добре дошла.

— Невинно, предполагам — по-меко рече Себастиян и скръсти ръце на гърдите си, но после добави: — Все пак оттук нататък си дръж лапите по-далече от нея — като предпазна мярка, нали разбираш? Нищо лично, стари друже. Просто с ужас за себе си откривам, че съм страшно ревнив съпруг.

Даниел леко се отпусна. Дори кимна и вежливо подаде ръка, за да се представи:

— Казвам се Даниел Куртоа. А вие?

Себастиян му обърна гръб и се прибра в къщата, без да отговори. Каква грубост! И на всичкото отгоре остави Маргарет да се оправя с лъжите. Божичко, дано не направеше някой гаф! Не можеше да се каже, че беше добра лъжкиня.

— Прощавай, Даниел. Държанието му е непростимо. Аз не по-малко от него съм ужасена да науча за ревнивия му характер. Никога преди не съм ставала свидетелка на подобна проява от негова страна.

— Омъжила си се — констатира той потресен. — Не вярвам.

Маргарет определено се почувства неудобно от болката в гласа му.

— Аз самата още не го вярвам — увери го. — Не заминах в Европа да си търся съпруг. Това бе любов от пръв поглед — да, точно така. Като гръм от ясно небе.

— Но той не е чужденец, а англичанин. Кой е?

— Хенри Гарвана.

— За пръв път чувам подобно фамилно име! Лондончанин ли е?

Тя се изчерви:

— Не ми е позволено да издам.

— Сигурно се шегуваш.

— Не. Виж, нека не говорим за това. Скоро ще научиш повече за него.

— Разбирам… Не, по дяволите, не разбирам! — разсърди се той. Нараненото му изражение я накара да изпита вина, когато всъщност го беше излъгала единствено за женитбата си със Себастиян. Никога не му бе давала напразни надежди.

— Ако още не си разбрала, аз съм съсипан! — говореше Даниел. — Мислех си, че… Е, очевидно съм мислел погрешно. По дяволите, та аз даже не обичам да яздя! Просто исках да съм с теб.

Маргарет тъкмо се готвеше да му напомни, че степента им на близост не предполага толкова разгорещена реакция от негова страна, когато той се извъртя и си отиде. Докато яхваше коня си, се обърна и я погледна с погнуса.

Тя въздъхна. Толкова неприятно и толкова излишно. Мътните го взели Себастиян! Какво си въобразяваше, когато обяви „женитбата“ им с безпардонна грубост? Сега новината бързо щеше да плъзне. Още този ден гостите щяха да се стекат на тълпи, за да им пожелаят много щастие и да се запознаят със съпруга й. И какво, по дяволите, щеше да им каже? „Да, омъжих се. Не можете да се запознаете с мъжа ми, така че си вървете.“ Уф! Щеше да избухне огромен скандал.

ТРИНАДЕСЕТА ГЛАВА

Откри Себастиян в трапезарията. Стоеше с гръб към вратата и разглеждаше дребните сладки, наредени на масата.

— Кога ще сервирате обяда?

Маргарет се обърка. Как беше разбрал, че е в стаята? Не беше издала никакъв звук. Всъщност нарочно се стараеше да не вдига шум, за да не би някой слуга бързо да дотича при нея с въпроса има ли нужда от нещо.

— По обичайното време, но първо ще видиш аз какво ще ти сервирам!

Той й хвърли поглед през рамо.

— Да не би нещо да не е наред?

Как можеше да изглежда тъй невинен, сякаш току-що не бе преобърнал живота й? Без съмнение й предлагаше примирие, но не беше познал.

— Че какво да не е наред? Ти току-що най-брутално попари надеждите на този млад мъж. Не беше това начинът да съобщиш новината на човек, с когото отдавна съм приятелка. И като казах „новината“, как смееш да променяш решението си за нашата… женитба, без първо да ме предупредиш? Съвсем точно си спомням…

— Успокой се, Маги — прекъсна я той.

Обърна се с лице към нея и пъхна една сметанова петифура в устата си, после бавно облиза пръсти. Боже мили! Почувства се отмаляла, пулсът й се учести. Главата й се замая.

— Недей! — нахвърли се върху нея Себастиян.

Тя примигна.

— Какво?

— Мамка му! — изруга той и отново й показа гръб.

Лишена от гледката на устните му и влажните му пръсти, Маргарет постепенно се окопити. Не бе сигурна какво точно се е случило, ала прецени, че е по-мъдро да не му мисли много-много. Себастиян бе успял да разсее гнева й, но тя все още настояваше за отговор:

— Глупостите за твоята ревност… — поде.

— Бяха просто глупости — отвърна той и пак се обърна към нея.

— Знам, но защо го направи? Какъв бе смисълът? И защо изведнъж се оказахме съпрузи, когато дори не беше сигурен, че това ще бъде необходимо?

— Тази сутрин Тимъти се завърна с резултати. Вече съм убеден, че трябва да изиграем фарса, който ти предложи. Бих добавил, че беше на живот и смърт да предотвратя твои евентуални грешки, преди новината да се е разчула.

— Аз не допускам грешки — наежи се Маргарет.

— В обичайния смисъл на думата, вероятно не — великодушно склони Себастиян. — Имах предвид, че можеше да кажеш на Куртоа нещо, което да го остави с впечатлението, че нищо помежду ви не се е променило, когато всъщност нашата „женитба“ променя всичко. Сега схващаш ли, Маги? Като ще е гарга, да е рошава. Не ни трябва някой да те ухажва и по-късно да ни изобличи.

— Много се съмнявам, че щях да кажа нещо от този род. С Даниел не бяхме чак толкова близки.

— Били сте достатъчно близки, за да те опипва навсякъде.

Маргарет се изчерви:

— Измисляш си. Той просто ме прегръщаше за добре дошла.

— Едно ръкостискане щеше да свърши работа — сухо отбеляза Себастиян. — Но както и да е, просто исках максимално бързо да се уверя, че куртоазният Куртоа ще си знае мястото. Тъкмо те търсех, за да ти разкажа какво научих от Тимъти. Когато те заварих в прегръдката на друг, си помислих, че съм закъснял, че ти вече си се издала. В онзи момент споменаването на думата „женитба“ криеше риск, но само така можех да подготвя почвата за нашата измама.

— Едно ръкостискане нямаше ли да свърши работа? — иронизира го тя.

Усмихна ли се Себастиян? Невъзможно, въображението я бе подвело.

— Съжалявам, но не ми е в стила — отвърна той.

— Аха, значи в стила ти е да пускаш фитили.

Той сви рамене.

— Въпрос на навик. Много ми помага в работата. Когато са ядосани, хората казват неща, които обикновено не биха изрекли.

Тя го изгледа намръщено.

— Не съм твоята мишена, Себастиян, така че недей да прилагаш тази тактика спрямо мен.

— Но ти излъчваш такава великолепна красота, когато се сърдиш, Маги. — Той я огледа. — Трудно е да ти устои човек.

— Пълни глупости — изсумтя Маргарет и гневно излезе от стаята.

Но не стигна далеч. В подножието на стълбището си спомни, че той не й е обяснил защо е решил да се преструват на женени. Проклетникът знаеше, че тя ще се върне да го попита, защото си стоеше където го бе оставила, вперил поглед във вратата, пъхайки поредната сметанова петифура в устата си.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату