— Да, далече е.
— И всичките ли жени са облечени като теб?
— Повечето.
— Но тези дрехи са грозни! — Роксалена махна презрително с ръка. — Как може да ти харесва да изглеждаш като стара кафява кокошка?
Сара се усмихна, като си мислеше, че английският на Роксалена е по-добър, отколкото бе очаквала.
— Уверявам Ваше Величество, че това е последна мода в моята страна.
— И жълтата ти коса, и тя ли е нещо обикновено?
— Да, така е.
— И винаги ли е така прибрана? — попита принцесата, като посочи с пръст кока на Сара.
— Обикновено, да.
— О! — възкликна девойката. — Ще ти дам някои от моите неща и скоро ще изглеждаш много по- красива, тъй като ще оставим прекрасната ти коса да се спуска свободно. Освен това не е задължително да ме наричаш Величество. Вие нямате величества, нали?
— Така е, нямаме.
— И жените ходят по улиците с открити лица и участват в правителството? — продължи да разпитва нетърпеливо Роксалена.
Сара се засмя.
— Е, наистина не носим воали пред лицата си и наистина се борим, за да получим право на гласуване…
— Право на гласуване?
— Ще обясня, когато му дойде времето, Ваше… Роксалена.
Роксалена кимна одобрително.
— От колко време си в империята?
— От няколко седмици.
— И си прекосила океана, за да стигнеш дотук?
— Да, от Ню Йорк до Париж. След това пътувах с влак от Париж до Константинопол.
— Толкова копнея да видя Париж, Франция! — въздъхна Роксалена. — Имам много книги, но са стари и в по-голямата си част са на турски. Имат картинки, но не е същото, нали?
— Не, не е същото.
Роксалена се огледа наоколо в разкошната стая, като че ли изследваше стените на затвор.
— Никога няма да видя Париж — каза тъжно тя.
— А може би ще можеш.
Принцесата обаче поклати отрицателно глава.
— Изписано е на челото ми, че ще изживея живота си тук. — Тя отново хвана Сара за ръката. — Затова си толкова важна за мен. Ти ще бъдеш моите очи и уши, моят прозорец към света. Първо трябва да науча английски по-добре, за да мога да чета твоите книги.
— Принцесо, твоят английски е отличен.
— Но не мога да чета. Мога само да говоря! Важно е да науча буквите ви!
— Мога да те науча на това.
— Но дали ще има достатъчно време, преди да си тръгнеш? — попита с безпокойство принцесата.
— Ще работим упорито — отвърна Сара, като се усмихна.
Очарована, Роксалена плесна с ръце. Изведнъж разговорът им бе прекъснат от висок женски смях, който долетя от предната врата.
— Какво става? — попита Сара.
Роксалена сложи пръст на устните си в знак на мълчание и сграбчи ръката на Сара, след това я поведе на балкона и двете погледнаха надолу към двора. Жените, които весело се къпеха в мраморния басейн, ги забелязаха и отново избухнаха в смях, като закриха устата си с ръка.
— Глупачки! — промърмори Роксалена.
Сара насочи поглед към нея, като се опитваше да не се засмее. Роксалена бе много по-различна от представите й.
— Защо си им ядосана? — попита Сара, като кимна към жените в басейна.
— Ядосана ли?
— Току-що ги нарече глупачки.
В отговор Роксалена само сви рамене.
— Разбрали са, че шах Калид ще направи посещение на баща ми на Празника на цветята. Обмислят какво да облекат и как да се държат, за да привлекат вниманието му.
— Той ли е пашата на Бурса?
— Чувала ли си за него? Почти ме бяха омъжили, но аз казах на баща ми, че ако изпрати на пашата годежния пръстен, ще взема бадемова отрова и ще се убия.
— Но защо? — Сара беше изумена.
— Срещнах се с Калид, но в очите му не видях огън. Няма да отида при мъж, който не ме иска.
— Всички тези глупачки долу — продължи принцесата, като махна презрително с ръка към басейна — се надяват, че той ще избере една от тях и ще помоли султана да я отведе със себе си в Бурса. Калид няма съпруга, а както се говори, няма и фаворитка.
— Това нещо необичайно ли е?
Роксалена обърна очи към тавана.
— Той си мисли, че е необикновен,
Сара въпросително повдигна вежди.
— Специален — обясни принцесата. Няколко евнуха негри, чиито черни коси бяха скрити под тюрбани, започнаха да прибират храната от масите.
— В харема няма ли бели евнуси?
— Не, те прислужват на баща ми, когато се среща с посетителите си — отвърна Роксалена.
В този момент Сара видя как една от жените в басейна сложи ръка на рамото на друга жена и се наведе, за да я целуне по шията. Втората жена отметна назад глава, след това пъхна ръка в деколтето на първата, като помилва гърдите й. Те си прошепнаха нещо, след това излязоха от басейна и хванати за ръка, влязоха в една от многобройните стаи. Сара отклони поглед, смутена от видяното, но Роксалена само сви философски рамене.
— Често султанът дълго време не ги вика при себе си — обясни просто тя. — Затова те се задоволяват една друга. Други се пристрастяват към опиума и прекарват опиянени дълги дни.
Сара слушаше, без да каже нещо. Не беше изненадана да научи, че животът в харема, обикновено известен като бездеен и ленив, има своята тъмна страна.
И двете жени се обърнаха едновременно, когато в стаята ненадейно влезе главният евнух и каза нещо на Роксалена. Принцесата се усмихна на Сара.
— Баща ми иска да те види — каза тя, като очевидно бе много доволна. — Да бъдеш извикана от султана толкова скоро, е голяма чест. Ела, трябва да се подготвим, за да се срещнеш с него. След това ще проведем първия си урок по английски.
ГЛАВА 2
— Кажи й да си съблече дрехите — нареди Козем.
Търговецът на роби преведе заповедта на гръцки и момичето покорно свали робата, която носеше. Памучната дреха падна леко на пода, а девойката сведе срамежливо поглед, разкривайки пред всички красотата на голото си тяло.
— Е, Калид, не е ли хубава? — обърна се към него Козем.
Шах Калид погледна първо баба си, след това нещастната млада жена, която стоеше пред тях. Гъстата й коса, сплетена в сложна прическа, блестеше като оникс на светлината на свещите. Имаше малки, хубаво