след което премина на свободна практика и започна да пише за всичко — от използването на мъчения от страна на израелските служби за сигурност до проектите за отглеждане на спанак в Долна Галилея, и си спечели репутация на убедена журналистка с мисия и на яростна и ограничена антисемитка — в зависимост от гледната точка.

Пристрастието беше основният аргумент на критиците й: че винаги представя само едната гледна точка; че дава гласност на страдащите палестинци, но не и на израелските мирни граждани; че описва ужасите на бежанските лагери, но не и невинните жертви на колите бомби и атентаторите самоубийци. Обвиненията не бяха съвсем справедливи. През всички тези години беше писала и за израелските мирни жертви, както и за жестоката корупция и потъпкването на човешките права от страна на Палестинската автономия. Истината обаче беше, че този конфликт не можеше да се обсъжда неутрално. Колкото и да се опитваше човек да намери баланс, в крайна сметка не можеше да не заеме страна. И освен това миналото не й позволяваше и капка съчувствие към израелците.

Написа около хиляда думи от статията за колаборационистите, изпрати на имейла на „Ал Ахрам“ в Кайро статията за недохранването и изключи компютъра си. През последните дни не беше спала като хората и клепачите й тежаха. Но годините журналистически разследвания с непредвидимите си часове и притискащите крайни срокове я бяха привикнали към умората и освен това й се щеше да слезе в стария град и да провери каква е тази окупация. Затова се облече набързо, изяде една ябълка, взе бележника и фотоапарата си, прекоси апартамента и отвори входната врата. Фатхи тъкмо се качваше към нея, дишащ тежко, стиснал в едната си ръка бастуна, а в другата пощенски плик.

— Дойде за теб тази сутрин. Забравих да ти кажа. Извинявай.

Той й подаде плика. Нямаше нито марки, нито адрес, само името й, изписано с кървавочервено мастило, с решителни и стегнати букви, като войници, очакващи заповеди.

— Кой го достави? — попита тя.

— Някакво хлапе — отвърна старецът, обърна се и пое обратно надолу. — Не го познавам. Просто дойде, попита тук ли живееш, подаде ми го и избяга.

— Палестинче ли?

— Естествено, че палестинче. В тая част на града не се мяркат много еврейчета.

Той махна с ръка, за да подчертае абсурдността на въпроса и изчезна на долния етаж.

Лейла повъртя плика в ръце, огледа го, опипа го за взривно устройство или друго опасно съдържание. Прецени, че е безопасен, върна се в апартамента си, остави го на бюрото, отвори го внимателно и извади два закрепени заедно листа хартия, горният изписан със същия готически шрифт, както и плика, а долният — ксерокопие формат А4 на нещо, което приличаше на някакъв документ. Огледа набързо документа и се зае с придружаващото, написано на английски писмо.

Госпожице Ал Мадани,

Отдавна ви се възхищавам като журналист и бих желал да ви предоставя едно предложение. Преди известно време вие интервюирахте така наречения Ал Мулатам. Разполагам с информация, която би могла да се окаже безценна за него в борбата му с ционистките потисници, и много бих желал да вляза във връзка с него. Вярвам, че можете да ми помогнете. В замяна ви предлагам материал, който би могъл да се окаже най-сензационният във вече впечатляващата ви кариера.

Като се има предвид деликатността на ситуацията, ще оцените желанието ми да се процедира много внимателно по този въпрос. На този етап няма да ви разкрия нищо повече. Моля, обмислете предложението ми и ако е възможно, го предайте на нашия общ приятел. Ще се свържа с вас в близко бъдеще.

П. П. Малка подсказка, просто да ви разпаля апетита. Информацията, за която говоря, е неразривно свързана с приложения документ. Ако сте поне наполовина журналистката, за която ви мисля, не би трябвало да ви отнеме много време да откриете значимостта на предложението ми.

Подпис липсваше.

Тя прочете писмото още два пъти, след което отново огледа ксерокопието. Приличаше на писмо, старо, ако се съдеше по шрифта, много старо. Беше написано с латински букви, но беше напълно неразбираемо, защото вместо от отделни думи и изречения се състоеше от непрекъсната последователност от букви, които нямаха вид да са на какъвто и да било език, колкото и да ги оглеждаше.

Писмо

В дъното, с малко по-едри букви и встрани от останалото бяха изписани инициалите ГР, които й говореха точно толкова, колкото и неразбираемият низ от букви отгоре.

Тя огледа объркана още веднъж ксерокопието, след което се върна на придружаващото писмо. Интервюто, което се споменаваше, беше излязло в печата преди малко повече от година. Беше привлякло доста внимание, защото за пръв път някой повдигаше завесата на тайнствеността, с която беше обвит палестинският терорист Ал Мулатам, след като се беше съгласил да говори пред публика. Особен интерес бяха проявили израелските служби за сигурност, които бяха конфискували бележника и лаптопа й и я бяха задържали за продължителен разпит. Но информацията, която изкопчиха от нея, не им бе от голяма полза — както беше обяснила и в статията, интервюто се бе състояло на тайно място и тя през цялото време бе с превръзка на очите — и сега подозираше, че това любопитно писмо и ксерокопието представляваха доста нескопосан опит на Шин Бет да разбере дали тя знае нещо повече за местонахождението на терористичния лидер. Нямаше да е първият им опит да я вербуват и дискредитират. Преди няколко години с нея се беше свързал мъж, който се представяше за палестински активист и който беше поискал от нея да използва статута си на журналист, за да прекара оръжие през пропускателния пункт Ерез на ивицата Газа — толкова прозрачен опит за провокация, че тя се беше разсмяла гръмко и беше отвърнала на иврит, че е съгласна, стига Ами Авалон да я заведе след това на вечеря.

Да, писмото определено беше някаква измама на службите за сигурност. Или пък доста сложна дебелашка шега. И в двата случая не си струваше времето. Тя погледна копието за последен път, хвърли го заедно с придружаващото го писмо в кошчето за боклук и излезе от апартамента.

Луксор

— Ти си мечтател, Халифа! Винаги си бил и винаги ще бъдеш! Жалък мечтател!

Главен инспектор Абдул ибн Хасани стовари месестия си юмрук върху бюрото, изправи се и отиде до прозореца, където се загледа ядосано в първия пилон на Луксорския храм и скупчената около обелиска на Рамзес II група туристи, които слушаха какво им говори екскурзоводът.

Главният инспектор, широкоплещест дебел мъж с рошави вежди и сплескан боксьорски нос, беше известен както с лошия си нрав, така и със суетността си, като злобата му намираше проява, както в момента, в крещенето, почервенялото лице и пулсиращата вена под лявото око, а суетата — в най- различните средства за разкрасяване, последното, от които бе изкусно фризирана перука, кацнала на плешивото му теме като купчина оплетени нилски водорасли. Беше се разместила леко от удрянето по бюрото и инспекторът се престори, че се почесва, за да я намести, внимателно, след което се наведе леко наляво, за да се огледа в огледалото на стената.

— Абсурд! — изръмжа. — За бога, човече, това беше преди цели двайсет години.

— Петнайсет.

— Петнайсет, двайсет — все тая! Прекалено отдавна, за да се занимаваме с него, това искам да кажа. Прекалено много време отделяш, за да се ровиш в миналото. Не е лошо от време на време да поглеждаш и в настоящето.

Той се обърна към Халифа с намръщена физиономия, изкуствена колкото перуката. При друг случай детективът едвам щеше да се сдържи да не се разсмее, но днес дори не забелязваше перуката, толкова погълнат беше от онова, което се опитваше да каже.

— Но, сър…

— Настоящето! — изрева Хасани, скръсти ръце и застана под портрета на президента Хосни Мубарак, стойка, която неизменно заемаше, когато се канеше да държи реч. — Нашата работа е в настоящето, Халифа. Тук и сега. Престъпления се извършват всеки ден, всеки час от деня и именно върху тях трябва да

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату