С. 160. Даточная пехота -- состоящая из солдат, взятых на пожизненную военную службу.

Сурна (зурна) -- духовой музыкальный инструмент в виде рожка или свирели с резким звуком. Накра -- ударный музыкальный инструмент наподобие бубна или литавры.

(89) Описание войска и вооружения взято из Маржерета ('Estat de l'Empire etc.', с. 81 и последующие), Герберштейна, Мейерберга, Миллера, Корба, Петрея, Олеария, Татищева, 'Опыт повествования' Г. Успенского и проч., и проч. О начальниках войска в то время см. 'Никоновскую летопись'. Сопель -- флейта, котлы -- литавры.

(90) О пище и продовольствии войска см. Маржерета, с. 89 и 90.

(91) В древней песне, или, правильнее, сказке о взятии Казанского царства (см. 'Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым'), царь Иоанн Васильевич называется прозритель. Прозвание сие дано ему, вероятно, современниками в юности, прежде, нежели он заслужил название Грозного. Все славянские поколения в старину любили давать качественные прозвания вождям своим и царям, а потому в песне моей я сохранил черту сию. Прозритель значит проницательный, дальновидный.

С. 165. Хоругвь -- здесь подразделение в польско-литовской армии, соответствующее роте (в кавалерии -- эскадрону).

(92) Изображение польских латников находится в 'Описании Украины' Боплана. См. также 'Путешествие' госпожи де Гебриан, 'Zbion pamietnikow о dawnej Polszcze' Немцевича и проч.

(93) О мятеже московском см. 'Никоновскую летопись', Бера в Петрее, Маржерета и 'Историю Государства Российского' Карамзина, т. XI, с. 195.

(94) Так точно толковал народ. См. Бера и Карамзина, т. XI, с. 200.

(95) Петрей говорит, что князь Василий Шуйский свидетельствовал в пользу самозванца во время мятежа и уверял, что царевич Димитрий спасся от убийства в Угличе. Карамзин отвергает показание Бера. Я держался середины и заставил Шуйского говорить двусмысленно, сообразно с его характером.

(96) См. примечание 350 в 'Истории Государства Российского' Карамзина: слова 'Где рабы и рабыни?' и проч.

(97) См. примечание 338 к 'Истории Государства Российского' Карамзина.

(98) '…Когда же жалости слезы от очию испущаше, тогда наипаче светлостию зельною блестяще'. См. описание лица царевны Ксении в 'Русских достопамятностях', ч. I, с. 174.

(99) Я почел неприличным поместить в романе отвратительные подробности смерти Феодора Борисовича. Желающие знать их могут прочесть в примечании 374 к XI тому 'Истории Государства Российского' Карамзина. Семейство Годунова точно истреблено сими людьми. См. 'Историю Государства Российского' Карамзина, т. X и XI и все современные летописи, на коих основывался Карамзин. Имена нигде не вымышлены. (Примечание 347 к XI тому 'Истории' Карамзина: в Ростовской и Никоновской летописях: 'Царевича ж многие часы давиша, яко ж не по младости в те поры дал ему Бог мужество; те ж злодеи ужасашася, яко един с четырмя боряшеся; един же от них взят его за тайные уды и раздави'. В Степенной книге Латухина: 'Царь же Феодор нача убийц со слезами молити, чтобы скорою смертию живот его прекратили ‹…› един же от убийц взем древо велие и удари Феодора по раменам'.-- Ред.).

(100) См. 'Никоновскую летопись', 'Краткую церковную российскую историю' митрополита Платона и проч.

С. 183. Опашень -- широкий долгополый кафтан с короткими рукавами.

(101) Каждый достаточный воин польский имел с собою повозку, заводных коней и несколько слуг. Обоз всегда был многочисленнее войска. Слуги военных людей и все обозные прислужники назывались цюры. Их в нужде заставляли сражаться.

С. 193. Бочки Данаид -- имеется в виду древнегреческое сказание о дочерях некоего Даная из Египта, которые были осуждены после смерти таскать воду в бездонные бочки за то, что убили своих мужей в брачную ночь. In vino veritas (латинск.) -- Истина в вине.

С. 196. Наказной атаман -- исполняющий обязанности атамана в его отстутствие.

С. 199. Соломон -- библейский царь, прославившийся богатством и мудростью; Иисус Навнн -- в Библии начальник еврейского народа, предводитель израильтянских войск во многих битвах, завершившихся победами. Иерихон -- город в Палестине, стены которого, как повествует Библия, пали во время осады его израильтянскими войсками от звуков труб священников.

С. 203. Сытный двор -- дворцовые продовольственные склады.

(102) Псалом Давида 20, ст. 6 (Перевод: 'Велика слава его в спасении твоем: ты возложил на него славу и великолепие' -- Ред.).

(103) 'История Государства Российского', т. XI, с. 213.

(104) См. Паерле, Гравенбуха и Карамзина 'Историю Государства Российского', т. XI, с. 177.

(105) См. примечание 103.

(106) Боярин Вельский точно клялся перед народом, что новый царь есть истинный сын Иоаннов. См. Петрея и Карамзина, т. XI, с. 214.

С. 207. Драбанты -- телохранители.

(107) См. примечание 305 к XI тому 'Истории Государства Российского' Карамзина.

(108) О литературе того времени см. 'Опыт краткой истории русской литературы', сочинение Н. И. Греча, изд. 1822 г., и X том 'Истории Государства Российского' Карамзина.

С. 209. Сошное и вытное письмо -- описание земельных владений с целью государственного налогового обложения; слова образованы от названий податных единиц: 'соха' и 'выть' (надел земли).

(109) См. 'Историю Государства Российского' Карамзина, т. X, с. 257.

(110) Книга сия точно существовала, по уверению польских писателей, слышавших от друзей Лжедимитрия.

(111) Страсть Годунова к доносам и притеснения, делаемые им боярам по одним подозрениям, погубили его. См. том X и XI 'Истории Государства Российского' Карамзина.

(112) О сокровищах и доходах царских см. Флетчера, Mapжерета, польских писателей, Машкевича и проч. 1 400 000 тогдашних рублей составляет нынешних около 7 000 000 серебряных рублей.

(113) См. виньет к сей книге. Кажется, первая проба сделана была за границей. Видно, что сих денег еще вычеканено весьма мало, ибо они чрезвычайно редки. (В настоящем издании этот 'виньет' не воспроизводится. В 'Объяснении' Булгарин писал: 'На виньете изображена монета Димитрия Самозванца. Может быть, это были не деньги, а только медали, розданные при вступлении на престол. Медаль сия выгравирована в настоящую ее величину и с величайшею точностью. На обороте изображен двуглавый орел (весьма похожий на орла австрийского) с тремя коронами, из коих большая также похожа на императорскую корону. В середине орла -- щит, а на нем святой Георгий Победоносец. Украшения вокруг щита вовсе не русские. Орел не держит в когтях ни скипетра, ни державы. Отделка медали превосходная. Весом она -- с небольшим 7,5 золотников чистого серебра.

На лицевой стороне медали сокращенная надпись: 'Дмтре. Ивановичь. бжю. млотьо. црь. и велки. кнзь. русис и все. пскы. крлесть. ины. многи. гсподист'. На обороте: 'Мокоскы. монарх, повел, господар. коро. и обладатель, и царьско. и с'.

По всему видно, что медаль сия вычеканена не в России и не русским художником. Некоторые думают, что она вычеканена в Голландии, с которою Польша была в то время в тесных торговых связях. Надпись, вероятно, составлял поляк или литовец, знавший несколько по-русски. Известный наш археолог П. М. Строев так читает надпись: 'Дмитрей Иванович, Божиею милостию царь и великий князь Русийский и всяческих кролеств и иных многих Господарств Московских монарх, повелитель, господарь, король и обладатель, и царь, и самодержец'.

Последние слова можно читать: 'и царский сын'. Но едва ли так. Медаль сия весьма редка.)

С. 214. Сканная отделка -- ажурный или напаянный на металлический фон узор из золотой или серебряной проволоки. Лалл -- рубин. Бурмитский жемчуг -- крупный, окатистый.

С. 215. Четверик -- мера объема, равная 26,24 литра.

Алтабас -- персидская парча.

(114) См. описание царских регалий и сокровищ в Маржерете и в книге 'Москва, или Исторический путеводитель и проч.', ч. II Немцевич в 'Dziejach panowania Zygmunta III', ч. II, с. 272, ссылаясь на современников, говорит, что Лжедимитрий, кроме серебра и золота, нашел в казне царской 11 корцов жемчугу и дорогих камней. Корец имеет 32 гарнца, следовательно, всего было жемчугу и проч. 44

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату