Черт побери, а ведь из-за этого проклятого недоумка Арнольда Броди она потеряла целый год жизни! Просто вычеркнула, и все. Ублажала, угадывала его желания, унижалась, терпела грубости. Все впустую, напрасно! Конечно, за этот трудный год Дебра поумнела, набралась опыта, но так и не добилась главного: не распрощалась с ненавистным рекламным бизнесом и не стала состоятельной женщиной. Ей так и не удалось зажить в роскоши и богатстве. А ведь она заслужила это!

Глава 9

Вернувшись из Венеции, где супруги были на открытии нового бутика, Дженнифер рассказала мужу о проблемах с финансированием спектакля «Елена! Елена!».

– Сейчас перед Шерон Макьюэлл стоит непростая задача: убедить спонсоров и продюсеров, чтобы они дали деньги на постановку спектакля. Нам с Патриком надо устроить прослушивание для потенциальных спонсоров и представить им наши сочинения. Мы должны заинтересовать их, доказать, что спектакль привлечет внимание публики, поэтому в него стоит вкладывать деньги. Такова обычная практика, принятая в театральных кругах.

Тони, внимательно выслушав жену, неожиданно предложил, чтобы они сами стали спонсорами своего спектакля.

– Тони, спасибо тебе за щедрость, но в театральном мире это не приветствуется. Конечно, подобное случается сплошь и рядом, однако, когда один из соавторов сам спонсирует свой проект, это считается дурным тоном. Тогда всем кажется, что пьеса изначально плохая и никто, кроме авторов, ею не заинтересовался.

– Понятно… Что ж, в таком случае предлагаю другой вариант: давай устроим прослушивание у нас дома и пригласим известных и уважаемых людей.

Дженнифер радостно обняла мужа.

– Замечательная идея, дорогой!

Через несколько дней Дженнифер и Патрик показали Шерон список приглашенных. Пораженная, она захлопала в ладоши от восторга. В списке гостей значились такие известные имена, как Лагерфельд, Унгаро, Валентино и многие другие.

– Грандиозно! – радостно восклицала Шерон. – Неслыханно! Похоже, дело сдвигается с мертвой точки. Однако это не означает, что мы можем расслабиться и пустить все на самотек. Не забывайте, друзья мои, что прослушивание – это всего лишь попытка продать богатым людям иллюзии, пустоту, воздух. Многим, конечно, приятно ощущать себя причастными к творческому процессу на Бродвее и тешить свое самолюбие, но вот заставить людей выложить кругленькую сумму в четыре с половиной миллиона долларов… Это далеко не просто! Вы с Патриком должны предстать перед всеми на прослушивании в самом лучшем виде. От вашего исполнения теперь зависит ваша судьба.

Прослушивание было назначено на конец мая, и для этого огромную гостиную в апартаментах де Пальма временно преобразили в концертный зал. Поставили концертный рояль и удобные мягкие кресла. Заказали шампанское и икру и наняли дополнительный обслуживающий персонал из шести человек.

Перед прослушиванием Дженнифер долго и тщательно выбирала наряд и наконец остановилась на элегантном кашемировом вечернем платье от Ральфа Лорена с одним оголенным плечом. Сначала она не хотела надевать драгоценности, но потом решила, что золотые серьги с бриллиантами и изумрудами прекрасно дополнят ее наряд.

– Ты выглядишь очаровательно! – воскликнул Тони, придирчиво оглядев жену. – Вот только маловато украшений. Почему бы тебе не надеть бусы или ожерелье?

– Я думала об этом, но решила ничего больше не надевать. Мне ведь часто придется склоняться над роялем, ходить по залу, и все это начнет звенеть, греметь… Нет, серег вполне достаточно, Тони.

– Ты права, – улыбнулся он. – Ты всегда все предусматриваешь, дорогая. Умница. И прошу тебя, не нервничай, все пройдет прекрасно, я уверен!

Патрик и Мередит прибыли на прослушивание заранее. Патрик был в смокинге, а Мередит – в изысканном платье от Лагерфельда с бледно-голубыми кружевами. Оно элегантно облегало ее и подчеркивало пышную грудь. Это платье стоило невообразимо дорого, но Мередит все-таки купила его специально для сегодняшнего вечера, и Патрик одобрил ее выбор.

– Ты великолепна! – Дженнифер обняла подругу. Появился Тони, и Дженнифер представила мужа Латтиморам. Де Пальма, по обычаю итальянцев, наклонился к Мередит и прикоснулся губами к ее щеке.

– Рад, что мы наконец встретились. – Он ослепительно улыбнулся. – А вы, оказывается, еще красивее, чем я предполагал.

Мередит, кокетливо потупившись, наградила хозяина очаровательной улыбкой.

– Я тоже очень рада познакомиться с вами.

«Ты, Тони де Пальма, тоже необычайно красив, – подумала она. – Просто неотразим!»

Тони и Патрик обменялись рукопожатиями и окинули друг друга придирчивыми взглядами.

– Это по моей вине мы так долго не могли встретиться все вместе. – Тони взял Патрика под локоть и повел в гостиную, где все уже было готово к приему важных гостей. Видя, что Тони и Патрик дружески беседуют, Дженнифер успокоилась. Она так долго думала об этой встрече, волновалась, понравятся ли друг другу муж и Патрик.

Патрик сел за рояль и взял несколько аккордов, приноравливаясь к чужому инструменту. Дженнифер заметила, что ему очень идет смокинг, но лицо у него грустное. Почувствовав ее взгляд, он поднял голову, и Дженнифер подошла к роялю.

– Дженни, ты очаровательна, – сказал Патрик. – Уверен, даже если важным гостям не понравятся наши сочинения, они испытают удовольствие, просто глядя на тебя. В этом платье ты обольстительна. А это обнаженное плечо… – В его глазах блеснули лукавые огоньки. – Все мужчины будут сражены наповал!

Дженнифер засмеялась:

– Ты тоже великолепен. Что верно, то верно: внешний вид человека играет не последнюю роль, а сегодня нам особенно важно произвести на гостей хорошее впечатление. Как рояль?

– Фантастика! Он не только гармонирует с обстановкой гостиной, но и прекрасно звучит. – Вдруг Патрик нахмурился. – Знаешь, Дженни, я очень нервничаю, – признался он.

– Я тоже места себе не нахожу! Господи, хоть бы все прошло удачно…

Мередит, незаметно наблюдая за мужем и хозяйкой дома, склонившимися над клавиатурой, не без сожаления отметила, что Дженнифер прекрасно выглядит. С любопытством рассматривая роскошную гостиную, Мередит думала о том, что у Тони де Пальма хороший вкус. Ему удалось обставить гостиную так, что дорогая современная мебель прекрасно гармонировала с предметами старины.

Начали прибывать первые важные гости. Глядя, как дружески-просто держится с ними хозяин, Мередит не могла взять в толк, чем покорила его Дженнифер. Ведь Тони де Пальма – красивый, элегантный мужчина, способный, вне всякого сомнения, украсить любое, даже самое изысканное, общество. Такой, как Тони, может выбрать самую очаровательную и роскошную женщину. Она заметила, как блеснули его карие глаза, когда он знакомился с ней. Тони не скрыл, что Мередит очень ему понравилась.

Наблюдая за Тони, Мередит пыталась подавить в себе зависть, ибо считала, что подобное чувство унижает ее. К тому же этот роскошный прием, устроенный Тони в его апартаментах, был так же необходим Мередит, как Патрику и Дженнифер. Прослушивание в доме такого состоятельного человека – залог будущего успеха.

В гостиной появилась Шерон Макьюэлл с мужем – театральным адвокатом. В черно-белом платье в полоску, напоминающем кимоно, Шерон выглядела прекрасно. А вот ее муж, невысокий невзрачный господин в очках, не произвел на Мередит впечатления. Что их связывает? Дополняют ли они друг друга? Интересно, а каковы на самом деле отношения Дженнифер и Тони? Что это: привычка, дружба или… любовь?

Волнение Мередит усилилось, когда она увидела новых гостей и среди них нескольких известных дизайнеров и бродвейских театральных меценатов, с которыми была немного знакома. Гостиная заполнялась людьми, отовсюду слышались приветствия и дружеские восклицания. Мередит, вовлеченная в беседу, с гордостью думала о том, что сегодня и она как равная общается со сливками светского общества.

Вы читаете Одна лишь ты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату