– Поверьте мне, я – леди.

– Завтра у вас снова будет возможность доказать это.

Лошади бежали легкой рысью. Глядя на Элоис, Слейтер догадывался, что она не оставляет намерения сбежать от него.

Эта женщина—непредсказуема. У нее очень сильная воля, и она невероятно красива. Желтый наряд еще более подчеркивал ее красоту и хрупкость. Она была похожа на драгоценный камень в золотой оправе.

Если бы она знала об истинной причине их прогулки!

Понимая, что Элоис еще не готова к встрече с отцом, Слейтер увез ее в лес и поручил Карри сказать Кроуфорду, что никто не видел здесь его дочери, что экипаж, который преследовали его люди, был похищен из конюшни Ашенли грубияном-конюхом и служанкой.

Поднявшись на вершину холма, Слейтер увидел атласную ткань, повешенную на перилах задней террасы. Это был сигнал – все в порядке.

Небо темнело, приближалась гроза. Подул холодный морской ветер. Взглянув на Элоис, Слейтер заметил, как покраснел ее нос, и вся она съежилась, пытаясь согреться.

– Мы скоро приедем, Элоис. Она кивнула, не глядя на него.

Слейтер чувствовал свою вину перед ней, но успокаивал себя тем, что это был единственный выход избежать встречи с ее отцом. Он проследит, чтобы ей дали горячую пищу и глоток вина, искупали в горячей ванне, и тогда она будет в полном порядке.

Они подъехали к поместью. Мисс Ниббс быстро распахнула дверь.

– Приготовьте горячую ванну в розовой комнате.

– Но она мылась сегодня утром!

– Делайте, как я сказал, – грубо бросил он и тут же пожалел об этом, вспомнив другую ночь и другую женщину, – пожалуйста, мисс Ниббс.

Служанка проворчала что-то о напрасной трате воды, но увидев озабоченный взгляд хозяина, отправилась выполнять приказание.

Слейтер отнес Элоис в гостиную, усадил на диван, затем налил в бокал немного рому и подошел к ней.

– Пожалуйста, выпейте это.

Взяв бокал, она подозрительно поморщилась и фыркнула.

– Что это?

– Ром.

Она снова поморщилась.

– Я не люблю ром.

– Выпейте, это подкрепит вас.

Она подумала, затем кивнула. Напиток был почти у ее губ, как вдруг она вновь спросила:

– Неужели у вас нет ничего более подходящего. Вина? Шампанского?

Он отрицательно покачал головой.

– Шоколада? – произнесла она с надеждой в голосе. Я бы с удовольствием выпила бы чашечку шоколада. Сладкого, густого, ароматного.

– Нет. Вы застали меня врасплох. Мои подвалы еще не заполнены.

Она с сожалением вздохнула.

– Это тоже хороший напиток, уверяю вас. Выпейте.

Она сделала маленький глоток и вздрогнула.

– Все выпили?

– Я думаю, этого вполне достаточно.

– Если вы не выпьете все до конца, я подожду, когда вы потеряете сознание от холода, и тогда волью ром вам в горло.

Его слова произвели нужный эффект: она сделала то, что он просил. Обняв Элоис за плечи, Слейтер привлек ее к себе. Ее нежная кожа и блеск волос вызвали в нем бурю чувств: смущение, желание, тоску.

– И что же, сэр, вы собираетесь делать со мною теперь?

Она хотела положить голову ему на плечо, но потеряв равновесие, ухватилась за его рубашку. Ему показалось, что ее ноги при этом как-то, подозрительно подвернулись. Слейтер тут же отскочил от нее.

Удивившись этому резкому движению, она подняла бровь:

– Что случилось?

– Я только защищаюсь, милая. Ваше колено имеет одну ужасную привычку.

– Мм… Привычка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×