— Yes.
— D'you know where it is? [Ты знаешь, где это?]
Николай молчал.
Полицейский перелистал его паспорт, открыл кошелек.
— Твоя виза кончается через неделю, — сказал он. — И у тебя семьдесят баксов — этого не хватит даже на автобус до Чикаго.
Николай молчал.
— Ты уверен, что тебе нужно в Монтану?
— Yes. Montana, — сказал Николай.
Полицейский кивнул на свою машину:
— Okay, have a sit. I'll drive you to the bus stop. [Ладно, садись. Я подброшу тебе до автобуса. ] — И крикнул вслед фургону, который пронесся мимо, ударив их волной воздуха: — Fuck you!
Автобус компании «Greyhound» шел на запад.
Николай проснулся в кресле у окна и увидел за окном серую пелену дождя, которая затягивала хайвей 1-90, леса вдоль него, рекламные щиты и очертания окрестных плоскокрыших городков.
Он оглянулся.
В огромном автобусе спали восемь пассажиров — шесть разновозрастных негритянок и юная пара с рюкзаками, студенты — испанцы или кубинцы.
Николай встал, прошел в конец автобуса, открыл узкую дверцу. Там оказалась крохотная, как пенал, кабинка с унитазом и раковиной умывальника величиной с ладонь. Глядя на себя в крохотное зеркало, Николай помочился, потом пересчитал свои деньги. Хотя пересчитывать было нечего — кроме билета «Boston — Toledo», у него было шесть долларов и горсть мелочи.
Он умылся под краником и вернулся на свое место.
А еще через час или полтора автобус оказался в каком-то городке, вошел под бетонный козырек автобусной станции и остановился. Николай вышел из автобуса, подошел к телефону-автомату, снял трубку и нажал кнопки — сначала цифру «1», потом «617», а потом семизначный номер.
Издали, сквозь дождь, красным неоном мигала вывеска «Golden Mandarin» без двух букв в последнем слове.
Безликий женский голос сказал по телефону:
— Please, deposit two dollars and forty cents for the first three minutes. [Пожалуйста, опустите два доллара и сорок центов за первые три минуты.]
Николай ссыпал в прорезь всю свою мелочь.
— Thank you, — сказал голос.
И тут же прозвенел веселый голос Джонни:
— Hello!.. Hello! Who is it? [Алло!.. Алло!!! Кто это?]
Николай повесил трубку и облегченно выдохнул, Расслабленной походкой вернулся к своему автобусу, но у двери водитель остановил его:
— Wait! Let's see your ticket! [Постой! Покажи твой билет!]
— It's me! — сказал Николай, гордясь своим английским, обретенным у Лэсли. — I am your passenger!
— Sure. You was my passenger. But now your ticket's finished. It's Toledo. [Конечно. Ты был моим пассажиром. Но твой билет кончился. Это Толедо.]
И водитель поднялся в автобус, закрыл двери и отчалил.
Сонные негритянки сделали ему из окна «бай-бай». И автобус, выйдя из-под бетонного навеса, удалился в дождь, открыв мигающую издали, сквозь дождь, красную неоновую вывеску «Golden Mandarin».
Николай ошарашено стоял на месте. Вот те раз! Выходит, полицейский взял ему билет не до Монтаны, а лишь до полдороги или даже на треть дороги — до Толедо. А ехать дальше не на что.
Николай выругался, вышел из-под козырька автовокзала и пошел сквозь дождь к гудящему машинами хайвею.
Но не успел голоснуть и второму грузовику, катившему на запад, как рядом остановилась патрульная машина и белый полицейский, ленясь выйти под дождь, крикнул из окна:
— Hey, get out of here! [Эй, вали отсюда!]
— Ай эм рашен турист!
— So what? Get out of here, or I'll lock your ass up! [Ну и что? Проваливай, или я отправлю твою задницу в кутузку!]
— Ай гоу Монтана!
— Fucking idiot… — проворчал полицейский. — Do you really want me to lock up your ass?
Николай посмотрел ему в глаза.
Однако в глазах полицейского не было никаких эмоций, кроме превосходства силы и власти.
— Okay, — примирительно сказал Николай. — I will not stop your fucking cars. I'm walk… [Ладно, я не буду голосовать, я пойду пешком…]
Николай повернулся и пошел прочь от полицейского — на запад, по обочине дороги. Но через несколько шагов услышал сзади:
— Stop! Don't mover You're under arrest!
— Бля! Привязался же, сука! — проворчал Николай, поднимая руки.
И, поиграв желваками, покорно расслабился, дал надеть на себя наручники. Да и что он такого сделал? За что его мордой в полицейскую машину?
Полицейский обыскал его, достал из кармана паспорт, открыл, сличил фотографию с оригиналом. При этом газетная вырезка выпала из паспорта и под ветром от пролетевшей мимо машины унеслась в дождь.
— What was it? [Что это было?] — спросил полицейский.
Николай безразлично пожал плечами.
— Your visa expires next week. Where are you going? [Твоя виза заканчивается на следующей неделе. Куда ты идешь?]
— Монтана.
— Where to Montana? [И куда в Монтане?]
— Ту май фрэндс. [К моим друзьям.]
— And where're your friends over there? [И где там твои друзья.]
— Shining Creek ranch.
— Oh, I know the place, — вдруг сказал полицейский. — It's beautiful. So how you’re goin'to go? Where is your money? [О, я знаю эти места. Там замечательно. А как ты собираешься туда попасть? Где твои деньги?]
— Но мани. Ай вок! — сказал Николай и добавил по-русски: — Пешком. Ногами, понимаешь, сука? — И на двух языках: — Ай вок ту Монтана пешком. О'кей?
— Absolutly not! You can't walk to Montana. — Полицейский расстегнул наручники и вернул ему документы и деньги. [Никак нет! Ты не можешь пешком идти в Монтану.]
— Вай? — изумленно спросил Николай.
— First of all, it's dangerous. You could get killed any moment. And secondary, this is America, not Russia. You have to pay for use of the road. And all land is private here. If you cross it, you'll be arrested. Understand? Now get out of my sight! [Во-первых, это опасно. Тебя может сбить машина. А во-вторых, это Америка, не Россия. Здесь ты должен платить за дорогу, и вообще вся земля тут частная. Если ты нарушаешь, тебя арестуют. Понял? А теперь сгинь с моих глаз!]
— Бат итс э фри кантри!!! [Но это же свободная страна!!!]
Но полицейский уже уехал, обдав его фонтаном воды с грязью.
Николай стоял под дождем, совершенно потрясенный. Факинг капиталисты! Всё за деньги! Даже дороги!