Лилиан приблизилась. Люциан поднялся, окинул оценивающим взглядом, вежливо помог устроиться за столом.
— Я взял на себя смелость сделать заказ, — сообщил он.
— Да, — только и сумела проговорить она.
— Вам известно, что означает столь древнее название сего заведения?
Лилиан, которая гораздо больше интересовалась делами сегодняшними, чем древностью, покачала головой.
— Нет? В Афинах времен античности на Керамике поклонники оставляли гетерам предложения о свиданиях. Если цена устраивала ее, то она подписывала место и время встречи. Тогда ведь не было Интернет-форумов.
Лили почувствовала, что невольно краснеет. Мужчина спрятал улыбку — слова достигли цели.
— Пока мы ждем, хочу сразу перейти к делу, — как ни в чем ни бывало продолжил он. — Мне нужна ваша помощь, миз Карвер. Хозяин 'Керамика' влез в большие долги, прибыль от кафе не сможет покрыть их и за сто лет. Я хотел бы помочь бедолаге, но не называть себя. Вы сможете оформить ссуду через вашу компанию?
— Вы хотите дать ему взаймы, но…
— Мне нравиться 'Керамик', да и мы — греки — привыкли помогать друг другу.
— Ой, вы такой же грек, как я… — Лилиан повела рукой, будто отмахиваясь от назойливой пчелы.
Мужчина перехватил ее руку на лету, до боли сжимая запястье.
— Никогда не шути над моими словами, девочка, — в полголоса прошипел он.
Его глаза потемнели, зрачки расширились, даже на белки пала тень. Внутри у Лилиан все похолодело.
— П-про-сти-те, — запинаясь, пролепетала она.
Люциан улыбнулся уголками губ, погладил ее пальцы, потом вдруг нежно их поцеловал. Отпустил. Откинулся на спинку стула и вздохнул.
— Просто, запомни это.
Повисла неловкая тишина. Принесли заказ, но Лили не притронулась к еде.
— Итак, вы поможете мне, миз Карвер, — заявил Люциан, уплетая сладкий греческий омлет.
— Но это же абсолютно невыгодное вложение. Прибыль будет…
Его взгляд заставил ее прикусить язычок и вцепиться в столовые приборы: в надежде, что нож с вилкой помогут ей на случай самозащиты. Такими пугающими взглядами Люциан не одаривал ее ранее.
— Деньги ради денег не интересуют меня, миз Карвер. Я знаю, что гораздо прибыльней заключать фьючерсы на энергоносители или инвестировать в японскую робототехнику, и все же…**
— У вас так много денег, что вы позволяете себе ними разбрасываться?
— Я всегда знаю, где их взять, Лили. Ты поможешь мне? — на это раз тон был вопросительным.
— Да, — выдохнула она и решилась попробовать кусочек омлета. — Сладкий…
Люциан тут же склонился к ней через столик и неспешно провел кончиками пальцев по щеке, задевая губы.
— Как и ты…
Лилиан прикрыла веки, ожидая поцелуя, жаждя поцелуя, требуя поцелуя. Вместо этого услышала сухой тон Ифера:
— В благодарность за эту маленькую услугу я приглашаю Вас на уик-энд за границу.
Глаза девушки резко распахнулись. Лицо Ифера было все еще рядом, но без тени желания. Оторопело вглядываясь в него, она отрицательно качнула головой.
— О, не отказывайтесь так поспешно, — он вытащил из внутреннего кармана пиджака глянцевый проспект и положил перед ней.
'Дубаи. Арабская башня' заявляла надпись.
— Позвольте мне показать то, чего ты не видела и ты вряд ли увидишь, сладкая, — голос мужчины источал чувственность и обещание.
— Я подумаю, — кивнула она.
Лилиан потянулась по-кошачьи и сладко позевывая, открыла глаза. Так чудесно ей не спалось еще ни разу в жизни. Девушка удобней устроилась меж простыней из ирландского льна на широченной кровати в президентском люксе Бурдж-эль Араб. Кто бы мог подумать? Да ни за что подруги не поверят, что Лили Карвер — девчонка из Ниагара-Фоллз — проводила уик-энд там, где бывали самые богатые толстосумы мира, важные политики, шейхи, особы королевской крови. Хорошо, что она все же отважилась поехать с ним.
— Ух-х-х, — шепотом выдохнула она и посмотрела вверх. Уставилась на отражение спящего Ифера в огромном потолочном зеркале. Мужчина сдержал данное обещание: между ними было не меньше метра. Неожиданно для самой себя, испугавшись совместного ночлега в номере, девушка потребовала этого. Благо, кровать была достаточно широкой — Лили бы уместилась поперек нее во весь рост. Люциан был укутан простынею до подбородка, так что она не знала, одет ли он. Или…
'Бесстыдница', — обругала себя Лилиан. — 'Ну как ты вообще можешь думать о нем? Ты вспомни, как вы познакомились?'
Она нахмурилась. Ее предательское тело желало этого мужчину, тянулось к нему. Эти пару недель причудливых свиданий сыграли с ней злую шутку. Образ развратника, взявшего ее как выкуп уступил место… ей не удавалось четко определить свое отношение к нему.
Лилиан Карвер потребовала от Ифера Лайта безукоризненного поведения джентльмена. Теперь же продала бы душу за того Люциана в баре или в его первый приход в ее кабинет. Тот огонь, та энергия излучаемая этим мужчиной — ей этого не хватало. Он же…он был безупречен, предупредителен и… и чертовски хорошо держал себя в руках.
Девушка выскользнула из постели и на цыпочках вышла на террасу. Вид был ошеломляющим.
'Крышу сносит', — сказала бы Карла.
'Достоин кисти мариниста', — заметила бы Петра.
Рассвет окрасил море золотыми отблесками. Легкие волны плескались, переливаясь аквамарином. Белые гребешки неспешно разбивались о берег. Чистое, без единого облачка небо. И все это с высоты полета чаек. Лилиан забыла, как дышать. Она чувствовала себя пассажиром волшебного лайнера или, нет, принцессой из сераля царя царей.
'Вот бы окунуться в море', — подумалось ей.
— К сожалению, у нас сейчас нет времени, — раздался по-утреннему сиплый голос Ифера. Лилиан подпрыгнула на месте, повернула голову. Он стоял позади нее в одних пижамных брюках. Солнце играло на его торсе из гладкой бронзы. Ветерок развевал по плечам пряди иссиня-черных волос. В глазах, еще немного сонных, переливалось темное пламя.
— Нам не удастся посетить аквапарк, миз Карвер, — пояснил он. — Ведь завтра понедельник и вы должны быть на работе.
Разочарование уж слишком явственно отпечаталось на лице Лилиан. Люциан улыбнулся и привлек девушку к себе, все же оставив меж ними крошечное расстояние.
— Если ты подаришь мне больше своего времени, сладкая Лили, я покажу тебе все чудеса этого мира!
Она опустила голову, чтобы спрятать свое вспыхнувшее румянцем лицо. Он был так красив и так близко: она чувствовала его дурманящий аромат, жар, исходящий от его тела. Лилиан обнаружила, что ее ладони по собственной воле легли на его грудь. Пламя заструилось через них сквозь все ее тело. Она боялась поднять голову, иначе самовольный рот припадет к его губам.
'Проклятье, Лили, он же взял тебя в уплату, без твоего желания. Забыла? Они с дружками разыграли комедию, он же признался…'
Отвращение при этих воспоминаниях сотрясло ее тело. Но Люциан обнял Лили покрепче, притянул к себе. Она почувствовала, как его щека прижалась к темени. Потом он целовал ее волосы, руки гладили спину, открытую глубоким вырезом шелковой ночной сорочки. Девушка ощутила его возбуждение, когда он