Заглядевшись на балагура-точильщика, я даже не заметил чумазое существо, вцепившееся мне в рукав.

– Два байокко, синьор! Два байокко за письмо прекрасной синьоры!

Над чумазой мордочкой – драный женский капор, на ногах – огромные деревянные башмаки.

– А ты не ошибся, малец? – поинтересовался я, доставая мелочь.

– Гы!

Ну, если «гы!».

Получив медяки, мальчишка сунул мне в руку тугой свернутый листок, перевязанный розовой ленточкой, и резво повернулся, желая удрать. Но не тут-то было.

– И что это за синьора?

– Ой-ой-ой!

Это он, положим, зря. Его ухо я даже не сдавил – просто слегка прижал двумя пальцами.

– Почем мне знать, синьор? Ой! Пустите, дяденька, пустите! Да вон она, где карета!

Я оглянулся – и потерял бдительность. Мальчонка с радостным визгом пустился наутек, умудряясь каким-то чудом не потерять свои деревянные опорки. Мне оставалось поглядеть в указанном направлении…

…И увидеть карету – большую, с золоченым гербом над дверцей. Карета заворачивала за угол, а рядом с нею…

Может, просто показалось? Такие мантильи сейчас в моде, и белое платье не редкость. И даже маска.

Листок показался мне неожиданно тяжелым. Ленточка пахла духами.

* * *

Дверь, за которой проживал шевалье, оказалась, как и обычно, гостеприимно распахнутой. Я прислушался. Впрочем, слух можно было и не напрягать.

Бурбон, Марсель увидя,Своим воякам рек:О, Боже, кто к нам выйдет,Лишь ступим за порог?

Стучаться я не стал. Мы с дю Бартасом вполне обходились без лишних церемоний.

– Друг мой! – радостно возопил шевалье, прервав свою бесконечную сагу о доблестном принце. – Сколь рад я вас видеть в этой обители скуки!

Я осмотрелся. Если достойный пикардиец и скучал, то в хорошей компании. Два кувшина на столе уже пусты. Третий – тоже пуст, но пока наполовину.

– Налейте себе, дорогой де Гуаира, ибо поистине пытка – пить одному столь доброе вино. Vieux diable! Почему этот прохвост, этот каналья-хозяин не присылал мне такого раньше?

В кувшине оказалось неплохое «латино». Со вчерашнего дня шевалье пользовался неограниченным кредитом в нашем скромном заведении. Об этом он пока не догадывался. И не надо!

– Однако же, друг мой, у вас озабоченный вид!

– Получил письмо, – улыбнулся я, демонстрируя странное послание. – С ленточкой. Кажется, от дамы.

Шевалье принюхался, привстал.

– Ба! Пахнет духами! Мой друг, кажется, вами действительно заинтересовалась дама! Гризетки просто посылают сводню.

Я не был столь опытен в этом вопросе, а посему промолчал.

– Однажды, дорогой де Гуаира, мне тоже прислали письмо. Там оказался ключ…

Ключ? Не удержавшись, я вновь достал послание из кармана плаща и взвесил на ладони. Так-так!

– …Пришел я туда в полночь, и что же вы думали? Mort Dieu! Там оказалась не одна, а две… Нет, три! Три дамы! Что там было! Ух! Скорее читайте, вам, кажется, повезло!

Я воспользовался приглашением и развязал ленточку. Первое, что я увидел, был ключ. Красивый, ажурный, аккуратно перехваченный желтыми шелковыми нитками. Предусмотрительно! Почерк мелкий, красивый…

«Сегодня, как только стимнеет, приходите к дому Дзаконне, что на улице Менял возле Рыбного рынка. Дверь со староны сада, калитка будет открыта.

Темные стены скрывают страсть.

Та, что надеется на вашу скромность и благородство».

Перечитав, я спрятал письмо и задумался. «Темные стены скрывают страсть». А также безграмотность. «Стимнеет», да еще со «староны»!

Впрочем, комедианты не отличаются любовью к орфографии.

Тем более, комедиантки.

Комедиантки в белом платье под темной мантильей.

* * *

– Итак, друг мой, это любовь, – уверенно констатировал дю Бартас. – Parbleu! Как я вам завидую! За это надо немедленно выпить!

Отказываться не имело смысла. После сырого подземелья я до сих пор не мог согреться.

Вы читаете Небеса ликуют
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату