— Много преуспяващи хора не са завършили колеж — компетентно заяви Рон. — Всички те са все бивши отрепки. А останалите финяги, които са си загубили младостта в колежи, свършват като роби в пощенската служба.

— Много философско, Рон. Влияние на големия магнат?

— Бих искал да не го наричаш така — подразни се Рон. — Ако го познаваше, щеше да откриеш, че е много приятен.

— Сигурна съм, че Харис фон Щеп са го наричали с много имена навремето, но никога и „приятен“.

— Е, той е такъв. Просто…

— Се стяга — предположи тя. — Това ли е думата, която търсеше?

— Винъс — сгълча я Рон и размаха пръст срещу нея. — Можеш да бъдеш много гадно малко момиче.

Сервитьорът донесе две порции спагети със сос от миди.

— Както и да е — каза Винъс. — Четох на Алекс и той, изглежда, ме хареса. Ще се обади на Фреди.

— Фреди? — попита Рон и хвана вилицата си.

— Не съм ли го споменавала? Фреди Леон ме представлява сега.

— Боже, Боже… Голяма сме работа.

— Беше време да си сменя агента — заяви тя с уста, пълна със спагети.

— И естествено трябваше да имаш най-добрия.

— Но разбира се!

— Стига бе!

— Разказах ли ти за новия си асистент Антъни?

— Неее…

— Прекрасен блондин — подразни го тя. — Това не беше ли твоята слабост — прекрасните блондини?

— Опитваш се да ме изкушиш?

— Бих ли се осмелила? — попита тя съвсем невинно.

— Да — каза Рон, навивайки спагети около вилицата си. — Точно това би направила.

— На колко е големият магнат? — зададе въпрос Винъс, сякаш не знаеше.

— Какво общо има възрастта му с останалото?

— Защото не трябва да се занимаваш с този старец — практикуват именно по-младите мъже. Онзи вече е минало. И ти нямаш нужда от него.

— Направо си готова за лектор — твърдо отговори Рон. — Спомня ли си мадам възрастта на Купър? Той е с най-малко двадесет години по-възрастен от тебе.

— Да. И виж докъде ме докара — каза тя печално.

— Като говорим за връзки — продължи Рон, — какво става с твоя масажист?

— Ах… Родригес — въздъхна Винъс, въртейки няколкото сребърни гривни, които носеше на тънката си китка.

— Не е ли каквото очакваше?

— Никой не е такъв, какъвто в действителност очакваш — отново въздъхна Винъс и се усмихна замислено. — Предполагам, че е добре.

— Само добре?

— Проблемът, Рон, е, че след Купър…

— О, искаш да кажеш, че репутацията на Купър е самата истина?

Тя се засмя меко.

— Купър беше най-добрият любовник, когото съм имала някога. Трябва да извървя дълъг път, за да намеря някой толкова добър, колкото е той.

— А… — проточи Рон. — Само ако можеше да си го държи в панталоните.

— Да — съгласи се Винъс и продължи шегата: — Всеки път, когато си ги разкопчае — и си губи акъла!

И двамата избухнаха в смях.

— А за този Антъни… — осмели се Рон.

Винъс направи гримаса.

— Толкова си похотлив!

— Струва си някой да се запознае с някого.

— Мисля, че кафето ще го пием у дома, нали?

— Е… Щом настояваш.

ГЛАВА 30

Ейб Пантър не беше напускал старото си разпадащо се имение повече от десет години — откакто беше получил удар, предизвикан от ежедневните машинации във филмовия бизнес. Когато продаде студиото си на Лъки, беше убеден, че то ще бъде нейно до смъртта му, че и още дълго след това. Новината, че някой друг е поел „Пантър“, го беше разгневила, особено ако беше вярно това, че крадливият съпруг на внучката му, Мики Столи, е бил възстановен като шеф на студиото.

Преди Лъки да пристигне, той се обади на внучката си Абигейл, за да разбере какво става. Абигейл беше истинска холивудска принцеса — пробивна и ловка, тя живееше за развлеченията и за светските купони. След като Ейб продаде студиото си на Лъки, огорчената Абигейл не му беше говорила известно време. И чак когато Мики беше назначен за шеф на „Орфиъс“, Абигейл най-сетне се беше помирила с дядо си.

Сега той говореше с нея по телефона, опитвайки се да извлече информация.

Абигейл не искаше да му сътрудничи.

— Ще има съобщение в пресата — каза тя твърдо, нежелаейки да разкрие повече.

— Сигурен съм, че ще има — сериозно отговори Ейб. — Обаче аз искам да зная какво става в момента.

— Информацията е поверителна — рече Абигейл; все още беше сърдита на дядо си за това, че се е оженил за дългогодишната си компаньонка, неизвестната шведска актриса Инга Ървинг. — Мики ще ме убие, ако кажа на някого.

— Аз не съм някого — напомни й грубо Ейб. — Аз съм ти дядо.

— Ще говоря с Мики и ще ти се обадя по-късно.

Когато Лъки пристигна, Ейб седеше на терасата и пушеше дълга хаванска пура. Тя го целуна по двете бузи, чудейки се на жилавостта на стареца.

— Сядай, момиченце — каза той и повтори разговора си с Абигейл.

— Типично — заяви Лъки и си запали цигара.

— Кой те предаде? — попита Ейб и се наведе към нея; не толкова белите му зъби бяха здраво стиснати.

— Мортън Шарки — отговори тя и изпусна тънка струйка дим. — Имам намерение да разбера защо.

— Необяснимо е, че е могло да стане без твое знание — каза Ейб и отвори уста, за да дръпне от пурата си. Димът им изпълваше въздуха наоколо.

— Не чак толкова — произнесе Лъки. — Всичко е било направено тайно. Свикали са директорски съвет и са пропуснали да ме уведомят.

— И никой не те осведоми?

— Искали са да ме махнат — каза буйно тя. — Последното нещо, което биха направили, е да ме предупредят.

— Така, така — промърмори той.

— Защо позволих на Мортън да ме убеди да продам толкова много от акциите си? — избухна тя, ядосана на себе си, че е постъпила така. — Какво става с мене? Трябваше да задържа петдесет и един процента, за да мога да се защищавам.

— А защо не го направи? — попита Ейб и я погледна накриво.

— Защото по това време ми трябваха много пари в брой и аз се доверих на Мортън.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату