— Не още — промълви.

Тя отвори очи и го погледна. От онова, което видя, сърцето й още по-буйно се разтуптя. На приглушените отблясъци на свещта лицето му бе сериозно, потъмняло от страст, а в очите му имаше толкова много нежност, колкото и желание. Изпита болезнен копнеж да го засипе със същите великолепни усещания, които той й подари, но не знаеше как. Знаеше само едно нещо, което бе сигурна, че му харесва: погали страната му, погледна го с ясни очи и страстно прошепна:

— Обичам те.

Очите му станаха дълбоки, но вместо да отвърне, той положи ръката й до гърдите си. За миг Елизабет се разочарова от мълчанието му, но веднага разбра смисъла на жеста: под дланта си усети как сърцето му бие до пръсване и разбра, че вълнението му е също неудържимо като нейното. Тя учудено се взря в него, усети силна необходимост истински да го види. Кожата му бе като излъскан бронз, раменете и ръцете му бяха мускулести и силни. Елизабет си помисли, че е невероятно красив. После премести пръстите си, без да знае редно ли е да го погали, и го погледна.

Той разбра неувереността й.

— Да — дрезгаво прошепна.

Елизабет осъзна, че той умира от желание тя да го погали, почувства удоволствие и гордост, докато плъзгаше пръсти по твърдите му мускули. Той потръпна от тази въздушно лека ласка. Тя го целуна по гърдите, после плахо по зърното, погали го с език и почувства как Иън се задъха и инстинктивно вкопчи ръцете си в гърба й, а ръката й гальовно се спускаше надолу по тялото му. Усещането, че му доставя удоволствие я подлуди тя продължи да обсипва тялото му с целувки и изминаха няколко секунди, преди да почувства, че той вече не притиска ханша й, а настоятелно се стреми да разтвори краката й.

Тя инстинктивно ги стегна, стреснато го погледна с неописуем ужас.

— Недей, скъпа — прошепна той. — Не бъди неотстъпчива към мен.

Тя скри лицето си в гърдите му, разтреперано въздъхна и си наложи да му се подчини. След това изстена от удоволствие, а не унижение или болка. Той продължи да я гали все по-навътре, тя го прегръщаше обезумяла, докато милувката му я разтвори напълно.

— Обичам те — промълви тя, а желанието и копнежът й го разтърсиха.

Обърна я по гръб и впи устни в нейните, като продължаваше да я гали. Когато тя инстинктивно притисна ханша си към ръката му, той се обърна между краката й и превъзбуденият му член вече я галеше леко. Отчаяно се сдържаше да не проникне начаса в нея, страхуваше се заради болката, която щеше да й причини.

— Ще ти причиня болка, любима, но няма друг начин. Няма как аз да я понеса вместо теб.

Тя не се отвърна, не направи опит да се отдръпне, а думите й развълнуваха Иън до сълзи.

— Знаеш ли — прошепна тя с насълзени очи и усмивка — колко дълго чаках отново да ме наречеш „любима“?

— Колко дълго? — дрезгаво попита той.

Тя го обви с ръце, вкопчи се в него, готова да приеме болката. По напрежението на тръпнещото му тяло схвана, че мигът е настъпил, и промълви, сякаш за да успокои себе си:

— Две години. Чаках и коп…

Тялото й отскочи, стонът се изтръгна от нея, но болката неусетно затихна, а съпругът й проникваше все по-дълбоко в нея, срещайки само съпротивата на стегнатата й вагина, докато не я изпълни с горещина и сила. Тя здраво го прегръщаше, не усещаше нищо друго освен абсолютната красота на дълбокото проникване и на тласъците, които започна да прави. Водена от най-естествен инстинкт и от щедрата си любов, Елизабет с желание се притискаше към него, улесняваше движенията му и отговаряше с тялото си по същия начин. Така тя несъзнателно го предизвика към преждевременна кулминация и той се отдръпна леко, за да се успокои и за да бъде сигурен, че и тя ще изживее избухването на върховното усещане заедно с него. После учести тласъците, гальовно се докосваше до нея, а изкусителката в ръцете му поемаше всяко негово движение, всеотдайно му отговаряше, самата тя пулсираше дълбоко, сякаш притискаше тръпнещия му член.

Елизабет усети, че нещо диво и първично се надига у нея и разтърсва тялото й. Завъртя главата си, очакваше го, Иън й го даваше, докато с нежни тласъци отново и отново проникваше в нея… и тогава избухна, тя остана с отворена уста срещу неговата, после изкрещя.

Иън дълбоко и силно я прониза с едно диво движение, като разлюля и нея. В следващия миг той я притисна с все сила. Тялото му се разтърси конвулсивно отново и отново, притискаше я, сърцето му обезумяло се блъскаше заедно с нейното, животът му се преплете с нейния.

Когато дойде на себе си, се обърна по гръб, без да я пуска. Вече бе част от него. Косите й като копринен водопад се разпиляха по гърдите му. С трепереща ръка отмести кичурите й, чувствайки се смирен и ранен от страстта й, напълно лишена от егоизъм.

След известно време тя се размърда в прегръдките му и той повдигна брадичката й, за да я погледне в очите.

— Казвал ли съм ти, че си прекрасна?

Тъкмо щеше да отрече, когато си спомни и очите й се напълниха със сълзи.

— Казвал си ми го — отговори тя, милвайки го, тъй като не можеше да спре да го докосва. — Каза ми го, когато…

— Бяхме в хижата на горския пазач — довърши той вместо нея. В отговор го беше смъмрила, като че ли бе изразил същото и за Шарис Дюмон. Почувства огромно съжаление за времето, което бяха пропуснали оттогава… дни и нощи, през които щеше да я прегръща. — Знаеш ли как прекарах онзи следобед, след като ти си отиде — меко попита той. Тя поклати глава и той продължи с тъжна усмивка: — Продължих да мечтая за тази нощ. Тогава, разбира се, не знаех, че ще се случи след години. — Замлъкна, за да придърпа завивката върху гърба й, и продължи със същия мек тон: — Толкова безумно те желаех тогава, че докато те наблюдавах как си закопчаваш блузката, изпитах силна болка. И това необичайно състояние — с горчивина добави той, — предизвикано от необичайна причина, продължи четири седмици, така че почти привикнах да живея така. Чудя се, ако не го бях изпитал…

— Какво имаш предвид — попита Елизабет, като разбираше, че е напълно сериозен.

— Силното страдание от неосъщественото желание — обясни той, като я целуна по челото, — предизвика у мен и силното желание да те имам.

— Да ме имаш ли? — възкликна тя и толкова рязко се изправи, че почти го преобърна. Подпря се на лакът и с привичен жест придърпа чаршафа до гърдите си. — Онова, което току-що направихме, искам да кажа…

— Шотландците казват, че правят любов — нежно я прекъсна той. — За разлика от повечето англичани — допълни с равнодушно презрение, — за които актът е „изпълнение на съпружеско задължение“.

— Да — разсеяно каза Елизабет, тъй като си мислеше за признанието му, че я е искал до болка, — и това ли си искал да кажеш, когато през цялото време повтаряше, че ме искаш?

Той се подсмихна.

— Да.

Страните й порозовяха й въпреки желанието си да изглежда сериозна, очите й се смееха.

— И когато се пазаряхме за предбрачния договор и ти ми каза, че имам нещо, което ти отчаяно искаш, което желаеш да направиш с мен… това ли беше?

— И това също — съгласи се той, като погали пламналите й страни.

— Ако знаех — каза тя с унила усмивка, — щях да поискам допълнителни отстъпки.

Думите й го стреснаха, през ума му мина мисълта, че ако знаеше каква власт държи в ръцете си, щеше да поиска при споразумението много повече.

— И какви отстъпки щеше да поискаш — безизразно попита той.

Тя легна върху рамото му и го прегърна.

— По-кратък годеж — прошепна тя, — по-кратко ухажване и по-кратка церемония.

Заля го вълна от нежност, почувства се горд от добротата, интелекта и от искреността й. Прегърна я пламенно, покровителствено, радостно усмихнат. Още в първите минути на тяхното запознанство бе осъзнал, че е необикновена, а след няколко часа, че е всичко, за което е мечтал. Страстна и нежна,

Вы читаете Ад и рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату