втората вълна са: Хеброн, след сто часа, Ренесанс Вектор, след сто и десет часа, Ренесанс Две, след сто и дванайсет часа, Нордхолм, след сто двайсет и седем часа, Мауи-Обетована, след сто и трийсет часа, Талия, след сто четирийсет и три часа, Денеб Драй и Фир, след сто и петдесет часа, Сол Дракони Септем, след сто шейсет и девет часа, Фрийхолм, след сто и седемдесет часа, Нова Земя, след сто деветдесет и три часа, Фуджи, след двеста и четири часа, Нова Мека, след двеста и пет часа, Пацем, Армагаст и Свобода, след двеста двайсет и един час, Лусус, след двеста и трийсет часа и Тау Сети Сентър, след двеста и петдесет часа.

Холосът избледня. Тишината се проточи. Накрая генерал Морпурго каза:

— Предполагаме, че рояците от първата вълна ще имат и вторични цели след първоначалното си нахлуване, но времето за преход с хокингови двигатели ще е в рамките на стандартните за Мрежата време-дългове, от девет седмици до три години. — Той отстъпи назад и застана в стойка „свободно“.

— Мили Боже — прошепна някой зад Гладстоун. Президентът потри долната си устна. За да спаси човечеството от това, което беше смятала за цяла вечност на робство… или още по-лошо, унищожение… тя се бе готвила да отвори предната врата на къщата за вълка, докато повечето от семейството се криеха горе, в безопасност зад заключени врати. Но сега денят беше настъпил и вълците влизаха през всички врати и прозорци. Гладстоун почти се усмихна на справедливостта във всичко това, на пълната си глупост да мисли, че може да освободи хаоса и после да го овладее.

— Първо — каза тя, — няма да има оставки и самообвинения, докато не разреша аз. Много е вероятно това правителство да падне… и членовете на кабинета, включително и самата аз… както уместно се изрази Гейбриъл, наистина да увиснем на стълбовете. Но междувременно ние сме правителството на Хегемонията и трябва да действаме като такова.

Второ, ще се срещна с този съвет и с представители на други сенатски комисии след един час, за да прегледаме речта, която ще изнеса пред Мрежата в 0800 ч. стандартно време. Тогава вашите предложения ще бъдат добре дошли.

Трето, с настоящето нареждам и упълномощавам командването на ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ, събрано тук и из цялата Хегемония, да направи всичко по силите си, за да защити гражданството и собствеността на Мрежата и Протектората, каквито и извънредни мерки да се наложи да приложи. Генерале, адмирале, искам войниците прехвърлени обратно на застрашените светове в Мрежата до десет часа. Не ме интересува как ще бъде изпълнено това, но ще бъде изпълнено.

Четвърто, след речта си, ще свикам пълно заседание на Сената и Всеобема. Тогава ще обявя състояние на война между човешката Хегемония и народите на прокудените. Гейбриъл, Дороти, Том, Ейко… всички вие… ще бъдете много заети през следващите няколко часа. Подгответе речите си за родните си светове, но участвайте в гласуването. Искам поименната поддръжка на Сената. Говорител Гибънс, мога само да помоля за помощта ви в ръководството на дебатите по Всеобема. Важно е гласуването на целия Всеобем да стане до 1200 ч. днес. Не трябва да има изненади.

Пето, ще евакуираме гражданите на световете, застрашени от първата вълна. — Гладстоун вдигна ръка и спря възраженията и обясненията на специалистите. — Ще евакуираме всички, които успеем, за оставащото ни време. Министри Персов, Имото, Дан-Гидис и Кръненс от Министерството на транспорта ще създадат и оглавят Евакуационния координационен съвет и ще ми предадат подробен доклад и срок за действие до 1300 ч. днес. ВЪОРЪЖЕНИТЕ СИЛИ и Бюрото за сигурност на Мрежата ще надзирават контролирането на тълпите и защитата на районите на телепортаторите.

Накрая, искам да се срещна със съветник Албедо, сенатор Колчев и говорител Гибънс в частния си апартамент след три минути. Има ли някакви въпроси?

Отвърнаха й зашеметени лица.

Гладстоун се изправи.

— Късмет — пожела тя. — Действайте бързо. По никакъв начин не спомагайте за разпространяване на излишна паника. И нека Бог пази Хегемонията. — Тя се обърна и бързо излезе от помещението.

Гладстоун седна зад бюрото си. Колчев, Гибънс и Албедо седнаха срещу нея. Напрежението във въздуха, което някак си се просмукваше от полуосезаемите припрени действия навън, беше още по-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату