— Защото изглежда, че това е единственият шанс, който имам, за да те задържа.

— Искаш да останеш омъжена за мен?

Смайването му я накара да преглътне истинския отговор.

— Свикнах да бъда омъжена.

— Добре, ще си премерим силите — рече той и пристъпи бавно нагоре по стълбите, — но те предупреждавам, скъпа, че няма начин да спечелиш.

— Може би ще те изненадам, Ейнджъл — усмихна му се Каси.

И пет секунди по-късно той наистина бе изненадан. Тя беше дяволски бърза, почти колкото него. Но Каси бе по-изненадана, тъй като за първи път Ейнджъл беше бавен, толкова бавен, че и едно дете щеше да извади оръжието си по-бързо от него. Той я остави да победи. Когато я осени защо, тя се спусна към него и обви ръце около врата му.

— Ти загуби! — щастливо извика младата жена.

— Ти така си мислиш — промълви Ейнджъл, преди устните му да завладеят нейните и да я оставят без дъх.

Измина доста време, преди тя да проговори:

— Не разбирам. Не искаше ли развод?

— Скъпа, защо според теб, не попречих на Маккъли да ни оженят?

— Но ти не можеше да ги спреш, дори и да искаш.

— Не можех ли?

Очите й се разшириха. Тя го бе виждала как се обръща и вади револвера си за частица от секундата. През онзи ден можеше да спре Ричард и да не му позволи да му отнеме револвера. Освен това когато се връщаха към къщата, се намираше твърде близо до Фрейзър и спокойно можеше да го обезоръжи и да сложи край на цялата работа.

— Тогава защо ми беше толкова ядосан? — поиска да разбере Каси.

— Защото ти толкова настойчиво ги молеше да се откажат от намеренията си.

— Но това беше, защото бях уплашена до смърт, че ще ги избиеш всичките, ако те заставят да се ожениш за мен.

— И това ли беше единствената причина?

— Ами… да — отвърна тя и страните й порозовяха. — Аз нямах нищо против да се омъжа за теб. Разбира се, тревожех се какво ще каже майка ми затова.

— И все още ли се тревожиш?

— В действителност не. Няма да повярваш, но тя е станала много по-добра откакто баща ми започна да разговаря с нея.

— Не, не, няма да повярвам.

Каси се засмя.

— Казах ли ти, че татко ще ни дойде на гости? Изобщо няма да се изненадам, ако в най-скоро време не решат да живеят заедно.

— А ние заедно ли сме, Каси?

— Очаквам да си събереш багажа и да се преместиш тук още днес.

— Не съм сигурен дали е добра идеята.

— Защо? Ти вече познаваш къщата. Тя е точно копие на тази в Тексас.

Съзнателно не спомена най-голямото препятствие — несъгласието на майка й. Той също реши да го премълчи.

— Знаеш ли защо го е направил?

— Не съвсем. Предполагам, че е искал да запази живи спомените си.

— И затова, но и защото той все още ме обича — прозвуча гласът на Катрин от другата страна на прозореца, до който бяха застанали Каси и Ейнджъл.

Двамата се извърнаха към нея, за да видят как тя напуска подслушвателния си пост и се отдалечава. Ейнджъл и Каси се спогледаха и избухнаха в смях.

— Тя ми каза, че отива да си легне — каза й Ейнджъл.

— Преди да разбере какво става? Не и моята майка.

— В такъв случай сигурно е отишла да си вземе револвера?

— Повече няма защо да се тревожиш затова — усмихна му се Каси. — Ако не си забелязал, тя току-що ни даде благословията си като не каза нищо.

— Не забелязах.

— Най-накрая ще започнеш да я разбираш. Просто ти трябва известно време.

Той я притегли по-близо до себе си.

— Не можеш да си представиш колко хубаво ми звучи това.

— Кажи ми.

Сега го бе хванала натясно. Думите, които искаше да чуе, не можеха да излязат лесно от устата му.

— Не знам как се случи, но ти започна да означаваш много за мен, Каси. По дяволите, и ден не може да мине, без да си мисля за теб и да копнея да бъдеш изцяло и завинаги моя.

— Ейнджъл, да не би да ми казваш, че ме обичаш?

— Предполагам, че да. Но те предупреждавам, че няма да успееш да ме превърнеш в говедар.

Тя се засмя и го целуна.

— Не бих се и опитвала. — Но навикът й да подрежда живота на другите я накара да добави: — Нищо чудно да станеш следващият шериф на Шайен…

ГЛАВА 41

— Струва ми се, че това е първият път, когато виждам Колт Тъндър в костюм — сподели Каси на Ейнджъл, докато двамата наблюдаваха как младоженците обикалят сред гостите си. — А знаеш ли колко време мина, откакто не си е подстригвал косата?

— Знам — кимна съпругът й. — Едва го познах в църквата. Лично аз бих почакал до пролетта, но се съмнявам, че предпазването на ушите му от студа има нещо общо с решението да си отреже косата. Бих казал, че той най-после е оставил миналото зад гърба си, благодарение на херцогинята.

— Винаги е необходима жена…

— Не винаги.

— В повечето случаи — да оправи нещата.

Той презрително изсумтя.

— С подобно мнение никак не е странно, че се месиш в живота на другите. — Черните му очи блеснаха предупредително. — Но ние вече скъсахме с този навик, нали?

— Ние смятаме да се опитаме — уклончиво отвърна Каси като избегна погледа му.

— Каси…

— Веднага се връщам.

Той се намръщи на отдалечаващия й се гръб, както и на внезапното прекратяване на разговора. Но само след секунда се усмихна доволно. Вече бе решил да не я притиска. Каси нямаше да бъде Каси, ако не се бъркаше в нечии работи. Засега не мислеше да й казва. Искаше да има поне няколко спокойни седмици, преди да се наложи да застреля някого заради жена си.

Каси се запъти право към майка си, сигурна, че Ейнджъл няма да я последва, за да довършат разговора си. Тази сутрин Ейнджъл се бе почувствал изключително неловко, когато Катрин влезе в трапезарията си и го завари там. Присъствието му бе недвусмислен знак, че се е преместил в къщата. Но всичко, което тъщата му каза бе:

— Останаха ли яйца?

Думите й не го накараха да се отпусне, но може би след време щеше да свикне да не се притеснява в присъствието на Катрин.

— Знаеш ли, струва ми се, че и аз трябва да организирам подобно нещо — каза Катрин, когато дъщеря й приближи.

— Какво да организираш?

Вы читаете Ангел на греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату