Удав.

— А що це Удава немає? — поспитавсь я, випускаючи хмарку диму.

— Ваші… чеченці замочили! — буркнув Щур. — Послухай, що за діла, — «Тартар» закріпив цей район за нами?

— Закріпив, — погодивсь я.

— Чого ж тоді бригада Аслана качає права?

— Під яким приводом?

Щур стенув плечима.

— Під тим, що «Тартар» неначебто передав цей район їхній бригаді! Ти що, нічого не знаєш?

Я покрутив головою.

— Абсолютно. Ніхто їм нічого не передавав. Ця територія за вами, — принаймні, поки вас не повбивають. Чого ти не подзвонив у «Тартар»?

— У нас були розборки… — почав було Щур.

— Знаю, знаю! — перебив я. — Скількох замочили?

— Ти живі всі, — буркнув Щур. — Трьох покалічили. Чечени привели якогось чемпіона по карате. Якби не він…

— Ти його знаєш?

— Вперше в житті бачив! Звір якийсь, а не людина…

— Он воно що!.. — замислено буркнув я.

Запала мовчанка. Я димів сигаретою й напружено міркував. Рекетири стояли й дивилися на мене.

— Ну? — озвався нарешті Щур.

— Ходімо! — сказав я, підводячись зі стільця. — Де ті чечени?

Щур видимо повеселів.

— Тут вони, тут… крутяться нагорі коло валютних будок!

— Кидають?

— Ще й як! Ти ж хоч скажи їм щонебудь — це ж наша зона, дідько б їх взяв!..

Ми пройшли підземним переходом і стали підніматися нагору. У вітрині кіоску майнуло наше відображення: двоє суб'єктів кримінального штибу, — один високий, з понурим вовкуватим лицем і статурою справжнісінької горили, а другий низький і тендітний, з вельми заклопотаним щурячим писком.

— Де? — поспитавсь я, коли ми опинилися на майдані.

Щур мовчки показав на валютну ятку під універмагом. Коло неї аж кишіло народу, — долар пішов на спад, і всі намагалися збути свої гроші.

— Он, чорнявий… а отой в шкірянці теж з їхньої бригади!..

— Гуляй, — діловито сказав я. — Утрясемо.

Щур ще щось хтів було сказати, але передумав. Я пропхався до віконця валютного пункту. Долар справді падав. Ззаду хтось узяв мене за рукав. «Дарагой, валута есть»? Не було ніяких сумнівів, — чеченці вирішили й зі мною прокрутити свою гру. Дуже просто: даєш перекупнику свою купюру, аж тут налітають двоє чи троє й беруть його за груди — чого, мовляв, працюєш на нашій території. Той повертає тобі гроші й ушивається, — і тоді ти бачиш, що віддав він не твої кровні сто баксів, а всього один долар. Як у казці, справді!

— Где Аслан? — поспитавсь я, коли ми одійшли вбік.

— Цево?

— Аслан где, спрашиваю! — гаркнув я. — Не понял, что ли?

Чеченець хтів було пірнути в натовп, але я спритно зловив його за руку й блокував зап'ястя. Ззаду наче зпід землі виросли двоє кавказців.

— Цево надо, э? — погрозливо поспитавсь високий драб. Решта двоє стояло, тримаючи руки в кишенях.

— Аслан мне надо! — нетерпляче сказав я. — Где он?

— Зацэм?

Я криво посміхнувся.

— Я из «Тартара». Слыхали?

Чеченці перезирнулися.

— Из «Тартара»? — перепитав високий драб. — А на кого ты там работаешь?

— Я работаю на Мурата! — з притиском відказав я. — И он передал вам, чтобы вся ваша бригада убиралась из этого района. Врубились?

Чеченці понуро мовчали. А що їм залишалося робити — «Тартар» хоч і їхнім співвітчизникам належить, але за непослух карає жорстоко, не вважаючи й на земляцтво.

— Ладно! — буркнув високий драб. — Все равно мы уезжаем… Зачем тебе Аслан, э?

— Поговорить надо, — сказав я. — Давай отойдем.

Ми одійшли під універмаг. Сніг падав і падав. Видно було, як середхрестям, дзеленькаючи, котиться трамвай.

— Где вы взяли мужика, который врубился за вашу бригаду на разборках?

Високий похитав головою.

— Это Аслана друг. Я его не знаю. Ты в самом деле работаешь на Мурата?

Я дістав свою службову картку. Одколи «Тартар» перейшов на легальне становище, я офіційно іменуюся детективом для особливих доручень приватної детективної компанії «Тартар».

— Да, — сказав кавказець, пробігши очима посвідчення, — все правильно… Но Аслана нету, друг. И вообще, у нас проблемы…

— Какие? — настороживсь я.

— Мы продали анашу этим… как там их…

— … цыганам! — підказав хтось із чеченців.

— Да, цыганам. Они не уплатили нам. Аслан уехал вчера к ним на разборки. И не вернулся.

— Поехал сам? — діловито поспитав я.

— С двумя из нашей бригады. Тоже чечены.

Я став думати.

— А нех йому всячина! — сказав я нарешті. — Где искать этих цыган?

— Здесь, в Старом городе. Ты к ним поедешь?

— Да, — буркнув я. — Ты будешь со мною. Оружие?

— Здесь ничего нету. Есть на хате, — два макарова и автомат.

— Некогда! — відмахнувсь я. — Возьмешь мой узи. Стрелял когданибудь из этой марки?

— Нет, — похитав головою драб.

— Ладно, освоишь! Значит так, — обернувсь я до решти чеченців. — Вы сворачиваете бригаду. Прямо сейчас. Прекращается любая деятельность. А мы едем к этим цыганам… Как тебя зовут? — глянув я на високого драба.

— Мой звать Шамиль, — відказав він.

— … едем с Шамилем на разборки. Ждите нас на хавире. Усекли?

Я обігнув здоровезну сіру кам'яницю — день був похмурий, і видно було, що в квартирах горить світло, — й загальмував коло хідника.

— Вхід з двору, — сказав Шаміль. — квартира на третьому поверсі.

— Двері? — поспитавсь я.

— Броньовані. Так просто не візьмеш… Але можна прикинутися шлангом.

— В смислі?

— Покупцем. Вони торгують наркотою, й до них вдень і вночі йдуть люди, — хто купити порцію, а хто цілу партію.

— Отакот із вулиці? — здивувась я.

Шаміль кивнув.

— Вони згубили всяку обережність. Дзвониш у двері й даєш гроші. Платять, як правило, валютою.

– І справді, втратили!.. — сказав я. — Інакше не зважилися б ввійти в конфлікт з чеченською

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату