[304] Впрочем, есть предположения, что Тацит воспользовался вторым упоминанием Иосифа Флавия об «Иисусе, именуемом Христом» (Древности, XX 9.1), при условии, конечно, что это упоминание Флавия подлинное. См.: 
[305] 
[306] По замечанию А. П. Каждана, «Тацит, весьма точный в административной терминологии, не назвал бы префекта Иудеи Пилата прокуратором, да к тому же не указав провинции, в которой тот функционировал» 
[307] О. Бетц находит здесь связь с надписью на кресте Иисуса, которую приказал установить Пилат: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». См.: 
[308] Первоначально здесь стояло: Chrestianos (рукопись 
[309] Меры противопожарной безопасности. В предыдущих главах описываются пожар 64 г. и его последствия.
[310] 
[311] 
[312] В оригинале: nomen – «имени».
[313] В ряде сект совершались человеческие жертвоприношения, а также вкушение человеческого мяса и крови, что беспокоило римские власти. Христиане также обвинялись в подобных преступлениях, поводом чему служила церковная евхаристия (причащение «плотью» и «кровью» Христа).
[314] Под гетериями или коллегиями (hetaerii, collegii) понимались профессиональные и религиозные союзы свободных граждан, имеющие, как правило, свой устав, членство и взносы. Римские императоры не раз запрещали их, рассматривая их как оппозиционную им силу. «Под именем коллегий собирались многочисленные шайки, готовые на любые преступления», – читаем у Светония (Август, 32).
[316] 
[317] В Рим Павла доставили ок. 60 г. н. э., уже при императоре Нероне.
[318] В приведенном отрывке как минимум в трех из пяти случаев речь идет о религиозной политике Клавдия, заключавшейся в поддержке традиционных греко-римских культов и уничтожении самобытных (часто, правда, варварских) ритуалов иных народов, попавших в орбиту Римской империи, а также в преследовании новых и нетрадиционных верований.
[319] Ср. 
[320] Ни в одном сочинении Иосифа Флавия нет такого упоминания.
[321] Полагают, что это сочинение Флегона называлось «Жизнь Адриана». См.: 
[322] Очевидно, имеется в виду иерусалимский первосвященник.
[323] По мнению некоторых исследователей, под этими словами Адриана надо разуметь попытки некоторых христианских групп передать в более доступных для чужестранцев
