— Разве я угрожаю мисс Минг?
— Вы перепугали бедную женщину. Она не очень умна. Чувствует себя неуверенно.
— Я придам ей уверенность, — Огненный Шут выбросил вперед руку, и на лужайке заплясали языки пламени. Гости Сладкого Мускатного Ока сообща с удрученным хозяином сначала стали топтать траву, а затем все вместе, оставив на лужайке одного Огненного Шута, поднялись на несколько футов в воздух. — Я могу дать ей все. Вы лишили ее последних остатков гордости. Я подарю ей любовь, красоту, вечную жизнь.
— Секрет вечной жизни известен и нам, мистер Блюм, — молвила Шарлотина, едва различая Огненного Шута в густых клубах дыма.
— Это? Вот это вечная жизнь? Вы пребываете в вечной смерти. Секрет вечной жизни в подъеме духа, во вдохновении. Таких бессмертных, как вы, я уже навидался. Их жизнь иллюзорна, поскольку они бездушны.
— Так вы о душе? — пренебрежительно сказал Доктор Волоспион. — Тогда вы говорите о вовсе несуществующем.
Ответа не последовало. Огненный Шут исчез.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ ДОКТОР ВОЛОСПИОН И ОГНЕННЫЙ ШУТ ВСТУПАЮТ В ПЕРЕГОВОРЫ
Мисс Минг не была закована в кандалы и даже не томилась в темнице, но, следуя настоятельной просьбе Доктора, не выходила из отведенных ей комнат, обставленных по ее вкусу, чтобы скрасить невольное заточение. Поначалу она даже радовалась тому, что находится в безопасности, но скоро затосковала, почти неизменно общаясь с одними роботами, ибо Доктор Волоспион нечасто удостаивал ее своим посещением. Когда он все-таки приходил, мисс Минг спешила узнать новости о пришельце, надеясь, что бессовестный хулиган оставил грязные замыслы и покинул планету.
В очередной раз Доктор Волоспион зашел к неповинной узнице после бесстыдной выходки Огненного Шута, испепелившего архитектурный шедевр Сладкого Мускатного Ока.
— Увы, он по-прежнему здесь, — со вздохом сообщил Доктор, усаживаясь на розовый стеганый пуфик. — Правда, решимости спасти человечество у него поубавилось.
— Так он скоро уберется?
— Не думаю. Мистер Блюм не мыслит жизни без вас.
— Он остается… — мисс Минг со стоном опустилась на атласную подушку.
— Все сочувствуют вам. Поручили мне спасти мир от безумца. Я пытаюсь найти решение, но ничего дельного в голову не приходит. Может, вы что-нибудь посоветуете?
— Я? Крошка Мэвис? Это большая честь, Доктор Волоспион, но… — мисс Минг затеребила кружева на глубоком вырезе пеньюара. — Если бессильны вы, то куда уж мне?
— А женская интуиция? Женщины обычно видят насквозь своего обожателя. А он влюблен в вас без памяти. Опять говорил о вас. Обвинил меня, что я держу вас взаперти против воли.
Мисс Минг рассмеялась.
— Надо же, против воли! Может, он собирается похитить меня? — она вздрогнула.
— Вы угадали.
— Как, всерьез?
— Он более чем серьезен. У него большие возможности.
— Что же мне делать?
Доктор Волоспион поднялся.
— Будем искать выход из положения. Постойте-ка, что это? Вон, за окном.
Доктор припал к окну. Казалось, над окружавшими замок скалами зажглась новая ослепительная звезда. Она росла на глазах, приближалась, исторгая сноп света, будто мощный прожектор. Доктор зажмурился. Рядом раздался вопль. Доктор вздрогнул и осторожно открыл глаза. Утратившая яркость звезда обрела ясные очертания. Это был корабль пришельца!
— Он приземляется! — снова завопила мисс Минг.
Доктор принял степенный вид.
— Не отчаивайтесь. Вокруг замка мощное силовое поле. Его не преодолеть даже Огненному Шуту.
Тем временем машина совершила посадку перед преградой, испепелив стоявшие на утесах деревья и превратив ближайшие скалы в черную стекловидную массу.
— Он за мной? — мисс Минг разрыдалась. — Доктор, прогоните его.
— Сделаю все возможное, но переубедить его нелегко. Он настойчив.
— Вы хотите встретиться с ним? Может, вы убьете его?
— Убью? А как же моя коллекция? Я не хочу лишиться мессии.
— Вы опять о своем. А мне-то что делать?
— Понимаю ваше смятение. Потерпите. Думаю, все уладится.
— Уладится? — мисс Минг утерла заплаканные глаза рукавом пеньюара.
— С вашей помощью. Соберите все свое мужество. Оно вам будет необходимо.
— Чем я смогу помочь?
— Скажу позднее, в подходящий момент.
— Я подожду. Лишь бы избавиться от изверга.
— Вот и прекрасно, — сказал Доктор Волоспион и оставил мисс Минг одну.
Пройдя длинными коридорами, освещавшимися чадными факелами, и поднявшись по винтовой каменной лестнице, утопавшей в таком же тусклом и мрачном свете, Доктор ступил на площадку самой высокой башни и не спеша подошел к зубчатому ограждению. Внизу высились мраморные колонны, подпиравшие пустоту, висели мосты, опиравшиеся на воздух, плавали купола, покрывавшие пустое пространство. В самом низу, на земле, стоял корабль пришельца.
— Итак, вы осадили мой замок, — крикнул Доктор Волоспион.
Ему ответило только эхо, отразившееся от скал, уцелевших после приземления корабля, да неожиданный порыв ветра, разметавший полы его плаща.
— Предупреждаю вас, сэр, мисс Минг под моей защитой, — снова крикнул Доктор Волоспион.
Внезапно раздался скрип, и люк корабля открылся. Из машины полыхнуло огнем. Когда пламя погасло, из люка медленно выполз трап. Как только он коснулся остекленевших камней, на его верхней ступеньке появился Огненный Шут.
На нем был ярко-красный колпак, полосатый пурпурно-желтый жилет, панталоны — одна штанина зеленая, другая оранжевая — и мягкие туфли с бубенчиками: оранжевая на зеленой ноге и зеленая — на оранжевой. Лицо Огненного Шута было раскрашено и походило на маску архаичного клоуна.
— Освободи женщину! — крикнул он.
— Она вас боится и даже просила убить, — невозмутимо ответил Доктор Волоспион.
— Не удивляюсь. Как всякого смертного, ее ужасает возможность получить истинную свободу. Но сейчас речь не об этом. Повелеваю тебе оставить мисс Минг в покое и более не стоять между нами.
Дергаясь и размахивая руками, Огненный Шут сошел вниз.
— Отключи силовое поле! — гаркнул он во все горло.
— Не могу.
— Я приказываю!
— Мои обязательства перед мисс Минг…
— Ничего не стоят. Ты это отлично знаешь. Тебя занимают только собственные дела. Ты живешь для себя и потому настоящей жизни никогда не познаешь.
— Мистер Блюм, вы наделили каждого ролью, прежде всего, себя, а затем мисс Минг и меня. Но у вас больное воображение. Позволю себе совет: найдите себе другую обитаемую планету или умерьте свои амбиции. Ваши карнавальные представления надоели.
— Я более не намерен терпеть твое лицемерие. Отключи силовое поле и отведи меня к Мэвис Минг.
— Она ненавидит вас.
— Твои представления о ее чувствах меня не интересуют. Я сам поговорю с ней.
— Она скажет вам то же самое.