— Всички вече така се подстригват.

— Но косата ти беше толкова хубава.

Бързаха по Главната улица, остана им само една къса пряка, завиха зад ъгъла при пекарната на Рейно с натрупаните франзели на витрината, чернокосата мисис Рейно им махна с набрашнена ръка и си бяха у дома.

— Кафето, Ли — обади се Адам.

— Приготвих го още преди да излезем, на печката е. — Беше подредил и чашите.

И внезапно всички се оказаха пак заедно — Арон и Абра на кушетката, Адам на стола си под лампата, Ли, който им подаваше чашите с кафе, и Кейл, застанал изопнат в касата на вратата за хола. Мълчаха — бе твърде късно да си кажат „здравей“ и още рано за други неща.

— Искам за всичко да ми разкажеш — бе казал Адам. — Ще имаш ли добри бележки?

— Изпитите са чак другия месец, татко.

— Нищо де. Добрите бележки и така ще ги вземеш. Сигурен съм. — Въпреки волята му по лицето на Арон премина нетърпелива гримаса. — Обзалагам се, че си уморен — продължи Адам. — Хубаво, утре ще си поговорим.

— Аз пък се обзалагам, че не е уморен — намеси се Ли.

— Обзалагам се, че иска да го оставим на мира.

Адам погледна Ли и каза:

— Разбира се, разбира се… Смяташ ли, че е време всички да си лягаме?

— Аз не мога да остана дълго време — рече Абра, решавайки въпроса. — Арон, защо не ме изпратиш до вкъщи? Утре пак ще бъдем заедно.

По пътя Арон я хвана под ръка. Потръпна.

— Ще има слана — каза той.

— Нали се радваш, че се върна?

— Да. И за колко неща имаме да говорим!

— За хубави неща?

— Може би. Дано ти се сторят хубави.

— Говориш много сериозно.

— Защото и въпросът е сериозен.

— Кога трябва да се връщаш?

— Най-късно в неделя вечер.

— Значи ще имаме много време. И аз искам да ти кажа някои неща. Разполагаме с утре, петък, събота и цялата неделя. Нали не се сърдиш, че няма да остана с вас тази вечер?

— А защо не?

— Друг път ще ти кажа.

— Искам да зная сега.

— Баща ми нещо го е прихванало.

— Против мене?

— Да. И утре няма да вечерям с вас, но вкъщи ще ям по-малко, тъй че кажи на Ли да ми запази една порция. — Арон все повече се затваряше в себе си. Тя го усети в отпускането на ръката му, в това, че млъкна и се загледа нагоре. — Не трябваше да ти казвам всичко това още тази вечер.

— Напротив — бавно рече той. — Кажи ми цялата истина. Все още ли искаш да… бъдеш с мен?

— Да.

— Добре тогава. Сега си отивам. Утре ще говорим.

Остави я на верандата с усещането за една едва докоснала я целувка. Стана й криво, че той бе приел всичко тъй лесно, и горчиво се присмя над себе си — бе си го изпросила, а след това й стана мъчно. Проследи високата му фигура, отдалечаваща се бързо в светлината на ъгловата лампа. „Сигурно съм се побъркала — помисли си тя, — почвам да си представям всякакви неща.“

2

След като пожела лека нощ на всички и се прибра в стаята си, Арон приседна на ръба на леглото и впери очи в събраните между коленете си ръце. Бе се почувствал изоставен и безпомощен, обвит като птиче яйце в перушината на бащините си амбиции. До тази вечер той не бе осъзнавал тяхната сила и сега се питаше дали ще намери у себе си достатъчно воля да се освободи от този мек, ала неотслабващ натиск. Но мислите му все не искаха да се съберат. Струваше му се, че къщата е станала студена от някаква влага, която го караше да потръпва. Стана и тихо отвори вратата. Под вратата на Кейл светеше. Арон почука и без да дочака отговор, влезе.

Кейл седеше зад новото си писалище. Премяташе разтегателна хартия и някакво кълбо от червена панделка, но с влизането на Арон побърза да скрие вещите на масата с един голям лист попивателна хартия.

— Подаръци ли? — усмихна се Арон.

— Да — отвърна Кейл и с това приключи въпроса.

— Може ли да поговорим?

— Разбира се. Ела насам и говори тихо, иначе и татко ще довтаса. Не обича нищо да пропуска. — Арон седна на леглото и пак се умълча. — Какво става? Неприятности ли имаш? — попита го накрая Кейл.

— Не, не неприятности. Просто исках да си поговорим. Кейл, нямам никакво желание да продължавам в колежа.

Кейл енергично изправи глава.

— Нямаш? А защо?

— Просто не ми допада.

— Нали не си казал на татко? Много ще го разочароваш. Стига му, дето и аз не искам да уча. И какво ще правиш?

— Мисля си да се заловя с ранчото.

— Ами Абра?

— Още навремето ми беше казала, че тъкмо това я влече.

Кейл се вгледа в брат си.

— Но ранчото е дадено под аренда.

— Аз само си мислех…

— В земеделието няма печалба — рече Кейл.

— На мен много не ми трябва, само колкото да преживея.

— Но за мен това е недостатъчно. Аз искам много пари — рече Кейл — и възнамерявам да ги спечеля.

— Как?

Кейл се почувства по-стар и по-уверен от брат си, дори усети, че може да го покровителства.

— Ако продължиш колежа, аз мога да поставя някакво начало и да почна да го разработвам. А като свършиш, можем да станем съдружници. Аз ще правя едно, ти — друго и може да се окаже твърде полезно.

— Не искам да продължавам. Защо ми е да продължавам?

— Защото… такова е желанието на татко.

— Но той не може да ме принуди.

Кейл се вторачи свирепо в брат си, в светлите му коси и раздалечените очи и внезапно му стана ясно защо баща му обича повече Арон, разбра го извън всякакво съмнение.

— Не бързай да решаваш — сряза го той. — По-добре ще бъде поне семестъра да завършиш. Сега още нищо не предприемай.

Арон се изправи и тръгна към вратата.

— За кого е този подарък?

— За татко. Ще го видиш утре след вечеря.

— Да не е Коледа?

Вы читаете На изток от Рая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×