10
„Малокс“ — средство за успокояване на болки в стомаха — Бел.ред.
11
Курвин сине! — Бел.ред.
12
Проклетници! — Бел.ред.
13
Гинза — най-луксозната улица в Токио — Бел.ред.
14
Газа — окупирана от Израел територия — Бел.ред.
15
Британското външно министерство — Бел.ред.
16
Лос Анджелис — Бел.ред.
17
Довиждане, нем. — Бел.ред.
18
Известен играч на американски футбол — Бел.ред.
19
Висша кухня, фр. — Бел.ред.
20
Ерудит, аристократ, итал. — Бел.ред.
21
Печено мариновано говеждо месо — Бел.прев.
22
Едно, две, три! По-бързо!, нем. — Бел.ред.
23
Телешки шницел, бифтеци, сос Бернез, фр. — Бел.ред.
24
Подправен с пипер, фр. — Бел.ред.
25
Палестинска терористична организация — Бел.ред.
26
Но, да, господине, фр. — Бел.ред.
27
Не са стабилни, т.е. не може да им се вярва (ит.). Б.е.р.
28
Чудесно, итал.
29
Артисти от филми на ужасите — Бел.ред.
30
Да, генерале, фр.
31
Забележително, изключително
32
Благородството задължава, фр. — Бел.ред.
33
Господине, нем. — Бел.ред.
34
Замък, фр. — Бел.ред.