[343] В Евангелиях вместо «дети» – «народ»: Мф 21:8-9; Мк 11:8-9; Ин 12:13.

[344] В Новгородской рукописи вместо этих слов стоит: Еи, велии Господь.

[345] Греч.: ????? ?????? ??????? ????? ??? ?????????? – «мы мужи эллинские и храмовые служители»; лат.: Nos viri gentiles sumus et servi templorum; слав.: Мы мужи погани есмы и цр [ъква]мъ раби (вар.: ц[Ъса]ревы [слоуги]).

[346] В Соловецкой рукописи это место звучит так: Онъ, же не хотяще, едва съ нуждою повели и пойде. Вшедшу же Ему въ притворъ абие видЪвше Его бози. И падоша и поклонишася Ему до земля.

[347] Лат.: matrona ipsius Pilati nomine Procula; слав.: подружье самого Пилата, именемъ Прокла. В греко-славянской «короткой версии» имя жены Пилата отсутствует.

[348] Мф 27:19.

[349] Лк 7:5. В греко-славянской «короткой версии» вместо этих слов стоит: ??? ?????? ????????? ??? ???? – «жена моя почитает Бога и ныне иудействует с вами». Случаи, когда знатные женщины иных стран самостоятельно принимали иудаизм, в то время были не столь уж редки. Иосиф Флавий упоминает о Елене Адиабенской и римлянке Фульвии, склонявшихся к иудейской вере; сторонницей этой религии была и императрица Поппея, жена Нерона.

[350] Мф 27:13-14; Мк 15:4.

[351] Ср. Ин. 19:11.

[352] В Евангелиях такого обвинения нет. Может быть, это просто аллюзия на стих Ин 8:41. Однако то, что автор апокрифа далее уделяет вопросу о прелюбодеянии немало места, наводит на предположение, что ему была известна иудейская версия о внебрачном рождении Иисуса (см. раздел V, документ 9а-б). Во всяком случае, впечатление такое, будто он участвует в дебатах на эту тему.

[353] Мф 2:1-15.

[354] В этих двенадцати свидетелях обручения Марии с Иосифом не нужно непременно видеть новую группу учеников Иисуса, созданных по типу двенадцати новозаветных апостолов. Скорее всего автор апокрифа имеет их в виду только как свидетелей обручения. В разных списках имена эти пишутся по-разному. Так же, как в случае с шестью старейшинами иудейскими (гл. 1), это вымышленные персонажи, имена которых большей частью взяты из Святого Писания.

[355] Это анахронизм. В Торе запрещена ложная клятва (Лев 19:12); запрещение же клясться вообще появляется только в Новом Завете (Мф 5:34-37; Иак 5:12).

[356] Ин 10:32.

[357] Лк 23:4, 14; Ин 18:38; 19:4.

[358] Ин 18:30-31.

[359] Мф 27:27; Мк 15:16; Ин 18:28, 33; 19:9.

[360] В Соловецкой рукописи добавление: и прииметъ животъ, вЪчный.

[361] Весь эпизод: Ин 18:33-38.

[362] Евангельский вопрос Пилата скорее всего чисто риторический, не требующий ответа (Лопухин А. П. Указ. соч. С. 499, прим 1; Мень А. Сын Человеческий, гл. 18). Здесь мы видим иной взгляд на обстановку суда и попытку ответить за Иисуса.

[363] Мф 26:61; Мк 14:58.

[364] Ин 2:20.

[365] Мф 27:24-25

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату