Бренда теж її помiтила, бо тихо охнула i квапливо запнула пiжаму.

— Це Хазяйка? — запитала вона.

— Так, — сказав я. — Ходiмо.

Побравшись за руки, ми почали пiднiматися вгору по пологому схилу пагорба. Бронвен у своїй подобi Снiгової Королеви чекала нас, не роблячи анi кроку назустрiч. Її обличчя було холодне й незворушне, а очi нагадували два замерзлих озера. Видно було, що вона дуже сердита.

— Ти прийшов не сам, Артуре, — крижаним тоном промовила Бронвен, коли ми пiдiйшли. — I не запитав мого дозволу.

— А з якого дива я маю питати твого дозволу?

— Бо я Хазяйка Джерела!

Я мугикнув:

— Твiй статус Хазяйки доволi сумнiвний. В усякому разi, Хаос визнає мене Хазяїном Джерела.

— У Джерела має бути Хазяйка, а не Хазяїн! — вiдрубала Бронвен. — Такий закон. Крiм того, я гострiше, нiж ти, вiдчуваю Джерело. Воно повiдомляє мене, коли хтось приходить у Безчасiв’я, i допомагає випередити вiдвiдувача. А ти так не можеш.

— Яка важниця! — недбало сказав я. — Зате я дужчий.

Бронвен пiдiбгала губи. Цю карту їй крити було нiчим. Вiдтак вона змiряла Бренду прискiпливим поглядом i запитала:

—Ти котра з Артурових сестер — Бренда чи Пенелопа?

Я не змiг стримати задоволеного усмiху — виходить, за цi три днi їй жодного разу не вдалося перехитрити мiй захист вiд пiдглядання й пiдслуховування.

— Мене звуть Бренда, — вiдповiла сестра. — Рада з тобою познайомитися, Бронвен. Артур багато розповiдав про тебе.

Бронвен скрушно зiтхнула. Правильнi риси її вродливого обличчя пом’якшилися.

— Навiщо ти видав мiй секрет, Артуре?

— Мої рiднi мають знати, хто ти насправдi. Я не хочу, щоб ти водила їх за носа.

— I ти збираєшся привести всiх трьох до Джерела?

— Можливо.

Бронвен мої плани явно не сподобалися, але вона не стала заперечувати, лише запитала:

— Ти поцупив Знаки з королiвської скарбницi?

— А для чого вони? Я й без їхньої допомоги привiв Бренду в Безчасiв’я.

Бронвен знову подивилася на мою сестру й осудливо похитала головою:

— Твiй брат бовдур, принцесо Свiтла. Претендує на роль Хазяїна, а не знає найелементарнiших властивостей Джерела. Якби не я, вiн занапастив би тебе.

— Що це значить? — запитав я.

— Що ти дурень! — рiзко вiдповiла Бронвен. — Ти мало не вбив свою сестру. Варто їй зараз торкнутися до Джерела, i вона загине.

— Але чому? — озвалася Бренда.

— Бо ти не маєш зв’язку з матерiальним свiтом. Ритуал з каменями служить не лише для вiдкриття Ворiт. Вiн одночасно встановлює тiсний емоцiйний контакт Посвяченого з одним iз Провiдникiв. — Бронвен повернулася до мене. — Що ти вiдчув у момент коронування Колiна?

— Стало зимно, — вiдповiв я. — I трохи замлоїло.

— Отож-бо. Це я ввiйшла в Безчасiв’я, розiбралася з колишньою Хазяйкою, а потiм занурилась у Джерело. Тепер я розумiю, як менi пощастило, що моїм Провiдником був саме ти зi своєю прихованою могутнiстю. Якби не твоя пiдтримка, я б не здолала це стерво.

— А проте, — зауважив я, — нiякого контакту я не вiдчував. Нi тодi, нi згодом — коли сам пройшов до Джерела.

— Певна рiч, — кивнула Бронвен. — Ти не мiг його вiдчути, оскiльки в першому випадку вiн тривав лише мить, а в другому — був позбавлений динамiки. Але контакт iснував, i його наслiдки добряче далися взнаки. — Тут вона багатозначно усмiхнулася.

— Про що ви? — поцiкавилась Бренда.

Я важко зiтхнув:

— Згодом розповiм, сестричка. Через цi клятi контакти я маю певнi прикрощi особистого плану.

— А навiщо взагалi потрiбен контакт?

— Щоб вижити в Джерелi, — пояснила Бронвен. — У процесi долучення до Сили ти мусиш тримати емоцiйний зв’язок з матерiальним свiтом, iнакше Джерело спалить тебе.

— Тодi жодних проблем, — сказала сестра. — Я зв’язана з матерiальним свiтом. Через Брендона.

— Навiть зараз? — здивувався я.

— Навiть зараз, — пiдтвердила Бренда. — Я вiдчуваю його присутнiсть статично. На зразок стоп- кадру.

— Що це значить? — здивовано запитала Бронвен.

— Ми з Брендоном близнюки, — вiдповiла сестра. — Вiд самого народження маємо тiсний емоцiйний контакт. Тож я й без каменiв мiцно зв’язана з матерiальним свiтом.

— Але ж так не можна! — запротестувала Бронвен. — Якщо зараз ти зануришся в Джерело, то потiм зажадаєш рiдного брата як чоловiка.

— Дурницi! — пирхнула Бренда. — Як можна зажадати самого себе? I взагалi, тут нiчого не вдiєш. Ми однаково не можемо перервати наш зв’язок. — Вона зробила паузу i тоскно додала: — Анi на мить...

Бронвен спiвчутливо зазирнула їй в очi:

— Ви постiйно чуєте думки один одного?

Вiд цього припущення Бренда пощулилася.

— На щастя, нi. Зазвичай ми контактуємо на рiвнi емоцiй. Але й це, повiр, нестерпно.

— Охоче вiрю, — кивнула Бронвен. Вона ненадовго задумалася, потiм сказала: — Ну, що ж, Брендо. Раз ти Артурова сестра, я не чинитиму тобi перешкод. Ходiмо до Джерела.

З цими словами вона повернулася до нас спиною i покрокувала вниз по протилежному схилу пагорба. Ми з Брендою пiшли слiдом.

„Артуре, — подумки озвалася сестра. — Що ви там говорили про наслiдки контакту?”

„Ну... словом, виникає взаємний фiзичний потяг. Слава богу, ритуал улаштований так, що виключає можливiсть гомосексуальних зв’язкiв”.

„Тебе вабить до Бронвен?”

„Вже нi. Чари розвiялися”.

Я вiдчув, як Бренда вагається.

„Даруй за нескромнiсть... Мiж вами щось було?”

„Нiчого. Але Бронвен у цьому не завинила. Менi вдалося вгамувати свої гормони”.

„А як з Даною?”

Моє обличчя обдало жаром.

„Я не...” — Моя незакiнчена думка супроводжувалася обертонами вищого порядку, у яких були присутнi жага й сором, нiжнiсть i каяття...

„Це твоя плата за Силу, — спiвчутливо сказала Бренда. — Добре, що менi не доведеться платити таку цiну”.

„Певна цього?”

„На всi сто. Я не сприймаю Брендона як чоловiка, а вiн не сприймає мене як жiнку. Ми вiдчуваємо одне одного як продовження власного єства. I, вiдповiдно, я екстраполюю свою жiночу сутнiсть на нього, а вiн свою чоловiчу — на мене”.

„Тобто, для тебе вiн радше сестра, анiж брат?”

„До якоїсь мiри... але не цiлком. Все-таки Брендон чоловiк, а я жiнка. Ця наша роздвоєнiсть, це шизоїдне сприйняття одне одного часом доводить нас до сказу. Iнодi таке буває...” — Вона замовкла.

„То що ж буває?” — нетерпляче запитав я.

„Ах, Артуре! Невже не розумiєш? — У сестриних думках забринiли гiркота й безпораднiсть. — Уяви

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату