представил като Робърт Саксън, само на седемнадесет години. Но измамата била разкрита веднага, тъй като патрулните полицаи пуснали пръстовите му отпечатъци в компютъра. Оказало се, че те принадлежат на Рейнард Уейтс, 21-годишен, получил шофьорска книжка само преди девет месеца. Датата на раждане била почти идентична с данните на Робърт Саксън, променена била само възрастта.

По време на разпита Уейтс бе признал, че търсел къщи за обиране. Но беше отбелязано, че стаята, в която надничал, била спалнята на 15-годишно момиче, живеещо в къщата. Въпреки това в извънсъдебното споразумение, постигнато от адвоката му Мики Холър, не се споменаваше нищо за сексуални мотиви. Уейтс бе осъден на осемнадесет месеца условно, които изтърпял примерно, без никакви нарушения.

Бош вече беше убеден, че този инцидент е бил ясна индикация за онова, което е предстояло да се случи. Системата обаче — твърде претоварена и неефективна — не беше разгадала наближаващата опасност. След кратка съпоставка на датите му стана ясно, че в края на изпитателния срок (протекъл отлично според съдебната система) Уейтс вече не е бил крадец, а опасен убиец. Доказателство за това беше Мари Жесто, изчезнала безследно малко преди изтичането на въпросния срок.

— Как върви?

Бош вдигна глава и свали очилата — с тях не виждаше надалеч. Райдър беше дошла за кафе — и също носеше чаша с надпис Какво са намислили лошите? Сценаристът беше подарил такива чаши на всички в отдела.

— Почти свърших — отвърна той. — А ти?

— Прегледах всичко, което ни даде О’Шеа, после изисках от специалния архив доказателствата по случая Фицпатрик.

— Откри ли нещо?

— Не съм сигурна. Но трябваше да го направя, защото в досието има само списък на заложените в магазина вещи. Докато чакам, ще довърша случая Матарезе и утре ще го изпратя в прокуратурата, но това ще стане или рано сутринта, или късно следобед — в зависимост от това кога ще разпитаме Уейтс. Ти обядва ли?

— Забравих. Какво откри в досието Фицпатрик?

Райдър седна до него.

— Следствието е проведено от Отряда за борба с безредиците, който, ако си спомняш, имаше доста кратък живот.

Бош кимна.

— Ефективността им беше около десет процента — продължи партньорката му. — Това означава, че са санкционирали само онези нарушители на обществения ред, които са били фотографирани — например онова хлапе, което репортерски хеликоптер заснема в момента, в който разбива с тухла стъклото на някакъв камион.

Бош не беше забравил, че по време ни тридневните безредици през 1992 година бяха убити повече от петдесет души, но малцина от извършителите бяха изправени пред съда. Помнеше много добре опожарените сгради по булевард „Холивуд“, в една от които със сигурност се бе намирал магазинът на Фицпатрик.

— Мисията невъзможна — изсумтя той.

— Така е — въздъхна Райдър. — Наистина не е имало начин да се открият и накажат извършителите. От досието на Фицпатрик стигам до извода, че изобщо не са си направили този труд. Работили са на местопрестъплението под охраната на командоси, след което са прекратили следствието. Заключението им е било „случайна проява на насилие“, въпреки че би трябвало да обърнат внимание на някои доста странни неща.

— Например?

— Ами например фактът, че Фицпатрик е работил изключително съвестно. Приемал е вещи за залог само ако приносителят се съгласи да остави пръстовите си отпечатъци.

— Застраховка срещу крадени вещи.

— Точно така. Да си чувал някой прекупвач на крадени вещи да го е правил доброволно? В допълнение Фицпатрик е имал специален списък с нежелани клиенти: най-често такива, които са били недоволни от услугите му или са го заплашвали, осемдесет и шест имена. Явно често се е случвало хората да потърсят вещите си, но да открият, че са продадени поради изтичане на заложния срок. Което естествено е водело до скандали и заплахи. Поне така мисли един бивш продавач в магазина — показанията му са приложени към делото. Самият той не е бил там в нощта на по-ара.

— Проверили ли са осемдесет и шестте имена в списъка?

— Вероятно са започнали, но нещо им е попречило. Проверката е прекратена, след което идва заключението за „случайна проява на насилие“, свързана с гражданските бунтове. Фицпатрик е бил залят с течност за запалки — също като половината от опожарените магазини в квартала. По тази причина следствието е прекратено и екипът се заема с други подобни инциденти. Върху тях са работили само двама души. Единият вече е пенсиониран, а другият работи в Пасифик като патрулиращ полицай. Изпратих му имейл.

Бош разбираше, че няма смисъл да пита дали Рейнард Уейтс фигурира в списъка. Ако беше така, Райдър несъмнено щеше да започне с него.

— Може би ще е по-лесно да откриеш пенсионера — подхвърли той. — По принцип тези момчета са по- склонни да отговарят на въпроси.

— Прав си.

— Знам, че си проверила списъка за Рейнард Уейтс, но може би няма да е зле да потърсиш и името Робърт Саксън, с което се е представил при ареста за незаконно проникване.

— Ясно.

— Това е доста работа. — Бош я погледна с извинителна усмивка. — Но все пак ще те помоля да намериш малко време и за аутотрек на Уейтс, при това още днес…

Според неписаните правила на съвместната им работа Райдър отговаряше за по-голямата част от компютърната дейност. „Аутотрек“ бе компютърна база данни, предлагаща адреси и друга индивидуална информация, събирана чрез кабелни и Интернет оператори, автомобилната инспекция и други източници. Беше изключително полезна за проследяване на местопребиваването на разследваните лица.

— Ще намеря време — каза Райдър.

— Искам да разбера къде е живял през цялото това време. Все още не ми е ясно защо е бил заловен близо до Ехо Парк, а доколкото разбирам от следственото дело, никой не си е задавал този въпрос…

— Вероятно за да се освободи от чувалите — рече Райдър.

— Логично — съгласи се Бош. — Но защо в Ехо Парк? Много по-удобен за целта е бил паркът „Грифит“, той е и много по-близо до дома му. Не знам. Имам чувството, че нещо не се връзва. Продължавам да съм с впечатлението, че е отивал на точно определено място, което е познавал добре.

— Може би е търсел по-голяма сигурност. Нали знаеш: колкото по-далеч, толкова по-добре.

Бош кимна, но съмнението продължаваше да го гложди.

— Май ще отида да хвърля едно око — промърмори той.

— И какво? Да не мислиш, че ще откриеш мястото, на което е възнамерявал да захвърли чувалите? Не ставаш ли прекалено мнителен, Хари?

— Все още не. Просто искам да го усетя тоя тип, преди да почнем разпита.

Направи гримаса и поклати глава.

— Какво има? — попита Райдър.

— Даваш ли си сметка какво правим в момента? — въздъхна той. — Помагаме на този изрод да запази живота си. Помагаме на човек, който насича жертвите си и ги държи във фризер, докато не намери подходящо място да ги зарови! Това е задачата ни в момента: да открием начин да му спасим живота!

— Знам как се чувстваш, Хари. Но трябва да ти кажа, че съм склонна да заема страната на О’Шеа по този въпрос. Мисля, че е по-добре близките на жертвите да знаят, че следствието е приключено. Така беше и в случая със сестра ми…

Преди години по-голямата й сестра бе убита от някакви типове, открили огън от движеща се кола. Следствието беше разкрило извършителите — трима известни на полицията гангстери, и те бяха получили доживотни присъди. Именно затова Райдър беше избрала професията си.

— А сигурно е било същото и с майка ти — тихо добави тя.

Вы читаете Ехо парк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату