(Перед сводообразным входом в пещеру, в одной из скал стоит путник) Путник Где ты? Вала! Вала, очнись! Твой долгий сон Нынче я должен прервать. Тебя я зову: Явись! явись! Из мрака и тьмы, Из царства туманов вставай! Эрда! Эрда! Вечности дочь! Из глуби подземной Ты поднимись, Пою тебе я Песнь пробужденья И ей прерываю Грезы твои. Всемудрая Вала! Вещая Эрда! Эрда! Вечности дочь! Встань же, о Вала! очнися! (В пещере начинает брезжить голубоватый свет; освещенная им, из глубины, медленно понимается Эрда. Она вся как бы покрыта инеем; ее волосы и одежда отливают сверкающим светом) Эрда Зовут меня; Силен зов волшебный. Проснулась я От вещего сна: — Кто сон рассеял мой? Путник Рассеяны грезы Моею песней, Что будит властно От чар глубоких сна. Пришел к тебе я Издалека, Чтобы услышать Мудрости вечной глаголы. В знанье никто Не сравнится с тобой; Ты ведаешь, Что глубина таит, Чем горы, воды И воздух полны. Живое все Дышит тобою И мысли всякой Корень в тебе. Все ты знаешь, Ведаешь все, — В вещем совете нуждаясь, Твой нарушил я сон. Эрда Мой сон — мечтанье, В мечтанье — дума, Над думой властвует знанье. Если я сплю, Не дремлют Норны: Прядут они нить, Послушны мысли моей; — У них спросить ты мог бы. Путник Службе мировой Норны послушны И изменить решений не могут; Тебе же мудрой, Верно, известно, Как сдержать колесо на бегу. Эрда Дух туманят Во мне дела мужей. Меня самое Один из них покорил. И дочь родилась У Эрды с Вотаном, — Она ему Набирает героев. Ей мудрость От нас дана. У ней спроси, — Спроси у дочери Эдры и Вотана ты.