Сила всех сил,Которое властьИ господство дает,Я смело надену, —Мое оно! —Альберих сам,Мучитель мой,Работать станетВек на меняИ Нибелунги всеБудут подвластныМоей лишь волеНавсегда!И, презренный теперь, —Царем стану я!Властью золотаПокорю я всехИ предо мноюСклонится мир; —Под гневным взоромОн задрожит!Тогда и самЯ всласть поживу;Другие станутКопить мне клад.Миме отважный,Царь НибелунговПовелительМира всего! —Ну, счастье же, Миме тебе!Кто б это подумать мог?Зигфрид(в промежутках между речами Миме, подпиливая, шлифуя и стуча маленьким молотком).Нотунг! Нотунг!Славный мой меч!Ты снова вделан в рукоять.Сломан ты былИ скован ты вновь, —Никто теперь тебя не сломит.Тогда ты сломилсяВ руке отца,Но сына рукойВновь воскрешен,Сверкаешь ему лучомИ удар твой грозен опять.Нотунг! Нотунг!Славный мой меч!Я жизнь тебе возвращаю;Мертвым долгоТы лежал,Но светишься ярко теперь;Ты над злодеемГрозно сверкай,Ложь и коварствоСмело руби! —Эй, Миме! — Гляди! —Вот как разит мой меч!(При последних словах он взмахивает мечом, ударяет по наковальне и разрубает ее сверху до низу, так что она с большим стуком разваливается на две части. Миме, находившийся в величайшем восхищении — падает от страха, в сидячем положении, на землю. Зигфрид в восторге высоко поднимает меч над головою. — Занавес быстро падает).
Второе действие
Картина первая
Глухой лес.В глубине сцены отверстие пещеры. Почва поднимается до средины сцены и образует там небольшое возвышение. Затем, по направлению к пещере, она снова опускается, так что зрителям видна только верхняя часть, помещающаяся в глубине отверстия. Налево, из-за дерев, видна растрескавшаяся скала. — Темная ночь. Мрак особенно сгущен над задним планом, где сначала ничего нельзя разобрать среди окружающей темноты.Альберих(расположившийся подле скалы и углубленный в мрачное раздумье)И день, и ночьПещеру стерегу.Не спит мой слух,Глаз не дремлет мой. —Что за свет