„Какво ти става? — сепна се той мислено. — Успокой се, опитай се да се овладееш!“

Погледна към чашата с мляко. Дали да не пусне вътре две хапчета Алка Селцър? Да се порадва на издуващите се млечни балони? Специален коктейл за преуморени служители!

Мухата неусетно се бе настанила до чашата. Пресман я загледа мрачно.

А после озарението го споходи.

Трябваше на всяка цена да я убие!

Той внимателно си пое дълбоко въздух. Не искаше да я подплаши. Странно. Досега бе наблюдавал ципокрилото с известна доза любопитствво, без някакво по-конкретно намерение. Естествено, беше погълнат от по-важни проблеми — обидното закъснение на Мастърс, договорът с Бейкър, болките… Едва сега осъзна, че му се налагаше да отстъпи пред неоспоримия факт.

Защото тази муха започваше съвсем настойчиво и неоспоримо да му досажда!

Чудна работа!

— Госпожо Муха, настана вашият час! — заяви й той. — Трябва да приемете кротко вашата смърт!

Огледа се. Какво оръжие да избере? Развеселено се изкиска, когато погледът му спря на договора с Бейкър. Щеше да свърши отлична работа. Представи си какви чупки щяха да изпишат гъстите вежди на Бейкър при вида на размазаните вътрешности на ципокрилото и пръските кръв, зацапали Параграф Трети на Член Първи…

Не, по-добре да не дърпа дявола за опашката. Нека не е с договора на Бейкър!

Задебна мухата.

„Отлитат заднешком! — спомни си той още някои нещица от началните курсове. — Така че ще трябва да я ударя отзад в момента, в който си надига задника да полети!“

Пресман стисна зъби, намръщи се. Не. Сега не. Мухата беше прекалено близо до чашата. Рискуваше да я счупи, да я разбие на парчета и да оплеска в мляко всичко по бюрото, да съсипе договора. Не, благодаря.

Пресман отново затвори очи. Искаше да обмисли спокойно плана за атака. Ловецът трябваше да бъде много по-хитър от преследвания. И много по-търпелив. Той протегна дясната си ръка към мухата, щракна с пръсти. Мухата веднага отлетя. Истинско разочарование завладя Пресман. Постара се някак си да го превъзмогне.

Пак ще се върне!“ — успокои се.

Сгуши се във фотьойла и зачака.

Великият Бледолик Ловец се бе спотаил сред високите прерийни треви и и присвил зорки очи, дебнеше с готово за стрелба оръжие.“

Споменът, долетял през времето от прочетените преди години индиански романи, го накара да се изкикоти.

Мухата беше изчезнала, никъде не се виждаше. Пресман навъси вежди. Погледна часовника…

— Мамка му стара! — не можа да се сдържи.

Беше почти дванайсет и половина. Трябваше да помоли Дорийн да се обади в кантората на Мастърс малко преди обяд, да провери дали ще потвърдят оттам срещата.

Изненада се, че от известно време е приковал поглед в снимките, гледащи го от срещуположния край на бюрото — Бренда, Лори, Кен.

Бръкна в джоба на сакото, потърси пакета цигари. Беше му останала само една. Поредният забит пирон в капака на неговия ковчег, поредната димяща отрова… Той запали цигарата, всмукна дълбоко дима, смачка на топка пакета, запокити го в коша. Изпускайки кълбенцата бели къдели, бавно извъртя глава. Опита се да намери мухата. Къде се бе дянала, пущината? Нима се криеше от него? Нима искаше да стане по-ниска от тревите и по-тиха от водите? Осъзнаваше ли ставащото?

Ами ако беше бременна? С пълна утроба яйца? Господи!

Значи трябваше на всяка цена да я убие! На всяка цена трябваше да попречи на десетките, на стотиците ларви (а сигурно бяха и повече, много повече!) да омърсят и съсипят бюрото му. Вече си представяше мокета и плюшените завеси плъпнали в червеи…

Нещо в гърлото му се надигна, димът го задави, едва можа да се овладее и да не повърне.

Погледът му отново се върна на снимките. Странно — от толкова време (от векове, може би?) бяха на бюрото му, а той едва сега ги забелязваше. Стояха си там като някакъв фон, все едно ги нямаше. Аксесоари, част от декора. Но сега бе втренчил поглед в тях, почти учуден, че ги вижда.

Загледа Бренда. Четиридесет и еднагодишна, рижа (нещо, за което трябваше да благодари повече на багрилата, отколкото на природата!), метър и шейсет и пет, седемдесет и пет килограма, угоена май повечко, отколкото бе необходимо (за това също трябваше да й намекне по най-деликатния начин, но дори и да го стореше, кой ли щеше да го чуе?)… Да-а-а, само развалини бяха останали от това нейно великолепно лице, което го бе карало да подлудява преди повече от осемнайсет години. А сега се бе променило — сякаш бе станало по-прикрито, добило бе намусено и винаги кисело изражение.

Той раздразнено се огледа още веднъж.

— Къде си се спотаила, мръснице? — подхвърли на невидимата муха. — Няма да ми се изплъзнеш, въобще и не си го помисляй! Така че да преставаме с играта на криеница и кацай, мътните да те вземат!

Затвори очи. Лицето му отново се сгърчи. Мигрената пак го замъчи. „Глупава работа! Кога ли нещо ще е наред!“

Издърпа горното чекмедже на бюрото. Извади флакончето с аспирин, отпуши го, изтръска в шепата си последните две хапчета.

Нима вече изпразни и този флакон?

Прокара аспирина с глътка мляко, остави чашата.

„Аха, ето че вече имаме средствата…“ — досети се.

Топна крайчеца на показалеца в чашата, а след това го долепи лекичко до повърхността на бюрото. На плота остана капчица мляко. „Така, това ще е за примамка!“

Пак се отпусна назад и се сгуши във фотьойла.

„Предай се, мръсно насекомо! Нямаш никакви шансове да оцелееш, свършено е с тебе! Е, ако ти е било писано, след двайсетина секунди ще можеш пак да полетиш, но едва ли…“

Пресман глътна хладния дим, закашля се, устата и гърлото му пламнаха.

После, обзет от внезапна ярост, той размаза цигарата в пепелника, превръщайки я в месиво от разнищен тютюн и смачкана хартия.

— По-скоро аз ще те размажа, отколкото ти да ме унищожиш! — измърмори й злобно.

Затърси мухата с очи. Нямаше никаква следа от ципокрилото.

„Е, аз мога и да почакам, глупава гадина! Аз имам мозък, а ти имаш само лайна по крилата, газиш в изпражнения… Да, за мен няма проблеми, ти си проблемът! И аз ще те отстраня! Бъди сигурна, че с тебе е свършено!…“

Погледът му се върна на снимката на Бренда.

Господи, какво безлично съществуване водеше горката му женица! „Защо пък, нали разполага с времето си!“ — саркастично й се присмя. Господ му беше свидетел, тя самата никога не пропускаше да му го напомня:

„Аз разполагам с времето си, Рой! Ще правя, каквото си искам!“

Сякаш бракът им се беше оказал двайсетгодишен затвор!

Запита се дали жена му си няма любовник. Да, за такива неща време не й липсваше, ако предположеше, че тя може да открадне няколко Безценни Омайни Мига и да ги сподели с някой женкар, каквито се моткаха навсякъде из града — с лопата да ги ринеш! И всичките от един дол дренки — тъпанари!

После премести погледа си на снимката на Лори.

„В това лице трябва да се въведе известен порядък!“ — замисли се с горчивина.

Снимката на Лори-Ан беше от времето, когато тринайсетгодишна тя все още беше момиченцето на тати, сладичкото ангелче, любовта му. Лори-Ан преди да подхване висшето, преди да я посветят в тайнствата на

Вы читаете Досадната муха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату