магнитофона.
— Браво за точную цифру, — не скрывая иронии, похвалил Альже.
Он сел и приказал Вержа:
— Раздевайся.
— У меня нет микрофона в трусах!
— Возможно. Но предпочитаю убедиться в этом сам.
— Деловые разговоры приобретают с тобой живописный оборот!
Выражение разочарования промелькнуло в глазах Альже:
— Знаю, я выгляжу так же смешно, как малое дитя, заглядывающее под кровать, прежде чем лечь спать. Но ты не можешь себе представить, сколько раз за двадцать пять лет над моей предосторожностью смеялись приятели. Однако они все сейчас на кладбище или в тюрьме. А я нет.
Он протянул указательный палец к Вержа и повторил:
— Раздевайся. Комиссар поднялся и скинул пиджак.
— Двусмысленная ситуация, — сказал он, смеясь.
Он стянул через голову рубашку, расстегнул ремень и вскоре остался совершенно голым. Альже подошел к нему, взял одежду, внимательно ее осмотрел, прощупал подкладку. Он заставил комиссара повернуться, осматривая его с серьезным видом.
— Все в порядке, — сказал он.
Пока комиссар одевался, Альже продолжал оправдываться. Затем он подошел к деревянной панели, скрывающей бар, достал бутылку и два стакана.
— Чтобы заслужить прощение, — сказал он.
Они отпили глоток и похвалили напиток.
— Никто не любит работать у себя под боком, — сказал Альже. Предполагаю, что оба известных тебе нападения на почту были совершены приезжими, а не жителями города.
Вержа усмехнулся:
— Ты знаешь об этом больше, чем я.
— Не так уж много, — произнес Альже неуверенно.
— Ты ничем не рискуешь. Я тоже.
— Почтовые служащие будут в курсе дела?
— Да.
— Серьезно?
— Что бы ни случилось, они вынуждены будут молчать.
Альже вполголоса заметил, что ему не очень нравится принцип, на котором строится операция. Он размышлял.
— Мне тоже, — признался Вержа. — Но я вынужден так действовать.
Он сделал паузу.
— Как и ты, — продолжил он.
Альже удивленно взглянул на него.
— Тебе нужны деньги, — сказал Вержа уверенно.
— Как всегда. Как всем.
— И даже больше. У тебя только что перехватили груз чистого героина на 500 миллионов: операция на Лионском вокзале.
На предыдущей неделе двое переправщиков были задержаны на Лионском вокзале в Париже. Они ехали из Марселя. Их чемоданы были набиты уже обработанным героином.
— Ты ошибаешься, — произнес Альже.
— Твои поставщики, как я думаю, итальянцы, требуют от тебя плату плюс штраф. Они действуют как таможня: удваивают или утраивают стоимость, чтобы возместить убытки. С тобой они поступили благородно — удовлетворились удвоенной суммой. Это составляет миллиард. Ты не решаешься поехать в Швейцарию и взять эти деньги со своего счета номер ноль один двадцать два девяносто четыре. Частный кредит в Женеве. Хочешь адрес?
Альже с интересом смотрел на Вержа.
— Тебе многое известно! — сказал он.
— Да, и вскоре это поразит немало людей. Ну, а что касается тебя, могу сказать, как мы получили информацию. Мы, полицейские. В данном случае не я, а один коллега, который располагает прекрасным источником информации.
— Каким?
Глаза Альже опасно сверкнули. Вержа это обрадовало.
— Донне.
— Владелец гаража?
Вержа кивнул. Альже, сжав кулаки, откинулся в кресло.
— Так, — значит, он вам оказывает услуги, — произнес он задумчиво.
— Огромные услуги.
Донне — владелец одного из самых крупных гаражей. Он начал почти с ничего. Великолепный делец, сволочь по отношению ко всем на свете, к своим конкурентам, служащим, поставщикам, клиентам. Он ничего не оставлял другим, торговал любыми автомобилями, давал их напрокат, владел половиной всех такси, являлся через подставных лиц, которых терроризировал, представителем десяти различных марок автомобилей. Подобная власть покупается тем или иным образом. Донне терпеть не мог платить деньгами честно и законно. По двум или трем вполне определенным причинам полицейские держали его в руках. Благодаря своим такси, автомобилям напрокат он получал массу полезной информации, которой делился с ними. Персоналом у него заведовал комиссар в отставке, который на протяжении всей своей службы проявлял удивительную жестокость. Хорошенькая пара.
— Ты ужасно наивен, — заметил Вержа.
— Я думал, что он продает только ничтожеств.
— Думаешь, мы удовлетворились бы этим?
Альже промолчал, ему очень не нравилось только что сделанное открытие.
— Если я до такой степени на виду, — заговорил он, — почему ты обращаешься ко мне? Мы заранее обречены на провал.
Вержа покачал головой.
— Нет, — сказал он, — потому что предварительно мы наведем порядок.
— Ты хочешь убрать Донне?
— Не я. Ты.
— Я не убийца, — быстро произнес Альже.
— Но у тебя есть знакомые убийцы.
Вержа поднялся, поставил стакан на бюро напротив Альже и повернулся к нему лицом.
— Ты согласен или нет?
Альже поморщился.
— Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне подробней о деле.
— Разумеется. Как только ты мне дашь согласие. Хочу тебе сказать, что Донне не единственный, кого надо будет убрать. Если мы хотим избежать риска, придется ликвидировать еще двоих или троих негодяев. Я уверен, что у тебя есть под рукой надежные люди. Предлагаю тебе способ выбраться из безвыходного положения, в которое ты попал.
Альже ответил не сразу. В его стакане звякнули льдинки.
— Объясни мне, — сказал он наконец.
Вержа взял свой стакан и протянул его Альже.
— У тебя превосходное виски, — сказал он. — Обычно я не пью. Но сегодня праздник. Я решил расслабиться.