— En admettant qu’ils decouvrent le fourgon, ils croiront d’abord a un accident, objecta Frank. Du moins jusqu’a ce qu’ils l’aient repeche et ouvert !

— Tu parles que ca peut avoir l’air d’un accident ! bougonna Freddy. Il a fallu rouler sur cent metres de decombres pour parvenir au jus !

Baum debita une tirade a Gessler. Gessler hocha la tete et se tourna vers les Francais.

— Baum preconise que vous entriez tout de suite dans la caisse, pour le cas ou les flics reviendraient dans l’entrepot avant l’arrivee du bateau.

— Quelle heure est-il, Paulo ? questionna Frank.

— Presque vingt !

— Alors il est trop tot pour se coller dans cette caisse.

— T’as raison approuva Paulo, il suffirait qu’un poulet, un peu plus degourdi que les autres ait l’idee de regarder dedans et il n’aurait meme pas la peine de nous emballer.

Lisa trouvait bonne l’inquietude ambiante. Le danger qui les cernait lui semblait preferable au sinistre interrogatoire de son amant.

— Et alors, ils viennent ? fit Baum impatiente.

— Pas tout de suite, dit laconiquement Gessler.

La figure de Baum prit une expression mauvaise. On l’avait paye pour mener a bien un travail dangereux, et il entendait etre obei.

— Plus tard, ca veut parfois dire jamais, laissa-t-il tomber.

— Qu’est-ce qu’il debloque ? s’enquit Paulo.

Cette fois ce fut Freddy qui fournit la traduction.

— Il dit que plus tard, c’est des fois trop tard. C’est a peu pres ca, maitre ?

— Exactement, complimenta Gessler.

— Cinq minutes avant l’arrivee du bateau, decreta Frank. Explique-lui, Freddy.

Baum regarda sa montre, se frappa le front du doigt pour marquer sa reprobation et descendit rejoindre Warner.

Frank sortit le pistolet de Freddy et le fit sauter dans sa main. Lisa poussa un cri de terreur.

— Fais gaffe ! lanca Freddy, y a pas de cran sur ce bijou : il s’allume tout seul !

— En somme, attaqua le jeune homme, si j’en crois votre petite comedie de tout a l’heure, Gessler allait chaque jour chez toi uniquement pour te donner des lecons d’allemand ?

Frank ! fit la jeune femme, eperdue, on ne va pas revenir la-dessus en ce moment !

— Mais si, Lisa : nous n’avons plus que ce moment-la pour y revenir.

Il remit le pistolet dans son pantalon et sentit le canon froid contre sa peau. C’etait une pression dure mais rassurante.

— Messieurs du jury, votre opinion ? fit-il en s’adressant a ses deux complices.

— Lisa a raison : c’est pas le moment de causer de tout ca ! decreta Paulo avec une irritation qu’il ne cherchait plus a dissimuler.

— Ah ! tu trouves ?

— Je trouve !

Frank lui donna une petite tape affectueuse sur la nuque.

— Comme ce serait bon et simple d’avoir ta philosophie, Paulo !

— Qu’est-ce que tu debloques ! riposta le petit homme avec un haussement d’epaules. J’ai pas de philosophie.

Il se tourna vers Freddy et ajouta :

— Ca se saurait ! 

18

Des ombres en uniforme gesticulaient au bord du chenal. La vedette piqua lentement vers elles. Lorsqu’elle fut entree dans le troncon du canal, l’homme qui se trouvait sur le pontage actionna le projecteur. Un enorme faisceau blanc plongea dans Veau grise. Penche par-dessus le plat-bord, le commissaire et ses inspecteurs regarderent le fantasmagorique spectacle qui s’offrait. Quelques metres au-dessous d’eux, le fourgon cellulaire reposait sur un lit de decombres, legerement penche sur le cote. La lumiere de ses phares agonisait et ceux-ci ressemblaient a deux gros yeux mornes et ensommeilles.

— C’est bien lui, dit le commissaire. Fasse le ciel que les gardiens ne se trouvent pas a l’interieur.

Il donna l’ordre d’accoster et sauta sur la berge accidentee. Deux policiers en uniforme et une jeune fille blonde discutaient sous la pluie.

— Prevenez les pompiers du port ! commanda le commissaire. Qu’on repeche ce fourgon sans perdre une minute…

Les policiers etaient munis de torches electriques. Ils eclairerent un instant l’ancien bunker.

— Il ne peut subsister le moindre doute, dit le magistrat : maintenant nous sommes certains qu’il s’agit d’une evasion.

— L’evade doit etre deja loin, soupira un inspecteur.

— Oui, admit le commissaire, d’autant plus que cette evasion semble avoir ete murement preparee.

Il contempla tristement la grosse voiture immergee. Le spectacle etait sinistre. Marika se mit a sangloter convulsivement. 

19

— Et quand elle l’a su, l’allemand, qu’est-ce que vous avez fabrique tous les deux, dans cette saloperie de chambre dont la fenetre donne sur le parc ? cria Frank en secouant le revers de Gessler.

L’avocat lui prit le poignet et, d’un mouvement violent, fit lacher prise a Frank.

J’ai continue de lui parler d’amour et elle de me parler de vous, avoua-t-il ; mais vous ne nous croirez jamais… Ou peut-etre si, par moments, quand vous aurez besoin de nous croire ! Maintenant c’est le doute qui est devenu votre prison, et personne ne peut plus rien pour vous. Tant que vous aimerez Lisa, ce sera le meme tourment qui vous rongera le crane comme la petite vrille d’un dentiste.

— Ta gueule ! cria Frank en se ruant sur lui.

Il noua ses mains a la gorge de Gessler, malgre les cris de Lisa et les tentatives de Paulo pour les separer. Lorsqu’il le lacha, l’avocat etait ecarlate et suffoquait. Malgre tout il parvint a sourire.

— Comment cette femme a-t-elle fait de moi un malhonnete homme ? Avec son corps ou avec son ame ? Et que preferez-vous a la verite : que je lui aie fait l’amour ou que je lui aie appris l’allemand ? haleta l’avocat. Reflechissez bien ; car c’est cela le vrai probleme ; c’est cela le grand mystere !

Son visage reprit une teinte normale. Il caressa son cou meurtri et reprit en toisant Frank d’un ?il haineux :

— Oui, mon cher, j’aime Lisa. Tout ce que j’ai fait, je l’ai fait pour elle.

« Un apres-midi, vous en souvenez-vous, Lisa, nous nous promenions sur les rives de l’Aussen-Alster. C’etait l’hiver et Hambourg ressemblait a une ville de marbre. Le lac etait gele. Une barque se trouvait prise dans la glace. Vous m’avez dit : « Je suis pareille a cette embarcation. Je me sens petrifiee par l’absence de Frank ; s’il ne sort pas bientot de prison, je crois que je vais devenir inhumaine ». N’est-ce pas, Lisa ? Ce sont vos propres paroles.

Elle cacha ses yeux dans sa main.

— Nous avons marche pres d’une heure, poursuivit-elle. Je revois les pelouses blanches de givre, les bancs

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×