Десета сцена

Същите, командорът и Симбранос

Командорът:

За някаква си дреболия

да спирам бързия жребец?

Флорес:

Ще трябва тоя див градец

немедлено да се затрие,

та да изчезне от света!

Опълчват ни се тези хора…

Менго:

Сеньор, ако у вас говори

над всичко справедливостта,

войниците с присъда строга

съдете, че отнемат те

от майка и баща дете,

и от съпруг — съпруга! Мога

в градеца да я върна сам аз!

Командорът:

Осъждам ги да видят как

наказвам дръзкия селяк!

Дай прашката!

Менго:

                                Сеньор!…

Командорът:

                                                Симбранос,

Ортуньо, Флорес — с тая прашка

вържете го добре!

Менго:

                                Разбрах

как пазите честта ни!

Командорът:

                                                Ах,

във вашата среда селяшка

тъй ли говорите за мене?

Менго:

С какво кажете, и кога

обидихме ви досега?

Флорес:

Да го убием?

Командорът:

                        Отреден е

за подвиг мечът ви свещен!

На този друго се полага!

Ортуньо:

Какво намислихте?

Командорът:

                                        Веднага

във вид, във който е роден,

старателно го наложете,

привързан там за оня дъб.

Менго:

Сеньор!… Животът ми е скъп!

Ще ме пребият!… Пощадете!…

Командорът:

С юздите удряйте го здраво!

И ако пукне — по-добре!

Менго:

Ще отмъстиш ли ти, небе,

за нечовешката разправа?

(Флорес, Ортуньо и Симбранос отвеждат Менго)

Единадесета сцена

Командорът, Хасинта, войници

Командорът:

Защо побягна? Предпочиташ

пред благородник като мен

един селяк обикновен?

Внимавай, за да не изпиташ

жестокия ни гняв.

Хасинта:

Вы читаете Фуенте Овехуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату