— Седни! — заповяда дивакът.

Известно време Кавтин остана прав — от чист инат, търсейки достоен отговор в ума си и гледайки как книжовникът с интерес изучава отнетия му меч. До този ден Кавтин никому не бе позволявал ей така да докосва оръжието му. Така повеляваха древните обичаи на честта и юношата ги следваше, въпреки че той, опората на семейството си, можеше само да мечтае за воинско Посвещение.

— Не пипай! — дрезгаво и с ненавист каза той на Еврих. Ала не се нахвърли срещу него. Вече разбираше, че ако продължи да се държи безразсъдно, ще стане по-зле.

— Добре, щом те дразни… — сви рамене ученият. Избърса мокрото острие с везания край на ризата си (Вълкодав с насмешка си рече наум, че след същото със Слънчев пламък би му се наложило да кърпи дрехата), вдигна ножницата и прибра меча в нея. После остави оръжието на земята до себе си.

— Сядай! — повтори вянинът и Кавтин се подчини. Само и само да не бъде унизен още повече, ако продължи да упорства. Мокрите дрехи залепваха за кожата, студенееха от вятъра. Юношата гледаше Вълкодав, но неочаквано го заговори Еврих:

— Как се чувства Инори? Навестих го днес сутринта, още спеше.

Кавтин трепна силно. Мисълта за безпомощното малко братче сякаш го изтегли от някаква мрачна пропаст.

— Малкият си поиска иглите и конците… — с учудване чу собствения си глас.

— Значи е добре! До есента отново ще проходи — усмихна се граматикът. — Ще ти дам един лекарски съвет, Кавтин… намери за малкия куче. Едро. Сив вълкодав от вянските гори. Те са едни такива рошави песове. Инори ще се държи за нашийника му на първо време, когато почне да става. А и щом тръгне да излиза навън, кучето ще го пази като никой друг. Нито до реката в опасна доба ще го допусне, нито на лош човек ще даде да припари.

— Инори каза на мама, че иска да направи гоблен с такова куче… — пак съвсем неочаквано за себе си сподели Кавтин. — Каза, че един такъв пес го държал над водата, за да не се удави… после кучето избягало, сигурно когато вие сте пристигнали. Каза, че помни добре как изглеждал песът…

Вянинът се усмихна загадъчно при тези слова, но Кавтин не забеляза, а Еврих добави:

— Чувал съм, че вяните доверяват децата си на такива кучета. Много надеждни пазачи са.

— Инори имаше телохранител — Сенгар! — каза Кавтин. — Назначи го на служба господарят Алпин. Сенгар загина в наводнението, спасявайки малкия. Инори каза, че някакъв човек бил ви предал меча му… — Очите на младия нарлак отново блеснаха злобно. — Сигурно сте го присвоили, а? Или вече сте го продали? …

— Взимай и влачи, ако щеш, изпотрябвало ми е Сенгаровото желязо… — изръмжа Вълкодав.

Беше доволен, че Еврих започна разговора. Иначе той направо би изтърсил цялата истина пред момъка, нека си я сърба. Умният Еврих подхвана нещата издалеч. Че дори посъветва нарлака сив вянски пес да купи… брей, че хитрец бил граматикът… А аз го мислех за по-просто душен от мен…

— Сенгар не загина — поклати русата си глава арантянинът. — Той изостави Инори.

Кавтин подрипна:

— Как смееш!… Откъде знаеш!…

Еврих погледна Вълкодав и поясни:

— Заварихме го тук, в Четирите дъба. Разпитай в другия хан, ако не вярваш. Ние казахме на Инори, че уж мечът го намерил един пътник… В действителност Сенгар изяде хубав бой, лиши се от оръжието си и приятелят ми му нареди да не се мярка повече пред хора.

— Как така!… — задави се от гняв синът на търговеца. — Ама… аз него… на господаря Алпин ще се оплача… аз…

— Не — намеси се Вълкодав. — Сенгар вече е далеко и няма да се върне, докато не обезумее. Нека Инори мисли за него като за герой. Хлапето обичаше този негодник.

Еврих тежко въздъхна и подхвана главното:

— Инори казваше, че Сенгар много му приличал на Канаон…

Мигновено пребледнелият Кавтин този път скочи на крака и заплашително пристъпи към странниците, свивайки юмруци:

— Не смей да споменаваш името на брат ми! — И внезапно замръзна на място. Облещи се, очите му сякаш се готвеха да изхвръкнат от орбитите. — Ти искаш да кажеш… искаш да ми кажеш… — изхълца той.

— Сядай! — сопна му се Вълкодав. — Майка ти вече изгуби един син, защото го беше разглезила. И едва не изгуби втори, защото го повери на чужди хора! Само това й липсва — да изгуби и теб, защото си се родил кръгъл глупак!

Кавтин отново пристъпи напред и налетя, блъсна се в погледа на вянина като в каменен зид, какъвто нито с гърди, нито с чело можеш да пробиеш. И даже меч надали ще го срути. Нарлакът бавно отпусна пестници и отмаляло седна почти на предишното си място, където опеклата се от дрехите му вода се беше събрала в локвичка. Той не усети нищо, все още заслепен от избухването си.

— Това, което искам да кажа, е… — невъзмутимо, сякаш ставаше дума за отвлечени материи, продължи Еврих, — че ние премълчахме истината относно Сенгар пред благородната ти майка, за да не огорчим Инори, за да не затвори момчето сърцето си за хората. Нека Свещеният огън, пред който се покланя народът на нарлаките, му даде дълги години живот, без повече да вкуси предателство и измяна… И още искам да кажа, че излъгахме майка ти за брат ти Канаон…

— Кротувай! — предупреди през зъби Вълкодав.

— … Синът й няма да се върне, затова по-добре тя да го помни такъв, с какъвто може да се гордее всеки родител. Какъвто може да го обича всеки родител.

Кавтин преглътна, без да издаде и звук.

— Кога Канаон стана наемник? — попита Вълкодав. — Има десет години, нали? А колко пъти е идвал у дома? Три пъти? Два?… Нищо не знаеш за това какъв беше брат ти, момко. Нищо.

* * *

Вечерта Еврих отново посети палата на наместника, побеседва с лекаря, навести Инори. Госпожа Гелвина никога досега не бе позволявала на момчето да бродира при светлина на борина, опасявайки се да не си повреди зрението. Ала сега отстъпи, защото, когато си зает с любим занаят, душата пее, лекува и заздравява тялото… и отвлича съзнанието от болката. Момчето гордо показа на Еврих парче плат. Върху него с остър въглен бе изрисуван голям пес. Свирепото животно с наежена на врата козина се готвеше за скок в бурна река, в средата й размахваше отчаяно ръка давещ се човек. Засега липсваха крайбрежните камъни и други подробности като дървета и всичко останало, ала даже от скицата лъхаше чувство, което не оставяше никого равнодушен. Еврих остана дълго с Инори, припомняйки си как изглеждаше онова място, където го бяха спасили.

Болните нозе на Инори бяха завити с дебело вълнено одеяло. Семейството му възнамеряваше да поеме обратния път най-рано след месец, когато раните заздравеят достатъчно, а костите се сраснат, без опасност разместените шини да причинят изкривявания. Еврих за последен път прекара длан над завивките, убеди се, че лечението върви както трябва, разроши косите на хлапето и напусна стаята. Не му каза, че утре, в ранни зори потегля заедно със спътниците си към Кондар с каруците на грънчаря.

На изгрев-слънце заминаващите бяха приветствани от удари на забивани над портите клинци. Ханджията, впечатлен от вчерашното произшествие, бе осенен от забележително хрумване как да преименува странноприемницата. Ратаи дърводелци още нощес успяха да изрежат и дори да покрият с блестящ лак голям прилеп, изпълнен доста вещо, очевидно майсторите са имали от какво да гледат и не им се беше наложило да измислят. Дървеното страшилище висеше на дръжка на камшик и със зъби, дълги по един пръст, ръфаше плетените ремъци. Очевидно вещественото свидетелство на подвига на Прилепчо се пазеше в сандъка на ханджията, редом с най-ценните му вещи, така че винаги да може да бъде предоставено на всеки недоверчив или просто любопитен гост. Изрязани нарлакски букви под дървените ципести криле възвестяваха новото название на хана:

Вы читаете Право на двубой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату