Пальцы Каватины взметнулись:

Сейчас!

Лелиана вскинула меч и сделала выпад, её оружие пело, Куилью встретила удар взмахом Клинка Полумесяца. Их оружия встретились с оглушительным звоном. Каватина прыгнула за камнем на столбе, и швырнула его, стремясь попасть в меч Куилью.

— Прочь, Вендонай! — запела она. — Возвращайся к …

Серебряный огонь заполнил воздух вспышкой жара. Каватина услышала хруст — камень ударился о стену. Множество фрагментов упало на пол. Ослеплённая вспышкой, она прыгнула вперёд, пытаясь определить местонахождение Куилью на ощупь.

Скрипучая нота пронеслась у неё над ухом раз, второй — клинок Лелианы.

Каватина кувыркнулась:

— Лелиана, держись!

Пение меча затихло.

Каватина моргала, пытаясь восстановить зрение. Она бросилась к двери. Её рука столкнулась с абсолютно гладкой поверхностью: сплавленный серебряным огнём камень, который был ещё достаточно горяч, чтобы обжечь Рыцарю пальцы. Она отдёрнула руку назад и спела гимн, что должен был перенести её в коридор снаружи. Но Эйлистри не ответила.

Как только комната попала в её поле зрения, она поняла почему. Каменная дверь была сплавлена серебряным огнём и заблокирована. Вдобавок, сияло всё помещение. Яркий зелёный свет лился с потолка, стен и пола: волшебный барьер, такой же, что видела Каватина, когда была эфирной.

Куилью исчезла, и они были пойманы в ловушку.

Каватина повернулась к Лелиане:

— Демон сбежал!

— Это был демон? Демон принял форму Куилью?

— Намного хуже, — мрачно ответила Каватина. — Это Куилью, но только частично. Балор делит с ней тело.

— Эйлистри спаси нас, — прошептала Лелиана, её лицо посерело.

Меч издал жалобный звук. Жрица озиралась.

— Почему он не убил нас?

Это был хороший вопрос. Но у Каватины не было времени на размышления. Шёпотом, она попыталась послать сообщение Рилле.

Ответа не последовало.

Каватина связалась с Хоралдином, друид знал заклинания, способные смягчить камень, но он тоже не отвечал.

Каватина посмотрела на святыню, злясь на то, что их поймали в ловушку именно здесь. Ей нужна была Леди Битвы. Рилла имела большой опыт в изгнаниях и была талантливым мечником, но ей придётся столкнуться с Клинком Полумесяца и Серебряным огнём Куилью.

Каватина склонила голову, и начала молиться. Эйлистри, конечно, всё ещё могла её слышать.

— Даруйте Рилле силу, что потребуется ей в битве в вашу честь, Тёмная Дева. Оградите её и укрепите её руку.

— Песней и мечом, — прошептала Лелиана.

Каватина надеялась, что ещё не слишком поздно для их молитв.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Карас дёргал за узды своего ездового ящера, чтобы тот не кусал хвост впереди идущего верхового животного. Все вокруг него, все двадцать шесть клириков, которые приехали на Сбор, делали то же самое. Их ящеры, ограниченные пространством портика, были беспокойны и агрессивны, как будто думали, что разводной мост вот-вот упадёт.

Новичок в большой ему пурпурной мантии взошёл на портик, неся чёрный лакированный поднос. На нём было похожее на кнут щупальце, и кольцо, что управляет им. Уперев глаза в пол, мальчишка остановился рядом с Карасом и поднял поднос.

Карас поймал взгляд священника сидящего на ящере рядом с ним, и, изобразив жадную улыбку, спросил:

— Моё?

Клирик дроу с сальными волосами и впалыми щеками, которого звали Молваяс, улыбнулся, обнажая коричневые гнилые зубы:

— Ваше. Замена того, что вы потеряли.

Коричневато-красные щупальца жезла были обмотаны по плечу и вокруг торса священника: их присоски цепляли ткань балахона. Они тронули и отпустили вшитый спереди его туники глаз окружённый пурпуром, будто пробуя его. На щите священника был выбит тот же символ.

Карас чувствовал, что другие клирики наблюдали за ним уголками глаз. Это было проверкой. Он уже достиг кольца — полосы чёрного обсидиана, лежащего на камне такого же оттенка. Холодное кольцо прилипло к его покрытым потом пальцам. Карас сжал его своим левым большим пальцем, и оторвал руку. Холод прошёлся по руке до кости, заставляя посереть большой палец. Усилием воли он снова открасил палец в чёрный цвет.

Карас поднял большой палец и подвигал им. Это было движение, которое фактически отвлечёт остальных жрецов от движений его второй руки, которой он незаметно коснулся пояса, что обхватывал балахон. Пояс на самом деле был замаскированным святым символом.

— Леди в Маске, — тихо молился Карас, — Дай мне силу.

Чувствительность вернулась большому пальцу.

Он взялся за кожаную рукоять жезла. Эластичные, в палец толщиной, щупальца ожили, когда он снял их с подноса. Карас держал щупальца вытянутой вниз рукой, и они извивались взад вперёд по устланному сланцем полу, оставляя за собой полосы изморози. Карас вздёрнул жезл, и дрожь пробежала по щупальцам. Они вмиг напряглись, затем расслабились снова, с влажным звуком упав на пол.

— Прекрасное оружие, — сказал Карас. — Моя благодарность Дому Филиом.

— Не за что, — ответил Молваяс.

Карас щёлкнул оружием ещё раз, ожидая, потом в третий раз, делая вид, будто он восхищается балансировкой длинного металлического основания, и податливостью трёх чёрных щупалец на конце. В конце концов, он должен был намотать это оружие вокруг торса, чтобы остальные ничего не заподозрили. Карас подавил дрожь, когда щупальца коснулись его кожи.

Без всякого предупреждения тут и там зазвучали глухие удары — это мальчишки Дома с обеих сторон моста молотками выбивали колья, что держали противовесы. Зазвенели цепи, и разводной мост упал с оглушительным грохотом. Ездовые ящеры повалили вперёд толпой, а их наездники, шипя, погоняли их. Новичок, что вручил жезл Карасу, задохнулся, когда ящерица сбила его с ног. Он закричал, когда когти ящера разорвали его тунику и вышли из его плоти окрашенные кровью. Крик остался позади, когда ящер Караса двинулся вперёд вместе со всеми.

Кислый запах зелёной слизи заполнил ноздри, когда скакун Караса пересёк мост. Скоро вонь сменилась на ужасный запах удобрений, которыми поливали грибные поля Дома Филиом. Всадники выходили из чёрного шпиля, что был крепостью Дома Филиом. Когтистые лапы ящеров под наездниками загребали грязь, и забрызгивали ею края одежды. Удивлённые рабы встали, чтобы посмотреть на наездников.

Карас повёл ящера мимо рабских лачуг, подальше от мерцающего огня, что разводили рабы, чтобы привлечь мошек. Вскоре и лачуги остались позади. Они въехали в широкую пещеру, стены и потолок которой были покрыты слизью. Как и ящеры, теряющиеся в массе ног и когтей, клирики бормотали имя своего божества, брызжа слюной от губ.

— Гонадор — тот, кто скрывается, Гонадор — тот, кто всё видит, Гонадор — тот, кто всё

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату