56

'Валькур'. Из сб. 'Романсы без слов'. — Перевод Г. Шенгели.

57

В июле 1872 года Верлену было двадцать восемь лет.

58

'Сплин'. Из сб. 'Романсы без слов'. — Перевод Ф. Сологуба

59

Перевод Р. Дубровкина.

60

Из сб. 'Романсы без слов'. — Перевод В. Брюсова.

61

'Хмельное утро'. — Перевод Ю. Стефанова.

62

Вторая часть: 'Ночь в аду'.

63

'Стихи, за которые оклевещут'. Из сб. 'Давно и недавно'. — Перевод А. Гелескула.

64

'Хромой сонет'. — Перевод Г. Шенгели.

65

В основе лежит евангельская притча о девах разумных и неразумных. Первые запаслись маслом в ожидании небесного Жениха (Иисуса), а вторые об этом не подумали и были жестоко наказаны.

66

'Бродяги'. — Перевод И. Кузнецовой

67

'Сезон в аду': 'Прощай'.

68

Речь идет о сборнике 'Романсы без слов', рукопись которого Верлен отослал Лепелетье.

69

Полный перевод этих показаний приведен в приложении.

70

Ошибка Верлена: Рембо скончался 10 ноября 1891 года.

71

'Сезон в аду': 'Невозможное'.

Вы читаете Верлен и Рембо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату