И капитан Хорс расхохотался.

— Только не подумай, господин, — добавил он, — что я собирался поддаться тебе в нашем бою. Деньги деньгами, а схватка схваткой.

— Я знаю это, — сказал Трор. — Ты дрался так, что уложил бы лучших рыцарей Кардоса.

— Но не тебя, — ответил Хорс с нескрываемым уважением.

— А кто тебя нанимал, об этом был разговор? — поинтересовался маг.

— Ну… Один раз — да, другой раз — нет.

— То есть?

— Не всегда все говорится вслух, — ответил корсар. — Человек, который сговаривался со мной, был из Ардии, и он дал мне понять, что выполняет повеление свыше.

— Ну, конечно же, старина Веселин! — воскликнул Трор.

— Да, признаться, я тоже ожидал от него чего-нибудь в этом роде, — согласился Вианор. — Но им движет не только долг дружбы, как я понимаю.

— Верно, и об этом был разговор, — согласился Хорс. — Ардос в опасности и ищет союзников против Черного Сэпира.

— Надо понимать так, что он нашел их на Ай-Крео? — спросил маг.

— Ну, так далеко наша беседа не зашла, — возразил капитан Хорс. — Да и мои люди — это ещё не все Крео. Но, орел и дракон, нам этот Черный Граф может стать поперек горла, и тогда… Пока же мы лишь нанялись выполнить работу за плату.

— Понятно.

— Это не все, — продолжал Хорс. — Самое интересное, что нанимателей было двое.

— И кто же второй? Не человек ли из Семилена?

— Вот тут-то неясность, — сознался корсар. — Правда, второй посланник проговорился, что это _она_. Вам это что-то говорит?

Вианор и Трор озадаченно переглянулись.

— Нейана, ты думаешь? — нахмурился маг.

— Да, может быть, — согласился Трор.

— Владычица Туганчира? — присвистнул корсар. — Но она же вроде как в союзе с Сэпиром…

— И скорее всего, помогла ему в битве у ворот Атлана, — дополнил Вианор. — Я склонен так думать, Браннбог… Ну, так что же, если в союзе. У ней может быть свой интерес в этом.

— А как ты намерен теперь поступить, капитан Хорс? — спросил Трор.

— Как я поклялся, — пожал плечами капитан. — Я доставлю тебя на берег, куда ты сам назначишь.

— Ну да, но поплывешь ли ты в Эшпор?

— А! Но какой смысл? Твой побег все равно не скроешь, если ты хочешь тайны.

— Ну, как знать, может быть какое-то время это удастся, — возразил маг. — Там, в камере Эшпора остался двойник Трора, причем, капитан Хорс, мы и сами не уверены в том, какой тайный друг нам помогает. Но впрочем, я согласен, незачем идти в Эшпор. Мне интересно, о чем именно вы условились с посланником Ардоса?

— Я брался вызволить Трора, передать приглашение посетить Ардию и высадить на берег, где он укажет.

— А чего хотела она?

— Того же, только без приглашения в Ардию… или Туганчир…

— Хм… Не верю, чтобы леди Нейана стала так великодушна, — в раздумье проговорил Трор.

— Вряд ли, — поддержал Вианор. — Гораздо вероятней, что она договорилась не только с тобой, капитан Хорс.

— К чему ты клонишь? — нахмурился корсар.

— Возможно, у кое-кого из команды есть поручение от нее, — сказал Трор. — Например, захватить меня на берегу — уже не для Сэпира, а для нее.

— А! Ну, если так!..

Капитан Хорс свирепо сжал кулак, но после пожал плечами.

— Как это проверить? Гадать можно о чем угодно. Но могу ли я теперь узнать, а какое ваше намерение, сеньоры?

— Пока что мы собирались плыть в Ориссу, — отвечал Вианор.

— В Ориссу? — изумился Хорс. — Я думал, ты знаешь. Да ведь Орисса пуста!

— Как пуста?

— Какое-то Сэпировское колдовство, — снова пожал плечами корсар. — Это уж не по моей части. Город-то на месте, но людей — ни души.

— Что ж, — помрачнев, сказал Вианор. — Тогда тем более следует её посетить.

Хорс развел руками:

— Решать вам. Вы пойдете на своей лодке или со мной? Я бы посоветовал второе.

— И я так догадываюсь, — улыбнулся маг, — что тем самым ты получишь основание оставить себе плату за работу.

— А как ты думал, господин! — ничуть не смутился корсар. — Получу с обоих. Дело-то будет сделано, как договорились!

Трор и Вианор расхохотались.

— Узнаю моряка с Ай-Крео! — произнес маг, отсмеявшись. — Меч, золото и ещё вино!

— И отличное вино, сеньоры! — пообещал корсар, нисколько не обижаясь. — Не пожалеете, что остались со мной. Пока не подует ветер, можно и пропустить по стаканчику, как, сеньоры?

— Туча обложила все небо, — вдруг выпалил гном.

Капитан Хорс недоуменно глянул на него, потом — в окошко и переменился в лице.

— Идет буря, — сообщил он.

* * *

Буря навалилась быстрее, чем ожидал Грэм. В Эшпоре он повидал немало штормов, но сейчас надвигался не шторм, а ураган из самых свирепых. Вот только увидеть его по-настоящему Грэму не пришлось, — впрочем, как и всего того, что делали или пытались делать в это время его друзья и команда корабля. Едва они четверо вышли вслед за капитаном Хорсом на палубу, как перед Грэмом вновь, как день назад в Эшпоре, раскрылся какой-то провал, и вновь Грэм летел в нем, и вновь оказался в том огромном зале перед круглым столом.

Но теперь юноша разглядел его лучше: по поверхности его постоянно бежали, меняясь, узоры из цветных пятен. Иногда даже казалось, будто они выпуклы, рельефны, как… «Как чешуйки шкуры дракона», — подумалось Грэму — и на миг ему даже почудилось, что эти пятна сложились в объемную карту Анорины, окруженной повсюду океаном. Грэм даже успел разглядеть на западе у берега флот корсаров, и где-то там на их корабле — себя, как бы откуда-то сверху, — но тут же узор изменился.

— Ага, так мастер Грэм все-таки всерьез решил сыграть партию в нашей рулетке! — раздался голос.

Грэм оторвал взгляд от стола. По другую его сторону, напротив Грэма, к нему обращался какой-то человек в складчатой темной одежде, и на месте лица у него жутко зияло какое-то черное пятно. Теперь, после рассказа Стагги о поединке у стен Атлана, Грэм знал, кто этот человек без лица — это был тот самый Черный Сэпир. А вокруг стола юноша вновь увидел всех своих знакомцев — Вианора и Трора, и отца, и Миранну… но почему она снова в короне? И Грэму так показалось, что все эти люди очень напряжены, — и, видимо, из-за него, словно решается что-то важное.

— Ну что ж, что ж, попытаем счастья, — продолжал меж тем Граф-без-лица. — Теперь ход мой!

И Грэм заметил, как Черный Сэпир бросил из ладони на стол какой-то шарик или кубик, и тот покатился, покатился по цветным узорам, и они стали меняться с непостижимой быстротой и вот сложились во что-то такое вздыбленное, бурлящее и как будто бы знакомое. Раздался хриплый смех Сэпира и чей-то крик:

— Буря!

И Грэм, оставаясь тут же у стола, внезапно как бы снова вернулся на корабль корсаров, захваченный

Вы читаете Рулетка колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату