Тя облиза устни и се накани да отговори.
Но така и не успя да го стори.
Езикът на съпруга й проникна в нея, а пръстите му се плъзнаха нагоре по чувствителната вътрешна част на бедрата й и ги разтвориха още повече, за да има по-голяма свобода на движенията си.
Младата жена не успя да сдържи вика си и се изви назад така, че усети хладното дърво в гърба си — лактите не бяха способни да я държат повече при подобна атака от страна на Пиърс. Удоволствието беше остро, почти непоносимо.
— Пиърс! — изхлипа тя и дори в мига на оргазма протегна ръце към него, за да го докосне.
Все още потрепваше, когато той проникна в нея с дълбок, неумолим тласък.
— Обвий краката си около кръста ми, Снежно пламъче — рече пресипнало той, поставил длани върху бедрата й, без я пуска нито като влизаше, нито като се отдръпваше.
Дафни изскимтя, а спазмите й станаха още по-силни, когато вдигна краката си и обхвана любимия си между тях, като се опиваше от охканията му.
— Невероятно — изръмжа той. — Боже, искам да го удължа, но… — Той отметна назад глава, разбрал, че е безсмислено да се бори с неизбежното. Тласъците му следваха един след друг до мига, в който достигна върховния момент и започна да се изпразва в съпругата си, като потрепваше с всяка струя.
Без да излиза от гостоприемната й мекота, той я взе в обятията си и се обърна така, че да седне върху бюрото с Дафни в скута си.
— Всеки следващ път е по-хубаво — прошепна дрезгаво той и погали с трепереща ръка косите й.
Единственият отговор бе лека въздишка и това възкреси тревогите му.
— Дафни, бебето. Опитах се да не се отпускам с цялата си тежест отгоре ти.
— И двамата с вашия наследник се чувстваме прекрасно, Ваше Височество — целуна го по потния врат младата жена. — И оттегляме незаслужената си забележка за загубата на авантюристичния ви дух.
— Радвам се, че успях да възвърна доброто си име — засмя се гърлено Пиърс, а след това погледна дяволито съпругата си. — Ей сега ще разберем кой е в действителност дръзкият, ти или аз. Всеки миг очаквам да осъзнаеш какво точно и къде сме го направили.
Още не беше довършил думите си и истината я порази като гръм.
— Божичко, Пиърс, току-що се любихме върху… в…
— Върху бюрото в новата ни класна стая — предложи й услужливо помощта си той. — Въпросът е, ще можеш ли някога да влезеш тук, докато Сара учи децата и да не се изчервиш?
— Никога. Всеки път, когато вляза, ще си спомням. — Младата жена отметна глава назад и го погледна невярващо. — Но ти няма да се чувстваш ни най-малко смутен, нали?
— Точно така — целуна браздата между веждите й той. — Но ще наблюдавам с наслаждение твоята реакция. Очарователна си, когато се изчервяваш. — Внимателно я изправи на крака. — Като стана дума за това, време е да се обличаме. Спомням си ясно, като ми каза, че всеки момент трябва да докарат тебешира и плочите за писане, а не мисля, че би ни било приятно да ни открият в това състояние.
Той се засмя, тъй като лицето на съпругата му стана яркочервено и тя буквално хукна към дрехите си.
Десет минути по-късно младият мъж отключи вратата.
— Вече сме в безопасност — пошегува се той, след като огледа празния коридор. — Не ни откриха. — Обърна се и срещна сериозния поглед на Дафни. — Снежно пламъче? Какво има?
— Имаш ли нещо против да затвориш вратата? Бих искала да поговорим.
— Разбира се — изпълни незабавно молбата й той, вдигнал озадачено вежди.
— Не сме разговаряли, искам да кажа — истински, от грабежа — започна съпругата му. — Емоциите бяха прекалено силни, откритието — прекалено ново. Но сега, особено след това, което току-що преживяхме заедно, трябва да знам. Все още ли си ми ядосан? Не само задето дойдох в Бенчли с теб, при положение, че съм бременна, а и задето скрих този факт?
По лицето на Пиърс премина сянка от вълнение. Наложи се да се овладее и изрече въпроса, който го измъчваше и който бе висял помежду им през цялата седмица.
— Откога знаеш?
— За първи път заподозрях нещо такова през онзи нощ, когато ни гостува викарият и когато припаднах. Първоначално не обърнах внимание на този факт. Но на следващата сутрин ми се гадеше, най-вече около времето за закуска. По време на краткия ни престой в Бенчли все така ми се виеше леко свят и се чувствах малко особено. Докато се обличах за бала, внезапно ми дойде наум, че не съм била неразположена отпреди сватбата ни. Точно тогава разбрах. — Дафни прекоси стаята и сграбчи ръката на съпруга си. — Излиза, че съм крила от теб само два дни. И имах основателни причини за това. Моля те, не ми се сърди.
— Аз не се разсърдих — поклати глава той. — Бях зашеметен. Наранен. Дори се почувствах донякъде предаден, ако трябва да бъда честен. — Обхвана лицето й в дланите си. — Почтеност. Къде беше тя, Дафни? Винаги досега тя беше неотстъпно с нас, още от самото начало.
— В известна степен — да — уточни тя. — Но, ако все още си спомняш, имаше няколко неща, като например твоята двойна идентичност, които ти се въздържаше да споделиш с мен.
— Само за да те предпазя.
— Точно така — постави дланите си върху ръцете му тя. — Точно това беше и моята причина.
Погледът на Пиърс проникна до сърцето й.
— Как би могла да ме предпазиш, като ми отнемеш радостта да науча за нашето бебе? Не е възможно да не си отгатнала какво би означавало за мен едно дете, нашето дете. Не виждам друга причина да не ми кажеш, освен…
— Освен? — настоя тя.
— Че малка част от теб все още не е убедена напълно в дълбочината на чувствата ми към теб. Че бих искал да носиш детето ми, само за да изпълня условието от завещанието на баща ми.
— О, Пиърс — обви ръце около кръста му Дафни. — Това ли си помисли? За блестящ мъж като теб, се проявяваш като истински глупак. Никога не съм се съмнявала в чувствата ти. Господ ми е свидетел, че ги прозрях дълго преди да ги признаеш на глас пред мен. Нито пък съм се сетила за онова абсурдно завещание, откакто ми разкри неговото съществуване. Бъди сигурен — съмнението нямаше нищо общо с моето решение.
— Защо тогава?
— Ти очевидно се измъчваше от нещо — прошепна покрусена тя. — Нещо повече — разкъсваше се между двете възможности, от които трябваше да избереш едната. Ако ти бях казала за бебето, ти веднага щеше да се откажеш от каузата на Бандита, дори при друго положение да не би взел подобно решение. А тогава пък аз нямаше да мога да живея в мир със себе си. Затова изчаквах, като се надявах, че ще споделиш тайната си с мен и се молех да избереш онова, което щеше да те направи щастлив. — Тя се усмихна неуверено. — В мига, в който го направи, аз изпях своите новини, не само заради теб, а и заради себе си. — Младата жена надигна глава и докосна леко устните му със своите. — Много добре знам колко много желаеш това дете. И защо. Аз го желая не по-малко. — Гласът й потрепна. — Толкова те желаем.
— Преди теб — обгърна я в обятията си той, — нямах нищо на този свят.
— А сега имаш мен. Завинаги. Както и аз имам тебе. — В очите й блеснаха сълзи. — Ще отдадем един на друг сърцата си… и тайните си.
— Имаш ли и други, за които не знам?
Тревогата в гласа му я накара да се засмее.
— Никакви. — После наклони глава. — А ти?
За нейна изненада той се поколеба.
— Не е тайна — отвърна най-после той. — А подозрение. И нещо, което трябва да обсъдя с теб.
Дафни незабавно стана сериозна.
— Какво е то?
— Първо искам да седнеш. Не защото това, за което ще говорим, ще те разстрои — побърза да добави той, — а защото искам да си почиваш — прокара пръст по бледата й буза той. — Като се има предвид сериозността на нашия разговор и, преди това, неочакваното ни вълнуващо съединяване върху бюрото, — очите му светнаха, като видя, че тя се изчервява, — наистина злоупотребих със силите ти.