Ето защо младият стрелец не очакваше възлюбената му да отговори, докато тя не го направи — от друг свят, отделена от него само от масивното дърво на вратата.

— Еди? Скъпи, ти ли си?

Главата на мъжа, която бе абсолютно нормална само допреди секунди, изведнъж стана прекалено тежка за шията му. Той подпря чело на вратата. Клепачите му също натежаха и Еди ги затвори. Навярно тежестта се дължеше на сълзите, понеже изведнъж бликнаха като река. Младият стрелец усещаше как се спускат по бузите му, топли като кръв. Почувства и ръката на Роланд, която докосна гърба му.

— Сузана — изхлипа Еди. Очите му продължаваха да бъдат затворени, а пръстите му опипваха вратата. — Можеш ли да я отвориш?

— Не — обади се Джейк, — но вие можете.

— Каква е думата? — попита Роланд. Погледът му се местеше от вратата към коридора с надеждата, че отрядът на Флахърти ще бъде последван от подкрепление (кръвта му се беше разгорещила, но облицованият с плочки коридор си оставаше пуст. — Каква е думата, Джейк?

Последва кратка пауза, която се стори ужасно дълга на Еди, след което двамата едновременно произнесоха думата:

— Чиссит — рекоха Джейк и Сузана.

Младият мъж не се осмели да я издума; гърлото му преливаше от сълзи. Роланд обаче нямаше такива проблеми. Той издърпа още няколко трупа от вратата (включително и на Флахърти; лицето му продължаваше да е изкривено от злобната му усмивка) и произнесе паролата. Вратата между световете изщрака, Еди я отвори широко и четиримата отново се озоваха един срещу друг — Сузана и Джейк в единия свят, Роланд и Еди — в друг, а между тях проблясваше прозрачна мембрана, наподобяваща оживяла слюда. Сузана протегна ръце, те минаха през мембраната и се появиха от другата страна, сякаш се подаваха от водна повърхност, заемаща вертикално положение.

Еди улови дланите й и позволи на пръстите й да се сключат около неговите, издърпвайки го във Федик.

ТРИ

По времето, когато и Роланд премина през портала, младият мъж вече бе вдигнал Сузана, прегръщайки я силно. Момчето вдигна глава и погледна към Стрелеца. Нито един от двамата не се усмихна. За разлика от Ко, който се бе разположил до краката на Джейк и се усмихваше и за двамата.

— Хайл, Джейк — каза Роланд.

— Хайл, Татко.

— Така ли ще ме наричаш?

Момчето кимна.

— Да, ако ми позволиш.

— Това само би ме зарадвало — рече Стрелеца. После, много бавно — като човек, който прави нещо, с което не е свикнал — той разпери ръце. Без да отделя взор от очите на своя дин, Джейк пристъпи между тези ръце, които бяха погубили толкова много хора, и изчака, докато те обгърнаха гърба му. Отдавна си мечтаеше за този миг, макар че за нищо на света не би споделил това с някого.

Междувременно Сузана обсипваше лицето на Еди с целувки.

— Вече бяха настигнали Джейк — говореше тя. — Аз седях от моята страна на вратата… и бях толкова уморена, че съм задрямала. Сигурно ми е извикал три или четири пъти, преди да…

По-късно щеше да изслуша цялата й история — всяка дума, до самия край. После щяха да проведат съвещание и да обсъдят какво ще правят занапред. После… Сега Еди просто обгърна с длан едната й гръд — лявата, за да почувства силния, стабилен ритъм на сърцето й — и заглуши думите й с целувка.

Джейк също мълчеше. Лицето му се притискаше в тялото на Роланд, а очите му бяха затворени. Ризата на Стрелеца миришеше на дъжд, прах и кръв. Помисли си за своите родители, които бяха останали в другия свят, за приятеля си Бени, който бе умрял, за татко Калахан, който най-накрая бе попаднал в лапите на онези, от които толкова дълго се беше изплъзвал. Мъжът, който го прегръщаше в момента, веднъж го бе предал заради Кулата и го бе оставил да падне, и Джейк не можеше да каже със сигурност, че това нямаше да се повтори. Чакаше ги дълъг път и множество изпитания и животът им едва ли щеше да е лесен; сега обаче момчето се чувстваше добре. В душата му цареше покой, а в изтерзаното му сърце — мир. В момента не искаше нищо друго, освен да прегръща този мъж и да усеща как той го притиска към себе си. Нищо друго нямаше значение.

„Баща ми се върна при мен“ — помисли си Джейк.

Втора част

Синият рай

Девар-той

Първа глава

Девар-тет

ЕДНО

Четиримата събрали се отново пътешественици (всъщност петима, ако броим и Ко от Средния свят) стояха до леглото на Мия и се взираха в онова, което бе останало от близначката на Сузана (разбирай „близначка“). Ако ги нямаше смачканите дрехи, едва ли някой от тях щеше да е в състояние да каже със сигурност що за същество е лежало тук. Дори в разрошената коса над разцепената куха кратуна, представлявала някога главата й, нямаше нищо човешко — тя приличаше на необичайно голяма четка за бърсане на прах.

Роланд погледна към разпадащия се труп, замислен колко малко бе останало от жената, чиято обсебеност — мъничето, мъничето, мъничето — едва не бе провалила завинаги тяхното начинание. Кой щеше да се опълчи срещу Пурпурния крал и коварния му канцлер? Джон Кълъм, Арон Дипно и Моузес Карвър. Трима старци, единият от които страдаше от болестта, която Еди наричаше „а, не мога, сър“.

„Направи толкова много — помисли си Стрелеца, докато се взираше унесено в прашното, разпадащо се лице. — Направи толкова много и още повече щеше да направиш, лишена от каквито и да е угризения или колебания, и така щеше да доведеш до края на света — той щеше да стане жертва по-скоро на любовта, отколкото на омразата. Защото любовта винаги е бича по-страшното оръжие и е имала пагубни последствия.“

Роланд се приведе и усети мириса на нещо, напомнящо стари цветя или древни подправки, и издиша. Онова, което приличаше с големи уговорки на глава, се разпръсна във въздуха като цвят на глухарче.

— Тя не искаше да стори нищо лошо на вселената — изрече Сузана с треперещ глас. — Единственото, за което копнееше, бе правото на всяка жена да има дете. Да си има някого, когото да обича и да отгледа.

— Право думаш — съгласи се Роланд. — Точно затова гибелта й е толкова ужасна.

— Понякога си мисля, че щеше да е къде-къде по-добре, ако всички онези, които имат добри намерения, просто не се заврат някъде, където да пукнат.

— Това означава да умрем и ние, Еди — изтъкна Джейк.

Всички се замислиха над тези думи и младият мъж запрехвърля в съзнанието си всички онези, които бяха убили, ръководени от добрите си намерения. За изродите не му пукаше изобщо, но сред загиналите имаше и хора, които определено не заслужаваха това — първата любов на Роланд, Сюзан, бе само една от тях.

Стрелеца обърна гръб на разпадащите се останки на Мия и се приближи до Сузана, която бе седнала на едно от съседните легла, притиснала ръце между бедрата си.

— Разкажи ми всичко, което те сполетя, откакто ни изостави на Източния път след края на битката — рече техният дин. — Трябва да…

— Роланд, никога не съм искала да ви изоставя. Това беше Мия — тя пое командването. И ако не бях открила къде да отида — в своя Коган, — щеше да ме подчини напълно.

Вы читаете Тъмната кула
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату