Пери – сказочное человекоподобное существо необычайной красоты, доброе или злое, чаще всего женщина.

78

Картвели – в этом случае христианин (груз.).

79

Новруз – мусульманский Новый год. Отсчитывается по лунному календарю.

80

Лал Кила – Красный форт.

81

Святая Марьям - Дева Мария, мать Иисуса Христа.

82

Алеппо – ныне Халеб, город в Сирии. В ту пору важный торговый центр.

83

Вали (перс.) – правитель провинции.

84

Выражение 'стоя на одной ноге' – дословный перевод древнееврейской фразы 'объясни в двух словах'.

85

В добрый час! Вы, иностранцы, говорите то, что нужно, лишь в самом конце.

86

Якобиты – сторонники династии Стюартов, более пятидесяти лет не оставлявшие надежд вернуть английский трон этой семье. Король Иаков II Стюарт был низложен парламентом в феврале 1689 г. Корона была передана принцессе Марии, дочери Иакова, с условием, что управлять странной будет её муж Вильгельм Оранский. С Вильгельмом было подписан особая 'Декларация прав', которая вошла в список документов, определивших характер английской демократии. С той поры Стюарты три раза (в 1708, в 1715 и в 1745 годах) высаживались в Шотландии. Каждый раз якобиты поднимали восстания. Правящий класс Великобритании (акт о переименовании островных королевств Англии, Шотландии, герцогства Уэллс в государство Великобритания был издан в 1707 г.) очень болезненно относился к любым проискам Стюартов.

87

Дисинтеры (то же, что и диссиденты) – лица, не придерживающиеся официальной религии. Квакеры, методисты, анабаптисты, пресвитериане секты, возникшие в Британии после Реформации XYI века.

88

'Книга Уставов' была составлена в 1723 году и называлась 'Старые обязанности или основные законы, или предписания для вольных каменщиков, извлеченные из старых лож по ту сторону моря и в Англии, Шотландии и Ирландии для употребления Лондонских лож. Прочитывать при приеме новых братьев или когда укажет мастер'. Ее §1 гласил: 'Самое призвание обязывает масона повиноваться нравственному закону и, если он хорошо уразумел искусство, он не станет ни тупоумным богоотступником, ни нечестивым вольнодумцем, Хотя в старые времена вольные каменщики были обязаны придерживаться в каждой стране религии этой земли или этого народа, но ныне признано более соответственным обязывать их иметь единственно ту религию, в которой все люди согласны ( предоставляя им, однако, иметь свои собственные мнения), то есть, чтобы они были хорошими совестливыми людьми – людьми честных правил и чистосердечности… Посредством исполнения этого условия масонство становится средоточием единения и средством поселять верную дружбу между людьми, которые иначе оставались бы в постоянном отдалении друг от друга'.

Главным условием правильной деятельности союза должно было явиться уничтожение тех граней, которые разбивают людей на обособленные, враждебные группы, самые страшные из которых религиозные…

89

Вы читаете Сен-Жермен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату